Translation of "Einholung von informationen" in English

Außerdem hat die Einholung von Informationen ihren Preis.
Moreover, information gathering has its price.
TildeMODEL v2018

Der Bericht äußert auch starke Bedenken bezüglich Datenschutz-/Geheimhaltungsfragen bei der Einholung von Informationen zur Finanzlage von Personen.
The report is also very concerned about the data-protection/privacy issues related to obtaining information about people's financial situation.
Europarl v8

Das Schiedspanel stellt sicher, dass bei der Einholung von Informationen und fachlicher Beratung zugelassene Sachverständige mit Erfahrung im relevanten Fachbereich konsultiert werden.
The arbitration panel shall ensure that when gathering information and seeking technical advice it shall do so from accredited persons with experience in the relevant field.
DGT v2019

Besonders wichtig wird die Einholung von Informationen darüber sein, wer diese Dienstleistungen in Anspruch nimmt - nur besser informierte und wohlhabende soziale Gruppen oder alle behandlungsbedürftigen Personen.
In particular, it will be important to gather information on who is using these services - only better informed and affluent social groups, or all who need treatment.
Europarl v8

Der allgemeine Wissensstand über die Sicherheit und Wirksamkeit dieser Impfstoffe wird durch die Einholung von Informationen über den Einsatz der Impfstoffe in diesen Ländern erweitert werden.
Information on the use of vaccines in those countries will add to the pool of knowledge on the safety and effectiveness of these vaccines.
ELRC_2682 v1

Es sollten jedoch weitere Schritte in dieser Richtung unternommen werden, beispielsweise die Schaffung eines kleinen Teams zur Einholung von Informationen aus anderen Quellen oder die Prüfung der Möglichkeit, konkrete Informationen von anderen Stellen des Systems der Vereinten Nationen zu erbitten.
However, further steps should be taken in this direction such as the creation of a small team dedicated to gather information from other sources or the possibility to ask for concrete information to other parts of the UN System.
MultiUN v1

Nach Auffassung Islands entsprach das der ursprünglichen Methode, die vom STC schon bei seiner ersten Einholung von Informationen über die Leistungsbereiche eingesetzt worden war.
These buildings were considered by the Fund to become part of the scope of the new telecommunications policy.
DGT v2019

Für Nutzer, die genetische Ressourcen von einer im Register aufgeführten Sammlung beziehen, sollte gelten, dass sie im Hinblick auf die Einholung von Informationen mit der gebotenen Sorgfalt vorgegangen sind.
Users which obtain genetic resources from a collection included in the register should be considered to have exercised due diligence as regards the seeking of information.
DGT v2019

Zur Einholung von Informationen über die zollamtliche Erfassung der Einfuhren forderte die Kommission die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller, Eurofer und alle ihr bekannten Einführer auf, zusätzliche Informationen bereitzustellen.
In order to have at its disposal information regarding the registration of imports, the sampled Union producers, Eurofer and all known importers were requested to provide additional data.
DGT v2019

Das Verbot gilt somit nicht nur für Kreditgeber und -vermittler, sondern auch für Informationsstellen oder Kreditversicherer, an die sich der Kreditgeber zwecks Einholung von Informationen nach Artikel 9 wenden könnte.
The persons concerned are therefore not only creditors and credit intermediaries but also information bureaux as well as credit insurers whom the creditor contacts in his information search in accordance with Article 9.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke der Koordinierung von Vor-Ort-Prüfungen im Zuständigkeitsbereich der zuständigen Drittlandsbehörde wird in den Kooperationsvereinbarungen ein Verfahren festgelegt, das den Parteien hilft, sich auf die Bedingungen solcher Vor-Ort-Prüfungen zu verständigen, darunter zumindest ihre jeweiligen Aufgaben und Pflichten, das Recht der zuständigen Drittlandsbehörde auf Begleitung jeder Vor-Ort-Prüfung und jede Pflicht dieser Behörde, bei der inhaltlichen Überprüfung, Auslegung und Analyse öffentlicher und nicht-öffentlicher Bücher und Aufzeichnungen sowie bei der Einholung von Informationen von Direktoren und Mitgliedern der Geschäftsleitung jedes unter die Vereinbarungen fallenden Administrators Hilfestellung zu leisten.
For the purposes of coordinating on-site inspections in the competent authority's jurisdiction in the third country, cooperation arrangements shall set out a procedure for the parties to reach an understanding on the terms governing such on-site inspections, including at least terms stating their respective roles and responsibilities, the right of the competent authority of the third country to accompany any on-site inspection and any duty on that authority to assist in reviewing, interpreting and analysing the contents of public and non-public books and records and in obtaining information from directors and senior management of any administrator covered by the arrangements.
DGT v2019

Allerdings sind in Sachen Qualität von Online-Verfahren zu geringfügigen Forderungen, z. B. Einholung von Informationen über die Bearbeitung von Vorgängen oder die Möglichkeit, Rechtsbehelf gegen Gerichtsentscheidungen einzulegen, seit 2013 Fortschritte zu verzeichnen (Schaubild 22).
However, the quality of small claim proceedings online, e.g. obtaining information on case handling or the possibility to appeal court decisions, has progressed since 2013 (Figure 22).
TildeMODEL v2018

Das IMI bietet den Vorteil von Notifikationsverfahren im Rahmen der Gesellschaftsrechtsrichtlinien, die den Verfahren entsprechen, die derzeit zur Einholung von Informationen verwendet werden.
The advantage of IMI is that it contains a set of notification procedures in relation to the Company Law Directives identical to those currently used to request information.
TildeMODEL v2018

Ist in einem solchen Fall im Beschluss angegeben, dass die Nummer(n) des/der vorläufig zu pfändenden Kontos/Konten durch einen Antrag auf Einholung von Informationen erlangt wurde/wurden, so sollte die Bank die Einholung dieser Informationen bei der Auskunftsbehörde des Vollstreckungsmitgliedstaats beantragen, und sie sollte diesen Antrag auf informelle und einfache Weise stellen können.
Where, in such a case, it is indicated in the Order that the number or numbers of the account(s) to be preserved was or were obtained through a request for information, the bank should request that information from the information authority of the Member State of enforcement and should be able to make such a request in an informal and simple manner.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat stellt in seinem nationalen Recht mindestens eine der folgenden Methoden für die Einholung von Informationen nach Absatz 1 zur Verfügung:
Where the creditor has obtained in a Member State an enforceable judgment, court settlement or authentic instrument which requires the debtor to pay the creditor’s claim and the creditor has reasons to believe that the debtor holds one or more accounts with a bank in a specific Member State, but knows neither the name and/or address of the bank nor the IBAN, BIC or another bank number allowing the bank to be identified, he may request the court with which the application for the Preservation Order is lodged to request that the information authority of the Member State of enforcement obtain the information necessary to allow the bank or banks and the debtor’s account or accounts to be identified.
DGT v2019

Auf "Mikroebene" ist die Einholung von Informationen vor Ort oft einfacher und billiger als Ermittlungen "von oben".
It is often easier and less costly to gather information locally at "micro" level than to conduct investigations "from above".
TildeMODEL v2018

Belgien und Deutschland beklagen diesbezüglich Lücken bei der Einholung und Übermittlung von Informationen sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der betreffenden Länder.
In this respect, some Member States, such as Belgium and Germany, reported shortcomings in the collection and transfer of information, both among and within them.
TildeMODEL v2018

Er sieht sich dabei Schwierigkeiten bei der Einholung von Informationen und dem Kauf des Beförderungsdokuments gegenüber, wenn er mehrere Verkehrsunternehmen oder verschiedene Verkehrsmittel benutzt, und es kommt auch vor, dass das Umsteigen auf andere Verkehrsmittel durch ungeeignete Infrastruktureinrichtungen erschwert wird (beispielsweise fehlende Abstellplätze für PKW oder Fahrräder).
They have problems obtaining information and ordering tickets when the journey involves several transport companies or different means of transport, and transferring from one mode to another can be complicated by inadequate infrastructure (lack of parking space for cars or bicycles, for example).
TildeMODEL v2018

Die Kommission erhielte polizeiliche und Durchsetzungsbefugnisse, was auch die Einholung von Informationen über mögliche Verstöße erleichtern und hierdurch die allgemeine Effizienz des Systems verbessern würde.
The Commission would have policing and enforcement powers, which would also facilitate the collection of information on possible infringements, and therefore enhance the overall efficiency of the system.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten bei der Durchführung dieser Verordnung, insbesondere bei der Einholung von Informationen für den in Absatz 1 genannten Bericht, zusammen.
Member States and the Commission shall cooperate in the application of this Regulation, particularly as regards the collection of information for the report mentioned in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten bei der Durchführung dieser Verordnung, insbesondere bei der Einholung von Informationen für den in Absatz 1 genannten Bericht, zusammen.“
Member States and the Commission shall co-operate in the application of this Regulation, particularly as regards the collection of information for the report mentioned in paragraph 1.’
TildeMODEL v2018

Die Überwachung sollte sich weitgehend auf die Einholung von Informationen und Meinungen der Mitgliedstaaten und der interessierten Kreise stützen.
The monitoring should, to a large extent, be based on the collection of information and views from Member States and stakeholders.
TildeMODEL v2018

Für die Einholung von Informationen und die Lösung von Problemen in Binnen­marktangelegenheiten steht den Unternehmen, Bürgern und Organisationen eine Reihe von ver­schiedenen Systemen zur Verfügung.
A number of different systems for obtaining information and solving problems exist as regards Single Market matters, for the use of companies, citizens and organisations.
TildeMODEL v2018