Translation of "Einheitlichen ansatz" in English

Zunächst müssen wir einmal einen koordinierten, einheitlichen europäischen Ansatz anwenden.
First of all, we must take a coordinated, harmonised European approach.
Europarl v8

Es ist offenkundig, dass wir in diesem Zusammenhang einen einheitlichen Ansatz benötigen.
It is quite clear that we need a uniform approach to this situation.
Europarl v8

Auf diese Weise verfolgen wir für alle Arten von Informationen einen einheitlichen Ansatz.
This way the approach is consistent for all types of information.
Europarl v8

Das Eisenbahnpolizeirecht stellt keinen einheitlichen Ansatz dar.
The Member States have adopted divergent approaches to this aspect of regulation.
TildeMODEL v2018

Um einen koordinierten und einheitlichen Ansatz gegenüber Marktmissbrauch auf den Energiegroßhandelsmärkten sicherzustellen,
In order to ensure a coordinated and consistent approach to market abuse on wholesale energy markets:
DGT v2019

Die Pariser Vereinbarung über Hafenstaatkontrolle sieht einen einheitlichen Ansatz für diese Tätigkeiten vor.
The Paris Memorandum of Understanding on Port State Control provides a harmonised approach for those activities.
DGT v2019

Das bedeutet, es gibt jetzt einen einheitlichen Ansatz zum Verbot unsicherer Fluggesellschaften.
This means that there is now a more coherent approach to banning unsafe airlines.
EUbookshop v2

In dieser Ausgabe gibt es keinen einheitlichen Ansatz.
And in this issue there is no single approach.
ParaCrawl v7.1

Eine auf den Benutzer ausgerichtete IT beginnt mit einem einheitlichen Ansatz.
User-centered IT begins with a unified approach
CCAligned v1

Voraussetzung für einen einheitlichen funktionalen Ansatz ist eine ausreichende Harmonisierung.
A prerequisite for a single functional approach is sufficient harmonisation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen einheitlichen Ansatz, wenn es um Bildung geht.
There is no one-size-fits-all approach when it comes education.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst mehrere Business-Tools und Utilities Integration einen einheitlichen Ansatz zu schaffen.
It involves integrating multiple business tools and utilities to create a unified approach.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßige IT-Infrastruktur steht einem effizienten und einheitlichen Ansatz zur Datennutzung im Weg.
Standard IT infrastructure does not enable an efficient and unified approach to data.
ParaCrawl v7.1

Xerox-Kunden profitieren von einem einheitlichen Ansatz unabhängig von der Unternehmensgröße oder ihres Standortes.
Xerox clients benefit from a consistent approach regardless of size or location.
ParaCrawl v7.1

Damit Lösungen gefunden werden können, müssen wir in Zukunft einen einheitlichen Ansatz verwenden.
In order to be able to find solutions, we have to use the same approach in the future.
Europarl v8

Ich freue mich, dass wir in allen EU-Mitgliedstaaten einen einheitlichen Ansatz verfolgen werden.
I am glad that we shall have a uniform approach in all the EU Member States.
Europarl v8

In dieser Aussprache ist deutlich geworden, dass wir einen kohärenten und einheitlichen Ansatz brauchen.
This debate has shown the need for a coherent and consistent approach.
Europarl v8

Hauptzweck der Kategorisierung ist es, kohärente Rahmenbedingungen und einen einheitlichen Ansatz zu gewährleisten.
What this categorisation does allow is a coherent framework and approach.
TildeMODEL v2018

Die strategische Partnerschaft zwischen TfS und EcoVadis gewährleistet einen einheitlichen und zuverlässigen Ansatz zur Lieferantenbewertung.
The strategic partnership between TfS and EcoVadis ensures a consistent and reliable supplier assessment approach.
ParaCrawl v7.1

Um Arzneimittelfälschungen wirksam bekämpfen zu können, müssen alle Teilnehmer der Lieferkette einem einheitlichen Ansatz folgen.
To effectively fight against counterfeit medicines, all the participants in the supply chain must have a consistent approach!
CCAligned v1

Einem einheitlichen konzeptionellen Ansatz folgend werden sowohl (außer-)europäische als auch nationale und regionale Prozesse betrachtet.
Following a consistent conceptual approach, (non-)European as well as national and regional processes will be examined.
ParaCrawl v7.1

Einen einheitlichen Ansatz zu erarbeiten, mit dem alle konfliktträchtigen Situationen identifiziert und verhindert werden.
Creation of a unified approach, allowing identifying and preventing of any situations fraught with conflicts.
CCAligned v1

Die Erlanger Programm gab den einheitlichen Ansatz für Geometrie, die jetzt die Standard-Ansicht akzeptiert.
The Erlanger Programm gave the unified approach to geometry that is now the standard accepted view.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedstaaten sollten die Europaratskonvention ratifizieren und den Rahmenbeschluss vollständig umsetzen, um einen einheitlichen Ansatz auf europäischer Ebene zu schaffen.
All Member States should ratify the Council of Europe Convention and implement in full the framework decision in order to establish a united approach at European Union level.
Europarl v8

Das Unterstützungsbüro für Asylfragen wird daher eingerichtet, um eine anhaltende Unterstützung zu gewährleisten und so einen einheitlichen Ansatz zu fördern und den unter besonderem Druck stehenden Ländern aktive Unterstützung zu geben.
The Asylum Support Office is therefore being set up to provide ongoing support to enhance a consistent approach and to provide active support for countries under particular pressure.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Asylfragen noch weiter verstärken und koordinieren und schließlich von den verschiedenen nationalen Vorgehensweisen zu einem einheitlichen Ansatz gelangen, insbesondere da wir alle die riesigen Unterschiede erkennen, die gegenwärtig existieren.
It is very important that we strengthen and coordinate cooperation between the Member States on asylum issues still further and, ultimately, that we try and arrive at a uniform approach from among the various national practices, especially as we all recognise the huge differences which exist.
Europarl v8

Die Hohe Vertreterin bemüht sich, einen einheitlichen Ansatz zu Problemen bei der Computer- und Netzwerksicherheit zu erarbeiten.
The High Representative is developing efforts to establish a coherent approach to cyber security problems.
Europarl v8