Translation of "Eingeteilt nach" in English

Progressionsfreies Überleben (PFS) eingeteilt nach Binet-Stadien (ITT)
Progression-Free Survival according to Binet stage (ITT)
EMEA v3

Unternehmen werden entsprechend ihrer Haupttätigkeit in Wirtschaftszweige eingeteilt (nach der NACE).
Enterprises are classified in sectors (by NACE) according to their main activity.
EUbookshop v2

Hier sind die Englischen Namen für verschiedene Berufe, eingeteilt nach Branche.
Here are the English names for various common occupations, categorised by industry.
ParaCrawl v7.1

Historisch sind Pflanzenstoffe wurden in Kategorien eingeteilt nach ihren Wirkungen.
Historically, plant compounds have been grouped into categories according to their effects.
ParaCrawl v7.1

Im Rennen wurden die Autos in zwei Kategorien eingeteilt, je nach ihrer kubikkapazität.
In the race cars were divided into two categories, depending on their cubic capacity.
ParaCrawl v7.1

Auch die Eintragungen im Katalog sind nicht nach Klassen eingeteilt, sondern nach Ringnummern.
Also the registrations in the catalogue are not divided in to classes, but in to ring numbers.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird Architektur oft in Kategorien eingeteilt, je nach übergeordnetem Stil.
Because of this, architecture is often divided into categories depending on the overarching style.
ParaCrawl v7.1

Der Einfachheit halber haben wir alle die Pasta in Kategorien eingeteilt nach ihrer Form abhängig.
For simplicity, we have divided all the pasta into categories depending on their shape.
CCAligned v1

In drei Kategorien eingeteilt nach einem verborgenen Schatz diese Fotos können Fotos eingereicht werden:
Divided into three categories for hidden treasure these photographs may be submitted photos:
ParaCrawl v7.1

Chinesische Instrumente werden eingeteilt nach ihrer Klangfarbe und dem Material, aus dem sie hergestellt sind.
Chinese instruments are classified according to their tone and the materials from which they are made.
ParaCrawl v7.1

Die Masken werden in zwei Arten eingeteilt, je nach bakterieller Filterleistung und Differenzialdruck.
The masks are classified into two types according to bacterial filtration efficiency and differential pressure.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte können in drei Gruppen eingeteilt werden, je nach dem empfangenen Gewinn:
All products can be divided into three groups depending on the received profit:
ParaCrawl v7.1

Für die Bonusvergabe wurden die Vertragshändler in verschiedene Kategorien eingeteilt, die sich nach der Anzahl der Autos richtete, die sie laut Zielvorgabe verkaufen mussten.
The principle of the quantity bonus varied little during these two periods. For the purposes of applying the bonus, dealers were divided into categories according to the number of cars in their target.
DGT v2019

Der CHMP bewertete außerdem den optimalen empfohlenen Dosisbereich für die bipolare Manie und war der Ansicht, dass auf der Grundlage der eingereichten Wirksamkeitsanalyse von Risperidon-Patienten, eingeteilt nach ihrer täglichen Dosis während der Studie, die Wirksamkeit über den empfohlenen Dosisbereich von 1 mg/Tag bis 6 mg/Tag nachgewiesen wurde und dass einige Patienten mit Dosen am unteren Ende dieses Dosisbereichs wirksam behandelt werden können.
The CHMP also assessed the optimal, recommended dose range for bipolar mania and considered, based on the submitted efficacy analysis of risperidone patients, grouped according to their mode daily dose during the study, that efficacy was demonstrated over the recommended dose range 1 to 6 mg/ day, and that some patients can effectively be treated at doses in the lower end of this dose range.
EMEA v3

Die folgende Tabelle bietet einen Überblick über die in den beiden Studien beschriebenen UAW eingeteilt nach MedDRA-Systemorganklasse und Häufigkeit.
The ADRs reported in the two studies are summarised and categorised according to the MedDRA System organ class and frequency below.
EMEA v3

Die Pharmakokinetik von Atazanavir nach Mehrfachgabe wird gegenwärtig an 72 pädiatrischen Patienten, eingeteilt nach Alter, untersucht.
Infants, toddlers, children, and adolescents: the pharmacokinetics of atazanavir is being studied after multiple doses in paediatric patients, stratified by age.
EMEA v3

Änderungen werden in unterschiedliche Kategorien eingeteilt, je nach dem Grad des Risikos für die öffentliche Gesundheit und dem möglichen Umfang der Auswirkungen auf Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels.
Variations shall be classified in different categories depending on the level of risk to public health and the potential impact on the quality, safety and efficacy of the medicinal product concerned.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 1. September das Verzeichnis der im nationalen Katalog eingetragenen Sorten, eingeteilt nach den in Anhang I Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 des Rates festgelegten Kriterien, im Falle von Änderungen des Verzeichnisses.
Member States shall communicate to the Commission by 1 September at the latest the list of the varieties registered in the national catalogue, classified according to the criteria defined in item 2 of Annex I to Council Regulation (EC) No 1785/2003 in case of amendments to that list.
DGT v2019

Tabelle 6: Anteil an Patienten, die in Woche 48 einen Wert unter 400 Kopien/ml und unter 50 Kopien/ml erreichten, eingeteilt nach Untergruppen (zusammengefasste Daten aus TORO 1 und TORO 2, ITT)
Table 6 Proportion of Patients achieving < 400 copies/ml and < 50 copies/ml at Week 48 by subgroup (pooled TORO 1 and TORO 2, ITT)
TildeMODEL v2018

Die Probanden wurden eingeteilt nach Art des Herzfehlers (zyanotisch vs. andere) und 150 Tage lang bezüglich Sicherheit und Wirksamkeit beobachtet.
Subjects were stratified by cardiac lesion (cyanotic vs. other) and were followed for safety and efficacy for 150 days.
TildeMODEL v2018

Dort ist die Unterwäsche, hier haben wir ihren Schuhschrank. Eingeteilt nach Absatzhöhe: High Heels, Wedges, Ballerinas und Mules.
This is where we keep her denim, and that's her shoe closet segregated by heels, wedges, flats and mules.
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet des Norddeutschen Bundes war in 297 Wahlkreise eingeteilt, in denen nach dem absoluten Mehrheitswahlrecht jeweils ein Abgeordneter direkt gewählt wurde.
The area of the North German Confederation was divided into 297 electoral districts, where an absolute majority vote directly elected a MP.
WikiMatrix v1

Die Steroidhormone der Säugetiere können in fünf Gruppen eingeteilt werden, nach den Steroidrezeptoren an denen sie binden: Glucocorticoide, Mineralocorticoide, Androgene, Estrogene und Gestagene.
Mammalian steroid hormones can be grouped into five groups by the receptors to which they bind: glucocorticoids, mineralocorticoids, androgens, estrogens, and progestogens.
WikiMatrix v1

Dabei wird das zu bearbeitende Bild in s vertikale Streifen eingeteilt, die nach einander mit dem normalen Verfahren bearbeitet werden.
In that case the image to be processed is divided into s vertical stripes which are processed in succession with the normal method.
EuroPat v2