Translation of "Eingespielten team" in English
Er
ist
seit
2003
Partner
in
einem
eingespielten
Team.
He
has
been
a
partner
in
a
well-rehearsed
team
since
2003.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
in
unserem
eingespielten
Team.
I
look
forward
to
a
continued
good
cooperation
within
our
established
team.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
einem
eingespielten
Team
und
zügigen
Arbeitsabläufen.
You
benefit
from
an
experienced
team
and
speedy
working
processes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
profitieren
von
jahrelanger
Erfahrung
sowie
einem
eingespielten
Team
aus
verschiedenen
Bereichen.
Our
clients
profit
from
years
of
experience
as
from
our
established
team
with
their
wide
range
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Unser
gastronomisches
„Großprojekt“
funktioniert
nur
mit
unserem
hervorragend
eingespielten
Team.
This
giant
gastronomic
project
can
only
work
with
our
excellent
experienced
team.
CCAligned v1
Dies
alles
ist
den
Eheleuten
Strolz
und
ihrem
gut
eingespielten
Team
zu
verdanken.
We
have
to
thank
the
Strolz
couple
and
their
well-attuned
team
for
that.
ParaCrawl v7.1
Doch
mit
einem
gut
eingespielten
Team
ist
das
möglich".
But
with
a
well-tuned
team
it
can
be
done."
ParaCrawl v7.1
Der
begnadete
Songwriter
zeigt
mit
seinem
eingespielten
Team,
wie
es
geht.
The
talented
songwriter
shows
with
his
well-oiled
team,
how
it
is
done.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
werden
wir
zu
einem
eingespielten
Team.
We
increasingly
become
a
well-established
team.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sind
ausgeglichene,
zufriedene
Hunde
in
einem
gut
eingespielten
Team
mit
ihren
Menschen.
The
result
is
a
balanced
and
happy
dog
in
a
well-established
team
with
owner.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
ein
sicheres
Umfeld
mit
einem
eingespielten,
flexiblen
Team
von
netten
Kollegen.
Here
you
find
a
safe
surrounding
field
with
a
brought
in,
flexible
team
of
nice
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
hat
er
mit
seinem
perfekt
eingespielten
Team
über
2000
Veranstaltungen
als
Regisseur
betreut.
Together
with
his
perfectly
adjusted
team
he
has
directed
up
to
now
over
2.000
events.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
gut
ausgebildeten
und
eingespielten
Team
leisten
wir
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Sicherheit
unseres
Unternehmens.
Having
a
well-trained
and
established
team
enables
us
to
make
a
vital
contribution
to
our
company's
security.
CCAligned v1
Der
Erfolg
von
CHETRA
wird
von
einem
erfahrenen
und
eingespielten
Management-Team
gesteuert
und
vorangetrieben.
CHETRA's
success
is
managed
and
driven
forward
by
an
efficient
and
experienced
Management-Team.
CCAligned v1
Umgesetzt
werden
diese
Ziele
dank
bestens
ausgebildeter,
motivierter
Mitarbeiter
in
einem
eingespielten
Team.
These
objectives
are
implemented
through
highly
qualified
and
motivated
teams
of
employees
working
together.
CCAligned v1
Die
langjährige
Zusammenarbeit
in
einem
eingespielten
und
erfahrenen
Team
ermöglicht
eine
Behandlung
auf
höchstem
Niveau.
Longstanding
collaboration
in
a
well-practised
and
experienced
team
facilitates
treatment
of
the
highest
standard.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation,
Strategie
und
Design
kombiniert
mit
einem
kleinen,
aber
eingespielten
Team
sind
das
Ergebnis.
Strategy,
design,
web
and
communication,
combined
with
a
tight
team
delivers
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
eingespielten
Service-Team,
das
Ihren
Aufenthalt
mit
zuvorkommender
Freundlichkeit
maximal
angenehm
gestaltet.
With
an
experienced
service
team
that
make
your
stay
pleasant
with
maximum
courteous
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
gerne
an
interessanten
Aufgaben
in
einer
hervorragenden
Atmosphäre
und
einem
eingespielten
Team?
Do
you
like
to
work
on
interesting
tasks
in
an
excellent
atmosphere
and
a
trusted
team?
ParaCrawl v7.1
Das
kann
nur
mit
einem
eingespielten
Team
funktionieren,
bei
dem
ein
Rädchen
ins
andere
greift.
That
is
only
possible
with
a
well-oiled
team,
in
which
all
the
cogs
interact
like
clockwork.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolg
baut
auf
einem
eingespielten
und
erfahrenen
Team
von
Ingenieuren,
Mechatronikern
und
Technikern
auf.
Our
success
is
based
on
a
well
attuned
and
experience
team
of
engineers,
mechatronicians
and
technicians.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolg
baut
auf
einem
eingespielten
und
erfahrenen
Team
von
Ingenieuren,
Mechatroniker
und
Techniker
auf.
Our
success
is
based
on
a
well-coordinated
and
experienced
team
of
engineers,
mechatronics
experts
and
technicians.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
Teaming
wie
ein
spontanes
Spiel
im
Park
vorstellen,
im
Gegensatz
zu
einem
offiziellen,
eingespielten
Team.
You
can
think
of
teaming
as
a
kind
of
pickup
game
in
the
park,
in
contrast
to
the
formal,
well-practiced
team.
TED2020 v1
Trotzdem
wird
beim
Tiefdruck
die
Abmusterung
noch
heute
im
wesentlichen
nach
diesem
Verfahren
vorgenommen,
obwohl
sich
selbst
bei
einem
gut
eingespielten
Team
erhebliche
Streubreiten
bezüglich
der
herausgesuchten
Farbkonzentrationen
bzw.
Auszugsdichten
ergeben.
In
spite
of
this,
matching
in
gravure
printing
is
still
today
carried
out
mainly
according
to
this
procedure,
although
even
with
a
practised
team
there
are
considerable
spreads
of
selected
colour
concentrations
or
colour
separation
densities.
EuroPat v2
Der
Turnaround
einer
Raffinerie,
also
die
Generalüberholung,
beispielsweise
ist
ein
logistischer
und
organisatorischer
Kraftakt,
der
nur
mit
perfekter
Planung
und
einem
eingespielten
Team
gelingt.
Major
overhauls
in
refineries
are
just
one
example
of
a
logistical
and
organisational
feat
which
can
only
be
successfully
completed
with
perfect
planning
and
a
tight-knit
team.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
das
Grand
Relais
De
Nuraghi
stets
auf
der
Suche
nach
dynamischen,
zuverlässigen
und
motivierten
Mitarbeitern,
die
bereit
sind,
in
einem
gut
eingespielten
Team
jeder
professionellen
Herausforderung
und
täglich
neuen,
wichtigen
Zielsetzungen
zu
begegnen.
That's
why
the
Hotel
Grand
Relais
de
Nuraghi
is
looking
for
dynamic,
serious
and
motivated
people,
willing
to
work
in
a
harmonious
team
and
ready
for
a
great
career
challenge
and
focused
on
important
goals
ParaCrawl v7.1
Die
Partner
arbeiten
zu
einem
großen
Teil
seit
vielen
Jahren
gemeinsam
an
Transaktionen
und
werden
dabei
unterstützt
von
einem
in
vielen
Jahren
zusammengewachsenen,
eingespielten
Team.
Most
partners
have
been
working
together
for
years
on
transaction
and
all
partners
are
supported
by
a
well-coordinated
team
that
has
grown
together
over
the
years.
CCAligned v1
Dabei
können
wir
nicht
nur
auf
eine
langjährige
Erfahrung
in
einem
eingespielten,
innovativen
Team
zurückgreifen,
sondern
auch
auf
die
beste
Technik
und
erstklassiges
Know-how
in
der
Pre-
und
Post-Production.
By
choosing
to
work
with
us,
your
are
not
only
relying
on
many
years
of
experience
and
a
well-established,
innovative
team,
but
also
on
the
best
technology
and
first-class
know-how
in
pre-
and
post-production.
CCAligned v1
Die
gute
Stimmung,
die
in
der
Firma
herrscht,
ist
das
Verdienst
von
einem
ausgewogenen
und
eingespielten
Team.
The
good
atmosphere
in
the
company
is
due
to
a
diverse
and
integrated
team.
ParaCrawl v7.1