Translation of "Eingehende kenntnisse" in English

Dazu sind eingehende Kenntnisse der Verwaltung elektronischer Aufzeichnungen und Archive notwendig.
A thorough knowledge of electronic records and archives management is necessary.
EUbookshop v2

Gewichtsverlust ist ein weites Feld, die eine eingehende Kenntnisse erfordert.
Weight loss is a broad field that requires deep knowledge.
ParaCrawl v7.1

Es ist für Hörer möglich, eingehende Kenntnisse über ein Lied zu erwerben.
It is possible for listeners to acquire in-depth knowledge about a song.
ParaCrawl v7.1

Die Montage der Bremsanlage setzt eingehende Kenntnisse, geeignete Werkzeuge und Erfahrung voraus.
Brake system installation requires specialized knowledge, tools and experience.
ParaCrawl v7.1

Lengline besitzt eingehende Kenntnisse in den verschiedenen Bereichen der Luftfahrt.
Lengline has extensive knowledge of various sectors of the airline business.
ParaCrawl v7.1

Die Montage des Federungssystems setzt eingehende Kenntnisse, geeignete Instrumente und Erfahrung voraus.
Suspension system installation requires specialized knowledge, tools and experience.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten sind zeitraubend und erfordern eingehende Kenntnisse über den Aufbau des betreffenden Leistungsschalters.
This work is time-consuming and requires detailed knowledge about the design of the relevant circuit breaker.
EuroPat v2

Aber wer hat schon eingehende Kenntnisse über grenzüberschreitende Transaktionen von kleinen bis mittelständischen Unternehmen?
But who has an in-depth knowledge of cross-border transactions of small to middle-sized companies?
CCAligned v1

Der Ausschuß verfügt nicht über eingehende Kenntnisse der Fischereiüberein­kommen, die derzeit in Kraft sind bzw. möglicherweise gerade revidiert oder neu ausgehan­delt werden.
The Committee does not have detailed information about fishing agreements currently in force or those which may be in the process of renegotiation.
TildeMODEL v2018

Werden im Laufe der Prüftätigkeiten oder der Überprüfung eingehende Kenntnisse und spezifisches Fachwissen benötigt, so kann der Prüfer für MRV im Seeverkehr oder der unabhängige Überprüfer jeweils unter seiner Leitung und vollen Verantwortung technische Sachverständige hinzuziehen,
Where detailed knowledge and specific expertise are required in the course of the verification activities or the review process, the shipping MRV auditor or the independent reviewer may make use of technical experts, under their respective direction and full responsibility.
DGT v2019

Die Fachgruppe verfügt nicht über eingehende Kenntnisse der Fischereiüberein­kommen, die derzeit in Kraft sind bzw. möglicherweise gerade revidiert oder neu ausgehan­delt werden.
The Section does not have detailed information about fishing agreements currently in force or those which may be in the process of renegotiation.
TildeMODEL v2018

Sie gehörte zu den wenigen afghanischen Gelehrten, die eingehende Kenntnisse der islamischen und der westlich-kontinentalen Rechtstradition haben, auf denen das hybride afghanische Rechtssystem basiert.
Hamida Barmaki was one of the few Afghan scholars who had studied in depth both the Islamic and the Romano-Germanic sources of law, which form the basis of the hybrid laws constituting the Afghan legal system.
Wikipedia v1.0

Die Verflechtung der statistischen Arbeiten in der Gemeinschaft kann aber nur dann zum Erfolg geführt werden, wenn ihre Initiatoren über eingehende Kenntnisse und ein gutes Verständnis der Funktionsweise der nationalen statistischen Systeme, ihrer Merkmale, Unterschiede und Gemeinsamkeiten verfügen.
This growing interdependence in the Community's statistical work will be achievable only if the builders themselves have a thorough knowledge and understanding of the features of each national statistical system and how it works, what they have in common, and how they differ.
EUbookshop v2

Zum einen wurde deutlich, daß die Mehrzahl der Benutzer, die an detaillierten Informationen (Viersteller der NACE Rev. 1) interessiert sind, auch Zugang zu den entsprechenden Daten wünschen, da sie bereits über eingehende Kenntnisse den von ihnen untersuchten Sektor verfügen.
Firstly, it became clear that the majority of users who were interested in detailed Information (at the 4-digit level of the NACE Rev. 1 classification) wished to access the underlying data, as they already had an in-depth knowledge of the Industry they were studying.
EUbookshop v2

Von den Tutoren wird erwartet, daß sie über eingehende Kenntnisse der Probleme der Klein- und Mittelbetriebe in bezug auf Marketing, Finanzierung, Personal usw. verfügen und in der Lage sind, sich auf die praktischen Probleme der Praktikanten einzustellen und sie mit ihnen zu erörtern.
Tutors are expected to have a deep knowledge of SMI problems, such as marketing, finance, personnel, etc., and to be able to equate and discuss the practical problems presented by the trainees.
EUbookshop v2

Beide verfügen über eingehende Kenntnisse der Hochschulsysteme und der Hochschulkooperation und minde­stens einer kommt aus dem Hochschul­bereich.
Both have in­depth knowledge of higher education sys­tems and inter­university cooper­ation, and at least one is from the academic community.
EUbookshop v2

Eingehende Kenntnisse der Verkaufsstrukturen für Traktoren auf dem britischen Markt verbessern jedoch die Fähigkeit der Teilnehmer, ihre Stellung gegenüber den Nichtteilnehmern zu verteidigen.
Detailed knowledge of the sales pattern for tractors on the United Kingdom market improves the members' ability to defend their positions vis-à-vis nonmembers.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wünscht der Rat, dass die Kommission über euro päische Normen nachdenkt, die ein hohes Sicherheitsniveau der Dienstleistungen für Verbraucher gewährleisten und somit eine Grundlage bilden könnten, die - verstärkt durch eingehende Er kenntnisse in diesem Bereich - eine Festlegung konkreter Initiativen ermöglichen und gegebenenfalls zur Ausarbeitung von Gesetzen führen würde.
Moreover, the Council hoped that the Commission would re flect on how European standards could contribute to a high level of safety of services for con sumers, and would use the in-depth knowledge thereby acquired to devise concrete initiatives and, where appropriate, legislative measures.
EUbookshop v2

Die Studierenden haben nach erfolgreichem Absolvieren dieses Moduls eingehende Kenntnisse über die spezifischen Begriffs- und Modellkonzepte der jeweiligen Transportmoden erworben.
At the end of the course, the students possess knowledge concerning the specific terminology and modelling concepts for each transport mode.
ParaCrawl v7.1

Der zweitägige Intensivkurs bietet eingehende theoretische Kenntnisse und gibt Ihnen in ausgedehnten Laborphasen Gelegenheit, Optiken, Filter und Beleuchtungen auszuprobieren, um Lösungen für viele Aufgabenstellungen zu finden.
The twoday intensive course offers in-depth theoretical knowledge and extensive laboratory phases gives you the opportunity to try out optics, filters and illumination to find solutions for many tasks.
ParaCrawl v7.1

Der Six Sigma Spezialist (Black Belt) ist meist auf Vollzeitbasis als Verbesserungsexperte tätig, übernimmt Projektmanagementaufgaben und hat eingehende Kenntnisse in der Anwendung der verschiedenen Six Sigma-Methoden.
The Six Sigma Specialist (Black Belt) will mostly be active as an expert in improvement on a full-time basis and assume tasks in the field of project management and has profound knowledge of use of the different Six Sigma methods.
ParaCrawl v7.1

Seine Formel weist darauf hin, dass die Leute, die Ihr Ego übertriebenermaßen heraushängen lassen, nicht unbedingt auch eingehende Kenntnisse in ihrem Fachgebiet besitzen.
His formula points to the fact that the people who exhibit excess ego don’t necessarily have much knowledge in their field.
ParaCrawl v7.1