Translation of "Eingefleischter fan" in English
Er
ist
ein
eingefleischter
Fan
der
Rockgruppe
Deep
Purple
aus
den
1970er
Jahren.
He
is
a
big
fan
of
1970’s
rockers
Deep
Purple.
News-Commentary v14
Ich
bin
eher
ein
eingefleischter
Fan.
More
of
a
diehard
fan.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
ein
eingefleischter
Camping-Fan
sind,
erwarten
Sie
unsere
STELLPLÄTZE!
If
you
are
unshakable
of
actual
camping,
our
PITCHES
are
waiting
for
you!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
eingefleischter
Fan
der
Fernsehserie
"Spartakus".
She
is
a
dedicated
fan
of
the
"Spartacus"
TV
series.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
Party
schmeißen
oder
sind
eingefleischter
Aoki-Fan?
Would
you
like
to
throw
a
party
or
are
you
a
confirmed
Aoki
fan?
ParaCrawl v7.1
Und
falls
Sie
ein
eingefleischter
Camping-Fan
sind,
erwarten
Sie
unsere
STELLPLÄTZE!
If
you
are
unshakable
of
actual
camping,
our
PITCHES
are
waiting
for
you!
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
ein
eingefleischter
Fan
des
Fußballs?
Are
you
a
die-hard
fan
of
football?
ParaCrawl v7.1
James
ist
ein
eingefleischter
Fan
der
New
Jersey
Nets
und
Jills
persönliche
Koch!
James
is
a
diehard
New
Jersey
nets
fan
and
Jill's
personal
chef!
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
ein
eingefleischter
Fan
der
Eier
zum
Frühstück?
Are
you
a
die-hard
fan
of
eggs
for
breakfast?
ParaCrawl v7.1
Thomas
Behmüller
ist
gelernter
Schriftsetzer
und
eingefleischter
Eintracht-Fan.
Thomas
Behmüller
is
a
trained
typesetter
and
a
lifelong
Eintracht
fan.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie,
dass
Sie
ein
echter
eingefleischter
Fan
mit
diesem
Raise
Your
Fist
sind!!
Show
that
you
are
a
true
die-hard
fan
with
this
Raise
Your
Fist
!!
CCAligned v1
Da
er
ein
eingefleischter
Fan
Montreal
Canadiens,
gab
es
eigentlich
nur
einen
Weg
zu
gehen:
Since
he’s
a
die-hard
Montreal
Canadiens
fan,
there
was
really
only
one
way
to
go:
ParaCrawl v7.1
Um
zu
beginnen,
muss
ich
betonen,
dass
ich
ein
eingefleischter
Fan
von
Almodóvar
bin.
To
begin,
I
must
reiterate
that
I
am
a
diehard
fan
of
AlmodÃ3var.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
kein
eingefleischter
Fan.
Ich
bin
sehr
stolz
tragen
rote
heute
Abend.
I’m
not
a
die-hard
fan.
I’m
wearing
red
very
proudly
tonight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
eingefleischter
Fan
des
berühmtesten
Zauberers
der
Welt
sind,
sollten
Sie
diese
10-stündige
Tour
zu
den
Drehorten
von
Harry
Potter
in
Gloucester
und
Lacock
nicht
verpassen.
If
you're
a
die-hard
fan
of
the
world's
most
famous
wizard
then
don't
miss
this
10-hour
tour
of
Harry
Potter
filming
locations
in
Gloucester
and
Lacock.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
nur
im
Wert
der
steile
Kaufpreis,
wenn
Sie
ein
eingefleischter
Fan
des
Genres
sind.
This
one
is
only
worth
the
steep
purchase
price
if
you're
a
diehard
fan
of
the
genre.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Jo
Ann
ein
eingefleischter
Fan
von
R
&
B
und
auch
ein
Fan
von
Pop
war,
hatte
sie
wenig
Kontakt
zur
Country-Musik.
Although
Jo
Ann
was
a
die-hard
fan
of
R
&
B,
and
also
a
fan
of
pop,
she
had
little
exposure
to
country
music.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
eingefleischter
Fan
von
TV-Shows,
Watch
Online-Serie
kann
für
Sie
eine
hervorragende
Option
sein.
If
you
are
a
diehard
fan
of
TV
shows,
Watch
Online
Series
can
be
a
superb
option
for
you.
ParaCrawl v7.1
Seit
Kindheitstagen
ist
er
ein
eingefleischter
Star
Trek
-Fan
und
wartet
mit
Spannung
auf
die
erste
kommerzielle
Entwicklung
eines
Warpantriebs.
He
has
been
a
die-hard
Star
Trek
fan
since
childhood
and
is
eagerly
awaiting
the
first
commercial
development
of
a
warp
engine.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
eingefleischter
Beatles-Fan
oder
Großbritannien-Fan
sind,
die
preisgekrönte
Beatles
Story
ist
auf
jeden
Fall
einen
Besuch
wert.
Whether
you're
a
die-hard
Beatles
fan
or
just
a
lover
of
all
things
British,
the
award-winning
Beatles
Story
is
well
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
die
Anwendung,
wenn
Sie
ein
eingefleischter
Karaoke-Fan
sind,
aber
seien
Sie
gewarnt,
können
Sie
die
schönsten
und
Spaß
Karaoke
Erfahrung
nicht
bekommen
könnten.
Try
out
the
application
if
you
are
a
diehard
Karaoke
fan,
but
be
warned,
you
might
not
get
the
most
pleasant
and
fun
Karaoke
experience.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
ein
eingefleischter
Fan
von
StarCraft
II
seid,
dann
reibt
ihr
euch
sicher
schon
erwartungsvoll
die
Hände.
If
you're
an
old
fan
of
StarCraft
II,
you're
already
rubbing
your
hands
together
in
anticipation.
ParaCrawl v7.1