Translation of "Einfacher fahrlässigkeit" in English

Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet Hansgrohe nur:
Hansgrohe is only liable in the event of simple negligence:
ParaCrawl v7.1

Die Haftung aufgrund einfacher Fahrlässigkeit bei Verletzung nicht wesentlicher Vertragspflichten ist ausgeschlossen.
Liability due to simple negligence for the breach of non-essential contractual duties is excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen einfacher Fahrlässigkeit ist außer in den nachstehend genannten Fällen ausgeschlossen.
A liability for simple negligence is excluded except in the following cases.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung bei einfacher Fahrlässigkeit ist ausgeschlossen.
Liability for simple acts of negligence is excluded.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, wenn die Rechtsverletzung infolge einfacher Fahrlässigkeit begangen wurde.
This also applies if the offence was committed based on simple negligence.
ParaCrawl v7.1

Jegliche weitere Haftung von trnd in Fällen einfacher Fahrlässigkeit ist ausgeschlossen.
Any further liability of trnd in cases of simple negligence is excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung aufgrund einfacher Fahrlässigkeit bei Verletzung von nicht wesentlicher Vertragspflichten ist ausgeschlossen.
Liability due to simple negligence in the event of violation of non-essential contractual obligations is excluded.
ParaCrawl v7.1

Bei einfacher Fahrlässigkeit haften wir nur:
In case of simple negligence, we are liable only:
ParaCrawl v7.1

In Fällen einfacher Fahrlässigkeit darf die Haftung des Abschlußprüfers nicht außer Verhältnis zu seiner Schuld stehen.
In cases of ordinary negligence, the liability of auditors should not be out of proportion to his or her fault.
EUbookshop v2

Entstehen die Schäden durch eine Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, haftet AO auch im Falle einfacher Fahrlässigkeit.
If the damage arises through a breach of material contractual obligations, AO shall also be liable in the case of simple negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist in Fällen einfacher Fahrlässigkeit die Haftung für Sach- und Vermögensschäden ausgeschlossen.
Furthermore in cases of simple negligence, liability for damage to property and pecuniary damage is excluded.
ParaCrawl v7.1

Kommt Orbital International mit ihren Leistungen in Verzug, so haftet sie nicht wegen einfacher Fahrlässigkeit.
Should our work be delayed, Orbital International is not liable as for negligence.
ParaCrawl v7.1

Hingegen entbindet der Nutzer die Geo Marketing GmbHhiermit von jeder Verantwortung im Falle von einfacher Fahrlässigkeit.
However, the user exonerates First Avenue Srl from any responsibility in the event of negligence.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen einfacher Fahrlässigkeit ist nur bei Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (Kardinalpflicht) gegeben.
Liability is only given for slight negligence in the case of a breach of a material contractual obligation (cardinal obligation).
ParaCrawl v7.1

Bei einfacher/leichter Fahrlässigkeit ist die Haftung der [Name der Zentralbank einfügen] auf unmittelbare Schäden des Teilnehmers, d. h. auf den Betrag des betreffenden Zahlungsauftrags und/oder den hierauf entfallenen Zinsschaden, ausgenommen etwaige Folgeschäden, begrenzt.
In cases of ordinary negligence, the [insert name of CB]'s liability shall be limited to the participant's direct loss, i.e. the amount of the transaction in question and/or the loss of interest thereon, excluding any consequential loss.
DGT v2019

Rechtsvergleichende Untersuchungen haben indes erwiesen, daß es nicht sinnvoll ist, den Abschlußprüfer in Fällen einfacher Fahrlässigkeit gegenüber jedem Geschädigten haften zu lassen, dessen Vertrauen in den testierten Jahresabschluß für den Abschlußprüfer allgemein vorhersehbar war.
Comparative legal research strongly suggests, however, that the law should not allow all generally foreseeable third party users of certified financial statements to sue the auditor for ordinary negligence.
EUbookshop v2

Versuche einiger Gerichte, die Gruppe derjenigen zu beschränken, welche den Abschlußprüfer bei einfacher Fahrlässigkeit auf Scha­densersatz in Anspruch nehmen dürfen, haben nachweislich unerwünschte Wirkungen gehabt.
Attempts of various courts to narrow the class of plaintiffs who may sue the auditor for ordinary negligence have proved to have undesirable effects.
EUbookshop v2

Vorschläge, die Dritthaftung des Abschlußprüfers bei einfacher Fahrlässigkeit auf ein Vielfaches seiner Einkünfte aus Prüfungstätigkeiten innerhalb eines bestimmten Zeitraumes bzw. der im konkreten Fall vereinbarten Prüfungsvergütung zu be­schränken, haben sich als unpraktisch erwiesen und sollten von der EU daher nicht weiter verfolgt werden.
Proposals to limit the auditor's professional liability to third parties for negligence to a multiple of gross revenues from all clients or a multiple of fees from a particular client during a particular period, have proved to be impractical and, consequently, should not be adopted in the EU.
EUbookshop v2

Für Sachschäden infolge einfacher Fahrlässigkeit haften wir, soweit wir in der Lage sind, Deckung im Rahmen unserer bestehenden Haftpflichtversicherung zu erhalten.
We are liable for damage to property as a result of simple negligence insofar as we are able to obtain cover in the context of our existing third party liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer haftet dem Auftraggeber für Schäden (auch mittelbare Schäden oder Folgeschäden) – gleich aus welchem Rechtsgrund – nur, soweit ihm, seinen gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fallen, also nicht im Falle einfacher Fahrlässigkeit.
The contractor is liable for damages to the contractee (including indirect or consequential damages) – regardless of the legal cause – only under the following circumstances: in an intent or act of gross negligence on behalf of the contractor, his legal representatives or performing agents, but not in a case of an ordinary negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einfacher Fahrlässigkeit haftet die b-pi GmbH nur wegen Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht sowie wegen Verzugs und zwar bis zur Höhe der Seminargebühr.
In the event of ordinary negligence, b-pi GmbH shall be liable only for breach of a contractual duty or for delay, and only up to the amount of the training course fee.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung durch Sportmanagement Mast, Inhaber, Gesellschafter und Piloten für Schäden des Passagiers, die in Folge einfacher Fahrlässigkeit durch Sportmanagement Mast, Inhaber, Gesellschafter und Piloten entstehen, ist ausgeschlossen.
Liability by Sportmanagement Mast, holder, partners, and pilots for damages to passengers, due to slight negligence, is wavered.
ParaCrawl v7.1

Für Schadensfälle mit reinen Vermögensschäden ist die Haftung gegenüber dem Besteller in Fällen einfacher Fahrlässigkeit auf das für die für die jeweilige Bestellung an Online Gold bezahlte Entgelt beschränkt, sofern nicht vorstehend eine weitergehende Haftungseinschränkung vorgesehen ist.
For claims with pure financial losses the liability to the orderer, in cases of slight negligence, is limited to the already paid fee of the particular order to Online Gold, as far as an above mentioned restriction of liability is not provided.
ParaCrawl v7.1

Für die schuldhafte Verletzung von Leib, Leben oder Gesundheit einer natürlichen Person haftet der Veranstalter auch bei nur einfacher Fahrlässigkeit.
With respect to culpable injury to life, limb or health of a natural person, the organizer is liable also in the case of ordinary negligence only.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz haften wir nicht im Falle einfacher Fahrlässigkeit unserer Organe, gesetzlichen Vertreter, Angestellten oder sonstigen Erfüllungsgehilfen, soweit nicht wesentliche Vertragspflichten (Verpflichtungen, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglichen und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertraut und vertrauen darf) verletzt sind.
In the case of simple negligence of our company organs, legal representatives, employees or other assistants, we are not liable for damages, unless essential contractual duties have been infringed (i.e. obligations the compliance of which renders the orderly implementation of the contract possible in the first place and on the compliance of which the contract partner regularly trusts in and may trust in).
ParaCrawl v7.1