Translation of "Einfacher fahrlässigkeit" in English
Bei
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
Hansgrohe
nur:
Hansgrohe
is
only
liable
in
the
event
of
simple
negligence:
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit
bei
Verletzung
nicht
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
ausgeschlossen.
Liability
due
to
simple
negligence
for
the
breach
of
non-essential
contractual
duties
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
außer
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
ausgeschlossen.
A
liability
for
simple
negligence
is
excluded
except
in
the
following
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
Liability
for
simple
acts
of
negligence
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
wenn
die
Rechtsverletzung
infolge
einfacher
Fahrlässigkeit
begangen
wurde.
This
also
applies
if
the
offence
was
committed
based
on
simple
negligence.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
weitere
Haftung
von
trnd
in
Fällen
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
Any
further
liability
of
trnd
in
cases
of
simple
negligence
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit
bei
Verletzung
von
nicht
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
ausgeschlossen.
Liability
due
to
simple
negligence
in
the
event
of
violation
of
non-essential
contractual
obligations
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Bei
einfacher
Fahrlässigkeit
haften
wir
nur:
In
case
of
simple
negligence,
we
are
liable
only:
ParaCrawl v7.1
In
Fällen
einfacher
Fahrlässigkeit
darf
die
Haftung
des
Abschlußprüfers
nicht
außer
Verhältnis
zu
seiner
Schuld
stehen.
In
cases
of
ordinary
negligence,
the
liability
of
auditors
should
not
be
out
of
proportion
to
his
or
her
fault.
EUbookshop v2
Entstehen
die
Schäden
durch
eine
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
haftet
AO
auch
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit.
If
the
damage
arises
through
a
breach
of
material
contractual
obligations,
AO
shall
also
be
liable
in
the
case
of
simple
negligence.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
in
Fällen
einfacher
Fahrlässigkeit
die
Haftung
für
Sach-
und
Vermögensschäden
ausgeschlossen.
Furthermore
in
cases
of
simple
negligence,
liability
for
damage
to
property
and
pecuniary
damage
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Kommt
Orbital
International
mit
ihren
Leistungen
in
Verzug,
so
haftet
sie
nicht
wegen
einfacher
Fahrlässigkeit.
Should
our
work
be
delayed,
Orbital
International
is
not
liable
as
for
negligence.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
entbindet
der
Nutzer
die
Geo
Marketing
GmbHhiermit
von
jeder
Verantwortung
im
Falle
von
einfacher
Fahrlässigkeit.
However,
the
user
exonerates
First
Avenue
Srl
from
any
responsibility
in
the
event
of
negligence.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
nur
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht)
gegeben.
Liability
is
only
given
for
slight
negligence
in
the
case
of
a
breach
of
a
material
contractual
obligation
(cardinal
obligation).
ParaCrawl v7.1
Bei
einfacher/leichter
Fahrlässigkeit
ist
die
Haftung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
auf
unmittelbare
Schäden
des
Teilnehmers,
d.
h.
auf
den
Betrag
des
betreffenden
Zahlungsauftrags
und/oder
den
hierauf
entfallenen
Zinsschaden,
ausgenommen
etwaige
Folgeschäden,
begrenzt.
In
cases
of
ordinary
negligence,
the
[insert
name
of
CB]'s
liability
shall
be
limited
to
the
participant's
direct
loss,
i.e.
the
amount
of
the
transaction
in
question
and/or
the
loss
of
interest
thereon,
excluding
any
consequential
loss.
DGT v2019
Rechtsvergleichende
Untersuchungen
haben
indes
erwiesen,
daß
es
nicht
sinnvoll
ist,
den
Abschlußprüfer
in
Fällen
einfacher
Fahrlässigkeit
gegenüber
jedem
Geschädigten
haften
zu
lassen,
dessen
Vertrauen
in
den
testierten
Jahresabschluß
für
den
Abschlußprüfer
allgemein
vorhersehbar
war.
Comparative
legal
research
strongly
suggests,
however,
that
the
law
should
not
allow
all
generally
foreseeable
third
party
users
of
certified
financial
statements
to
sue
the
auditor
for
ordinary
negligence.
EUbookshop v2
Versuche
einiger
Gerichte,
die
Gruppe
derjenigen
zu
beschränken,
welche
den
Abschlußprüfer
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
auf
Schadensersatz
in
Anspruch
nehmen
dürfen,
haben
nachweislich
unerwünschte
Wirkungen
gehabt.
Attempts
of
various
courts
to
narrow
the
class
of
plaintiffs
who
may
sue
the
auditor
for
ordinary
negligence
have
proved
to
have
undesirable
effects.
EUbookshop v2
Vorschläge,
die
Dritthaftung
des
Abschlußprüfers
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
auf
ein
Vielfaches
seiner
Einkünfte
aus
Prüfungstätigkeiten
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraumes
bzw.
der
im
konkreten
Fall
vereinbarten
Prüfungsvergütung
zu
beschränken,
haben
sich
als
unpraktisch
erwiesen
und
sollten
von
der
EU
daher
nicht
weiter
verfolgt
werden.
Proposals
to
limit
the
auditor's
professional
liability
to
third
parties
for
negligence
to
a
multiple
of
gross
revenues
from
all
clients
or
a
multiple
of
fees
from
a
particular
client
during
a
particular
period,
have
proved
to
be
impractical
and,
consequently,
should
not
be
adopted
in
the
EU.
EUbookshop v2
Für
Sachschäden
infolge
einfacher
Fahrlässigkeit
haften
wir,
soweit
wir
in
der
Lage
sind,
Deckung
im
Rahmen
unserer
bestehenden
Haftpflichtversicherung
zu
erhalten.
We
are
liable
for
damage
to
property
as
a
result
of
simple
negligence
insofar
as
we
are
able
to
obtain
cover
in
the
context
of
our
existing
third
party
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
haftet
dem
Auftraggeber
für
Schäden
(auch
mittelbare
Schäden
oder
Folgeschäden)
–
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
–
nur,
soweit
ihm,
seinen
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zur
Last
fallen,
also
nicht
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit.
The
contractor
is
liable
for
damages
to
the
contractee
(including
indirect
or
consequential
damages)
–
regardless
of
the
legal
cause
–
only
under
the
following
circumstances:
in
an
intent
or
act
of
gross
negligence
on
behalf
of
the
contractor,
his
legal
representatives
or
performing
agents,
but
not
in
a
case
of
an
ordinary
negligence.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
die
b-pi
GmbH
nur
wegen
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
sowie
wegen
Verzugs
und
zwar
bis
zur
Höhe
der
Seminargebühr.
In
the
event
of
ordinary
negligence,
b-pi
GmbH
shall
be
liable
only
for
breach
of
a
contractual
duty
or
for
delay,
and
only
up
to
the
amount
of
the
training
course
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
durch
Sportmanagement
Mast,
Inhaber,
Gesellschafter
und
Piloten
für
Schäden
des
Passagiers,
die
in
Folge
einfacher
Fahrlässigkeit
durch
Sportmanagement
Mast,
Inhaber,
Gesellschafter
und
Piloten
entstehen,
ist
ausgeschlossen.
Liability
by
Sportmanagement
Mast,
holder,
partners,
and
pilots
for
damages
to
passengers,
due
to
slight
negligence,
is
wavered.
ParaCrawl v7.1
Für
Schadensfälle
mit
reinen
Vermögensschäden
ist
die
Haftung
gegenüber
dem
Besteller
in
Fällen
einfacher
Fahrlässigkeit
auf
das
für
die
für
die
jeweilige
Bestellung
an
Online
Gold
bezahlte
Entgelt
beschränkt,
sofern
nicht
vorstehend
eine
weitergehende
Haftungseinschränkung
vorgesehen
ist.
For
claims
with
pure
financial
losses
the
liability
to
the
orderer,
in
cases
of
slight
negligence,
is
limited
to
the
already
paid
fee
of
the
particular
order
to
Online
Gold,
as
far
as
an
above
mentioned
restriction
of
liability
is
not
provided.
ParaCrawl v7.1
Für
die
schuldhafte
Verletzung
von
Leib,
Leben
oder
Gesundheit
einer
natürlichen
Person
haftet
der
Veranstalter
auch
bei
nur
einfacher
Fahrlässigkeit.
With
respect
to
culpable
injury
to
life,
limb
or
health
of
a
natural
person,
the
organizer
is
liable
also
in
the
case
of
ordinary
negligence
only.
ParaCrawl v7.1
Auf
Schadensersatz
haften
wir
nicht
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
unserer
Organe,
gesetzlichen
Vertreter,
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen,
soweit
nicht
wesentliche
Vertragspflichten
(Verpflichtungen,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf)
verletzt
sind.
In
the
case
of
simple
negligence
of
our
company
organs,
legal
representatives,
employees
or
other
assistants,
we
are
not
liable
for
damages,
unless
essential
contractual
duties
have
been
infringed
(i.e.
obligations
the
compliance
of
which
renders
the
orderly
implementation
of
the
contract
possible
in
the
first
place
and
on
the
compliance
of
which
the
contract
partner
regularly
trusts
in
and
may
trust
in).
ParaCrawl v7.1