Translation of "Einfacher ausgedrückt" in English

Einfacher ausgedrückt, Gesundheit führt zu Wohlstand.
Put simply, health generates wealth.
TildeMODEL v2018

Einfacher ausgedrückt, Ängste, die logisch und unlogisch sind.
Or, in simpler terms, fears that make sense and fears that don't.
OpenSubtitles v2018

Einfacher ausgedrückt: sie sollten die Theorien im Zuge ihrer Aktionen aufstellen.
Put more simply: they were supposed to make it up as they went along.
News-Commentary v14

Oder einfacher ausgedrückt: Die Umbrella Corporation holt sich ihr Eigentum zurück.
Put simply the Umbrella Corporation is taking back its property.
OpenSubtitles v2018

Einfacher ausgedrückt, jemand gilt solange als unschuldig, bis der Schuldspruch ergeht.
In simpler words that means that one is presumed innocent until proven guilty.
OpenSubtitles v2018

Oder einfacher ausgedrückt: 142 MWp umweltschonende Sonnenenergie!
Or to put it simply: 142 MWp worth of environmentally friendly solar energy!
CCAligned v1

Einfacher ausgedrückt, wir schreiben die Zeilen als Spalten und umgekehrt.
More simply expressed, we just write the rows as columns, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Einfacher ausgedrückt ist dem Winkel unmittelbar neben dem betreffenden Winkel keine Tonigkeit zugeordnet.
More simply, the angle directly adjacent to the corresponding angle has no assigned pitch class.
EuroPat v2

Oder, einfacher ausgedrückt, was ist eine Gewohnheit?
Or, in simpler terms, what is a habit?
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet das, einfacher ausgedrückt?
What does this mean in simple words?
ParaCrawl v7.1

Einfacher ausgedrückt, der Grundsatz der Achtung der Menschenrechte und ihre Verteidigung existieren nur virtuell.
To put it more simply, the principle of respect for human rights and the safeguarding of human rights are wholly theoretical.
Europarl v8

Einfacher ausgedrückt ist es ein Schritt auf dem Weg zur Eigenmächtigkeit der Union in Sachen Ausländerpolitik.
It is removing obstacles which, in essence, the governments of the Member States and the Council are tenaciously maintaining.
EUbookshop v2

Einfacher ausgedrückt, alle Menschen mögen gleichwertig sein, aber nicht alle Wahrheitsbehauptungen sind es.
More simply, all people may be equal, but not all truth claims are.
ParaCrawl v7.1

Noch einfacher ausgedrückt, wird bei schnellen Bewegungen in Spielen eine bessere Bilddarstellung erzielt.
To put it even more simply, you see a better picture quality fast movements in games.
ParaCrawl v7.1

Einfacher ausgedrückt: mehr Kundenzufriedenheit, mehr Nachhaltigkeit und eine Sicherheit, die die Lebensqualität verbessert.
In simpler terms: greater customer satisfaction, greater sustainability, and a safety that improves the quality of life.
CCAligned v1

Oder einfacher ausgedrückt: Sind wir gegen alle diejenigen, die uns täglich peitschen?
Or to put it simply: Are we against all those who whip us on a daily basis?
ParaCrawl v7.1

Einfacher ausgedrückt, bei bedeutender Erhöhung der globalen Wirtschaft nimmt USD an Wert zu.
To put it simply, if the global economy is proliferating, then the USD is on the rise.
ParaCrawl v7.1

Einfacher ausgedrückt geht es um die Einführung der „goldenen Regel“, um das Ziel der Haushaltssanierung zu erreichen, ohne den Aufschwung zu gefährden.
In simple terms, this means introducing the golden rule to achieve the goal of budgetary consolidation without compromising the recovery.
Europarl v8

Entschuldigen Sie, Frau Präsidentin, ich habe hier Vorschriften zitiert, die auch einfacher ausgedrückt werden könnten.
I have quoted rules that could, Madam President, have been expressed in simpler terms, for which I apologise.
Europarl v8

Die meisten ergänzender Rentensysteme arbeiten nach dem Kapitaldeckungsverfahren – einfacher ausgedrückt bedeutet dies, dass „Fonds“, die rechtlich unabhängig vom Arbeitgeber sind, Beiträge einnehmen, sie anlegen und die Leistungen auszahlen.
Most of the supplementary pension schemes operate on a funded basis – in simplified terms, this means that "funds" which exist separately from the employer receive contributions, invest them and pay the benefits.
TildeMODEL v2018

Aber, wenn die Beschwerden „frei geäußert werden dürfen, ernsthaftgewürdigt werden und zügig Abhilfe geschaffen wird, dann ist das höchste Maß an bürgerlicher Freiheit erreicht.“Oder einfacher ausgedrückt: eine Demokratie muss sich daran messen lassen, wie sie mit den Beschwerden umgeht.
Or in more plain language:the way complaints are dealt with is a yardstick of the democracy itself.
EUbookshop v2

Einfacher ausgedrückt: man sollte den Fehler vermeiden, der bei einigen Bewässerungsprojekten in Süditalien gemacht wurde, und keine Infrastrukturmaßnahmen großen Stils durchführen, ohne zu bedenken, daß das schwächste Glied in der Kette nach den Erfahrungen die Nutzung der bereitgestellten Dienste und Einrichtungen durch die Industrie und die Endverbraucher ist.
In simple terms: it is necessary to avoid the mistake, which was made for instance with some water supply schemes in Southern Italy, of creating the physical macrostructures without paying sufficient attention to the weaklink in the chain, which in the cases mentioned was the capacity of the end-user of actually taking advantage of the services provided and the use made of the faci lit ies Tn factorTes and manufacturing firms and by consumers.
EUbookshop v2

Einfacher ausgedrückt, soll die gemeinschaftliche Finanzierung die Partner in die Lage versetzen, einen überzeugenden Geschäftsplan zu entwickeln, der es ihnen möglich macht, einen funktionsfähigen Dienst mit eigenen finanziellen Mitteln oder mit zusätzlichen externen privaten oder öffentlichen Mitteln einzurichten.
To put it simply, the Community funding should enable the partners to develop a convincing business case, allowing them to roll-out the operational service with their own financial re­sources or by seeking additional external private or public fund­ing.
EUbookshop v2