Translation of "Einfach vorbeikommen" in English

Kann deine Freundin nicht einfach mal vorbeikommen und sehen, wo du arbeitest?
Can't your girlfriend come and see where you work?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich einfach so vorbeikommen.
I'm sorry I'm just showing up.
OpenSubtitles v2018

Ja, also wollte ich einfach vorbeikommen und schnell mit dir persönlich reden.
Yeah, so I just wanted to come by and talk to you real quick, in person, you know?
OpenSubtitles v2018

Sag ihr einfach, dass sie vorbeikommen soll.
Just tell her to come on over.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nicht einfach vorbeikommen und meinem Lieblingskontaktpunkt hallo sagen?
I can't just drop by and say hi to my favorite "point of contact"?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einfach vorbeikommen, sehen, wie es dir geht.
I just wanted to come by, see how you were doing.
OpenSubtitles v2018

Oder ihr könntet einfach vorbeikommen und Hallo sagen wie zivilisierte Menschen.
Or you could just walk up and say hello like civilized people.
OpenSubtitles v2018

Ich musste einfach vorbeikommen, um diesen Kerl zu treffen.
I just had to stop down and meet this guy.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einfach vorbeikommen und sehen wie Du und die Jungs zurechtkommt.
I kind of just wanted to come by and see how you and the boys were doing.
OpenSubtitles v2018

Muss man im Voraus buchen oder kann man einfach direkt vorbeikommen?
Do I need to book in advance or can I just turn up on a day?
CCAligned v1

Kann ich während der Öffnungszeiten einfach vorbeikommen?
Can I just drop in during opening hours?
CCAligned v1

Sie sind kostenfrei und man kann einfach vorbeikommen.
Attendance is free of charge and you can simply drop in.
ParaCrawl v7.1

Natalie Sontopski: Wer in Leipzig ist – einfach bei uns vorbeikommen.
Natalie Sontopski: If you happen to be in Leipzig, just drop by.
ParaCrawl v7.1

Kann ich einfach vorbeikommen oder brauche ich einen Termin?
Can I just come along or do I need an appointment?
CCAligned v1

Kann ich mal für eine Beratung oder einfach so vorbeikommen ?
Can i come by for a consultation or chat?
CCAligned v1

Einfach vorbeikommen und Rebeccas Favorite probieren!
Just come by and try on Rebecca’s favourites!
CCAligned v1

Kann ich einfach vorbeikommen und mit dem Hi-Sky fahren?
Can I just come by and ride on the Hi-Sky?
CCAligned v1

Freier Entritt – einfach vorbeikommen (mit einem Glas, s.oben)!
Free Entrance – just come by (with a glass, see above)!
CCAligned v1

Kann ich einfach vorbeikommen, und meine Mappe oder meine Unterlagen zeigen?
Can I just come by and show you my stuff?
CCAligned v1

So – mehr verraten wir nicht – einfach vorbeikommen und genießen !!!
So – we will not reveal more – just come and enjoy !!!
CCAligned v1

Kann ich einfach vorbeikommen oder muß ich vorher buchen?
Can I just come by or do I have to book in advance?
CCAligned v1

Muss man einen Termin reservieren oder kann man auch einfach vorbeikommen?
Do you have to reserve an appointment or can you just come by?
CCAligned v1

Einfach vorbeikommen und ausprobieren – du bestimmst den Ablauf!
Just drop by and try it – you set the limits !
CCAligned v1

Du darfst auch gerne einfach vorbeikommen auf einen Kaffe und ein bisschen Fachsimpelei.
Feel free to come by for a coffee or a shoptalk.
CCAligned v1

Sie können also einfach vorbeikommen und bei Verfügbarkeit Ihre Karte benutzen.
So you can just come and use your card if we have the availability.
ParaCrawl v7.1

Einfach mal vorbeikommen – wir freuen uns auf Fachsimpeleien und gute Gespräche.
Just drop by - we are looking forward to professional talks and good conversations.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns anrufen oder schreiben oder einfach vorbeikommen.
You can call us, write to us, or simply stop by the counseling center.
ParaCrawl v7.1

Interessierte können sich entweder vorher per E-Mail anmelden oder einfach so vorbeikommen.
People interested in attending can either register by e-mail or just drop by.
ParaCrawl v7.1