Translation of "Einführung und anwendung" in English
Damit
wird
die
Einführung
und
Anwendung
eines
Qualitätsmanagementsystems
bestätigt.
This
certificate
confirms
the
introduction
and
the
application
of
a
quality
management
system.
ParaCrawl v7.1
Zu
erfolgreich
in
Einführung
und
Anwendung
der
FMEA
bedarf
es
qualifizierter
Mitarbeiter.
Successful
implementation
and
application
of
the
FMEA
requires
qualified
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Kurses
ist
die
die
Einführung
und
Anwendung
wichtiger
Controlling-Instrumente.
The
objective
of
the
course
is
the
introduction
and
application
of
important
management
accounting
instruments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
umfassende
Erfahrung
bei
der
Einführung
und
Anwendung
von
EMV-Blitzschutz-Konzepten.
We
have
comprehensive
experience
in
the
installation
and
use
of
EMC
lightning
protection
concepts.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
diese
Auszeichnung
ist
die
Einführung
und
Anwendung
eines
Qualitätsmanagementsystems.
This
certificate
requires
the
introduction
and
application
of
a
quality
management
system
Publications
ParaCrawl v7.1
Er
ignorierte
seine
Rolle
bei
der
Einführung
und
Anwendung
eines
grundlegend
fehlerhaften
Regelwerks
für
die
Finanzen.
He
ignored
his
role
in
putting
in
place
and
operating
a
fundamentally
flawed
financial
regulatory
framework.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Einführung
und
verstärkte
Anwendung
der
Lebenszyklusanalyse
beim
Kauf
von
Bürogeräten.
The
Committee
advocates
the
introduction
and
broader
use
of
life
cycle
analysis
also
for
the
purpose
of
office
equipment
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
und
die
Anwendung
der
Leader-Methode
geht
mit
einer
Gestaltung
der
Verwaltungsstrukturen
einher.
Leader
can
o
er
working
models
for
joint
actions,
including
acknowledging
the
importance
of
trust,
sensitive
and
multilevel
leadership,
enhancing
entrepreneurship
and
innovation,
and
keeping
a
constant
focus
on
reflection
and
collaborative
learning.
EUbookshop v2
Zur
Regelung
der
Einführung
und
Anwendung
der
neuen
Technologien
werden
in
mehreren
Ländern
zahlreiche
Technologievereinbarungen
getroffen.
In
order
to
regulate
the
introduction
and
application
of
new
technology
numerous
technology
agreements
are
being
signed
in
several
countries.
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
damit
Gestaltungshilfen
zur
Einführung
und
Anwendung
von
DSG
zu
entwerfen.
This
is
intended
to
facilitate
the
process
of
organization
when
VDUs
are
introduced
and
used.
EUbookshop v2
Er
hat
sich
mit
Nachdruck
für
die
Einführung
und
allgemeine
Anwendung
des
Verfahrens
ausgesprochen.
Also
worth
mentioning
is
the
fact
that
the
equipment
is
automatic:
all
the
operator
has
to
do
is
to
align
the
field
and
start
the
camera.
EUbookshop v2
Außerdem
unterstützt
es
die
Einführung
und
Anwendung
neuer
Ansätze
zur
Erleichterung
und
Förderung
der
Handelsbeziehungen.
Furthermore,
the
project
will
support
the
introduction
and
implementation
of
new
trade
facilitation
and
trade
promotion
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
ausgewogene
Einführung
und
Anwendung
zweckdienlicher
Maßnahmen
im
Bereich
der
Seeverkehrs-
und
Hafenpolitik,
wegen
der
europäischen
Dimension
dieser
Richtlinie
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
deshalb
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objectives
of
this
Directive,
namely
the
balanced
introduction
of
appropriate
measures
in
the
field
of
maritime
transport
and
port
policy,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore,
by
reason
of
the
European
scale
of
this
Directive,
be
better
achieved
at
Community
level,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
sich
bei
der
Einführung
und
Anwendung
des
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Systems
auf
die
bestehenden
Systeme
für
die
Erhebung
von
Daten
über
Futtermittelunternehmen
stützen.
The
existing
systems
for
collection
of
data
concerning
feed
businesses
may
be
used
by
the
competent
authority
of
the
Member
States
to
start
up
and
implement
the
system
provided
for
in
this
Regulation.
DGT v2019
Zunächst
bei
zwei
hochpolitischen
Themen,
bei
denen
es
um
die
Beziehung
mit
Drittländern
geht,
der
Einführung
und
Anwendung
eines
Passes
-
also,
das
verstehe
ich
nicht,
normalerweise
habe
ich
vier
Minuten
-
für
Verwalter,
die
ihren
Standort
außerhalb
der
Europäischen
Union
haben,
wurde
zugestimmt.
First
of
all,
on
two
highly
political
issues,
with
regard
to
relations
with
third
countries,
the
existence
and
implementation
of
a
passport
-
well,
now
I
really
do
not
understand
because
normally
I
have
four
minutes
-
for
managers
residing
outside
of
the
European
Union
have
been
approved.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Angaben
auf
Schildern
an
Grenzübergangstellen
an
Flughafenaußengrenzen,
die
die
Korridore
für
Personen
bezeichnen,
welche
gemäß
dem
Beschluss
des
Schengener
Exekutivausschusses
(SCH/COM-EX(94)
17
REV
4)
vom
22.
Dezember
1994
bezüglich
der
Einführung
und
Anwendung
des
Schengen-Regimes
auf
Verkehrsflughäfen
und
Landeplätzen
[5]
in
das
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
einreisen,
sind
zu
aktualisieren,
um
dem
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
und
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
andererseits
über
die
Freizügigkeit
Rechnung
zu
tragen.
It
is
necessary
to
update
the
existing
indications
on
signs
at
external
air
border
crossing
points
marking
the
channels
for
persons
entering
the
territory
of
the
Member
States
contained
in
Schengen
Executive
Committee
Decision
SCH/COM-EX
(94)
17,
rev
4
of
22
December
1994
introducing
and
applying
the
Schengen
arrangements
in
airports
and
aerodromes
[5]
in
order
to
take
account
of
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
and
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Swiss
Confederation,
of
the
other
part,
on
the
free
movement
of
persons.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
hat
zwar
für
Recht
erkannt,
dass
die
Gemeinschaft
selbstverständlich
keine
strafrechtlichen
Sanktionen
verhängen
und
auch
keine
Harmonisierung
des
Strafrechts
vornehmen
kann,
doch
hat
er
eingeräumt,
dass
sie
von
den
Mitgliedstaaten
die
Einführung
und
Anwendung
strafrechtlicher
Sanktionen
verlangen
kann,
wenn
diese
unbedingt
erforderlich
sind,
um
die
wesentlichen
Ziele
des
Vertrags
und
seinen
Zweck
zu
erreichen.
The
Court
of
Justice,
whilst
recognising,
obviously,
that
the
Community
cannot
establish
criminal
sanctions
or
achieve
harmonisation
of
criminal
law,
has
provided
that
–
if
criminal
sanctions
are
essential
to
achieve
the
requirements
or
aims
of
the
Treaty
–
the
Community
can
oblige
Member
States
to
provide
for
them
and
apply
them.
Europarl v8
Die
Entwicklung,
Einführung
und
Anwendung
der
ERTMS-Ausrüstung
kann
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
alle
ihren
Beitrag
dazu
leisten.
The
development,
introduction
and
implementation
of
ERTMS
equipment
can
only
be
a
success
if
everyone
does
their
bit.
Europarl v8
Die
religiösen
und
ethnischen
Spannungen
nehmen
zu
durch
die
Einführung
und
Anwendung
der
Scharia
in
immer
mehr
Bundesstaaten.
The
introduction
and
application
of
Sharia
law
in
an
increasing
number
of
states
has
heightened
religious
and
ethnic
tensions.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
und
Anwendung
dieser
Verfahren
und
Prozesse
führt
die
Prüfstelle
die
Tätigkeiten
im
Einklang
mit
den
in
Anhang II
genannten
harmonisierten
Normen
aus.
A
verifier
shall
establish,
document,
implement
and
maintain
one
or
more
procedures
for
verification
activities
as
described
in
Chapter
II,
and
the
procedures
and
processes
required
by
Annex
II.
DGT v2019
Alle
derzeitigen
und
potenziellen
Beitrittsländer
erhalten
Gemeinschaftshilfe
in
erheblichem
Umfang,
insbesondere
im
Rahmen
der
Komponente
„technische
Unterstützung
beim
institutionellen
Aufbau“
des
Instruments
für
Heranführungshilfe
(IPA),
aber
auch
im
Rahmen
des
TAIEX-Programms,
das
Unterstützung
bei
der
Einführung,
Anwendung
und
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
(darunter
auch
den
Bereichen
Konformitätsprüfung,
Beschaffungswesen,
Rechte
am
geistigen
Eigentum
usw.)
bietet.
All
candidate
and
potential
candidate
countries
receive
substantial
community
assistance
provided
notably
through
the
'Technical
Assistance
and
Institution
Building'
component
of
the
Instrument
for
Pre-Accession
Assistance
(IPA)
but
also
through
the
TAIEX
programme,
which
assist
in
adoption,
application
and
enforcement
of
the
Community
acquis
(including
in
the
areas
of
conformity
assessment,
public
procurement,
IPR,
etc.).
TildeMODEL v2018
Andererseits
würden
„weiche“
Maßnahmen,
wie
etwa
Empfehlungen
oder
eine
Koordinierungsunterstützung,
nicht
unmittelbar
zu
einer
allgemeinen
Verbesserung
der
Situation
im
Sinne
einer
beschleunigten
und
koordinierten
Einführung
und
Anwendung
intelligenter
Verkehrssysteme
im
Straßenverkehr,
einschließlich
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern,
führen.
On
the
other
hand,
soft
measures,
including
recommendations
and
support
to
co-ordination,
would
not
directly
result
in
a
general
improvement
of
accelerated
and
coordinated
deployment
and
use
of
Intelligent
Transport
Systems
applied
to
road
transport,
including
interfaces
with
other
transport
modes.
TildeMODEL v2018