Translation of "Einführung für" in English
Ich
habe
für
den
Bericht
zur
Einführung
eines
Finanzinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
establishing
a
financing
instrument
for
development
cooperation.
Europarl v8
Ebensowenig
ist
ein
Fortschritt
bei
der
Einführung
von
Grundbüchern
für
Reisanbaugebiete
zu
verzeichnen.
There
has
been
a
similar
lack
of
progress
with
the
introduction
of
land
registers
for
rice-growing
areas.
Europarl v8
Die
Einführung
von
Bedingungen
für
die
zweite
Vorauszahlung
wird
von
uns
begrüßt.
We
welcome
the
introduction
of
conditional
clauses
for
the
second
payment.
Europarl v8
Wir
halten
die
Einführung
eines
Gemeinschaftspatents
für
eine
völlig
überflüssige
Maßnahme.
We
believe
that
the
introduction
of
a
Community
patent
is
a
completely
superfluous
arrangement.
Europarl v8
Als
besonders
erfreulich
erachte
ich
die
Einführung
einer
Energieverbrauchskennzeichnung
für
Haushaltsgeräte.
I
am
particularly
pleased
that
the
EU
has
now
introduced
energy
labelling
of
domestic
appliances.
Europarl v8
Ebenso
bedeutungsvoll
ist
die
Einführung
von
Grenzwerten
für
Radioaktivität.
The
introduction
of
thresholds
for
radioactivity
is
no
less
important.
Europarl v8
Deshalb
halte
ich
die
Einführung
biologischer
Grenzwerte
für
keine
gute
Idee.
So
I
do
not
think
that
introducing
biological
limit
values
is
a
good
idea.
Europarl v8
In
zahlreichen
Änderungsanträgen
wird
die
Einführung
einer
Beihilfe
für
Tafeloliven
gefordert.
Numerous
amendments
call
for
the
introduction
of
a
subsidy
for
table
olives.
Europarl v8
Die
Einführung
einer
Höchstdauer
für
Lebendtiertransporte
muss
diese
Pausen
überflüssig
machen.
The
maximum
period
of
transport
for
live
animals
should
make
these
redundant.
Europarl v8
Ich
hege
hinsichtlich
der
Einführung
individueller
Prämienansprüche
für
männliche
Rinder
ernsthafte
Bedenken.
I
have
serious
reservations
about
the
individualisation
of
the
male
beef
premia.
Europarl v8
Sie
halten
die
Einführung
des
Euro
für
ein
politisches
Experiment
von
zweifelhaftem
Nutzen.
They
feel
that
introduction
of
the
euro
would
amount
to
a
political
experiment
with
dubious
benefits.
Europarl v8
Insbesondere
förderte
er
die
Einführung
des
Verbundtriebwerks
für
Dampflokomotiven
in
Württemberg.
In
particular
he
promoted
the
introduction
of
compound
working
for
steam
locomotives
in
Württemberg.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
sollte
der
Ausschuß
die
Einführung
strengerer
Etikettierungsvorschriften
für
Tierfutter
unterstützen.
Moreover,
the
Committee
should
support
the
introduction
of
stricter
labelling
requirements
for
animal
feed.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hält
hier
die
Einführung
eines
Kontrollmechanismus
für
unbedingt
notwendig.
The
Committee
feels
that
it
is
essential
to
introduce
some
kind
of
control
mechanism
here.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
lässt
die
Einführung
neuer
Solvabilitätsvorschriften
für
EbAV
außer
Acht.
This
proposal
does
not
consider
the
introduction
of
new
solvency
rules
for
IORPs.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
vorzugsweise
durch
Einführung
einer
Funktion
für
die
Knappheitspreisbildung
erfolgen.
Each
TSO
may
develop
a
proposal
for
an
additional
settlement
mechanism
separate
from
the
imbalance
settlement,
to
settle
the
procurement
costs
of
balancing
capacity
pursuant
to
Chapter
5
of
this
Title,
administrative
costs
and
other
costs
related
to
balancing.
DGT v2019
Der
Auschuß
hält
hier
die
Einführung
eines
Kontrollmechanismuses
für
unbedingt
notwendig.
The
Committee
feels
that
it
is
essential
to
introduce
some
kind
of
control
mechanism
here.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
kann
die
Einführung
einer
Obergrenze
für
die
Unterstützungszahlungen
nicht
akzeptieren.
The
EESC
cannot
accept
the
introduction
of
a
cap
on
aid.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
kann
die
Einführung
einer
Obergrenze
für
Unterstützungszahlungen
nicht
akzeptieren.
The
EESC
cannot
accept
the
introduction
of
a
cap
on
aid.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
auch
das
Verfahren
zur
Einführung
von
Betriebsbeschränkungen
für
unzureichend
erachtet.
Also,
the
existing
procedure
for
introducing
operating
restrictions
is
considered
to
be
too
weak.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
die
Einführung
spezifischer
Bestimmungen
für
Bodenüberwachung
und
Abhilfemaßnahmen
empfohlen.
In
addition,
the
introduction
of
more
specific
provisions
on
soil
monitoring
and
remediation
are
also
recommended.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
einen
Rechtsakt
zur
Einführung
eines
Standardformblattes
für
die
Opt-in-Mitteilung
annehmen.
The
Commission
may
adopt
an
act
establishing
a
standard
form
of
the
notice
to
opt.
TildeMODEL v2018
Diese
Interessenträger
unterstützen
auch
die
Einführung
der
für
den
Bereich
F
vorgesehenen
Marktüberwachung.
The
introduction
of
market
surveillance
as
envisaged
for
area
F
is
supported
by
these
stakeholders
as
well.
TildeMODEL v2018
Einführung
eines
Meldesystems
für
Schiffe,
die
gefährliche
oder
umweltschädliche
Güter
befördern.
Introduction
of
a
notification
system
for
ships
carrying
dangerous
or
polluting
goods
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
von
der
Einführung
einer
Mitteilungspflicht
für
den
Verbraucher
abgesehen
werden.
Therefore
a
notification
obligation
for
consumers
should
not
be
established.
TildeMODEL v2018
Die
Interessengruppen
waren
geteilter
Meinung
hinsichtlich
der
Einführung
zusätzlicher
Stabilitätsanforderungen
für
Ro-Ro-Fähren.
Stakeholders
were
divided
on
the
need
for
the
introduction
of
additional
stability
requirements
for
ro-ro
ferries.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
14
erleichtert
die
Einführung
von
Rücknahmesystemen
für
ungefährliche
Abfälle.
Amendment
14
facilitates
the
implementation
of
take-back
schemes
for
non-hazardous
waste.
TildeMODEL v2018