Translation of "Einführung für" in English

Ich habe für den Bericht zur Einführung eines Finanzinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit gestimmt.
I voted in favour of the report on establishing a financing instrument for development cooperation.
Europarl v8

Ebensowenig ist ein Fortschritt bei der Einführung von Grundbüchern für Reisanbaugebiete zu verzeichnen.
There has been a similar lack of progress with the introduction of land registers for rice-growing areas.
Europarl v8

Die Einführung von Bedingungen für die zweite Vorauszahlung wird von uns begrüßt.
We welcome the introduction of conditional clauses for the second payment.
Europarl v8

Wir halten die Einführung eines Gemeinschaftspatents für eine völlig überflüssige Maßnahme.
We believe that the introduction of a Community patent is a completely superfluous arrangement.
Europarl v8

Als besonders erfreulich erachte ich die Einführung einer Energieverbrauchskennzeichnung für Haushaltsgeräte.
I am particularly pleased that the EU has now introduced energy labelling of domestic appliances.
Europarl v8

Ebenso bedeutungsvoll ist die Einführung von Grenzwerten für Radioaktivität.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.
Europarl v8

Deshalb halte ich die Einführung biologischer Grenzwerte für keine gute Idee.
So I do not think that introducing biological limit values is a good idea.
Europarl v8

In zahlreichen Änderungsanträgen wird die Einführung einer Beihilfe für Tafeloliven gefordert.
Numerous amendments call for the introduction of a subsidy for table olives.
Europarl v8

Die Einführung einer Höchstdauer für Lebendtiertransporte muss diese Pausen überflüssig machen.
The maximum period of transport for live animals should make these redundant.
Europarl v8

Ich hege hinsichtlich der Einführung individueller Prämienansprüche für männliche Rinder ernsthafte Bedenken.
I have serious reservations about the individualisation of the male beef premia.
Europarl v8

Sie halten die Einführung des Euro für ein politisches Experiment von zweifelhaftem Nutzen.
They feel that introduction of the euro would amount to a political experiment with dubious benefits.
Europarl v8

Insbesondere förderte er die Einführung des Verbundtriebwerks für Dampflokomotiven in Württemberg.
In particular he promoted the introduction of compound working for steam locomotives in Württemberg.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus sollte der Ausschuß die Einführung strengerer Etikettierungsvorschriften für Tierfutter unterstützen.
Moreover, the Committee should support the introduction of stricter labelling requirements for animal feed.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hält hier die Einführung eines Kontrollmechanismus für unbedingt notwendig.
The Committee feels that it is essential to introduce some kind of control mechanism here.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Vorschlag lässt die Einführung neuer Solvabilitätsvorschriften für EbAV außer Acht.
This proposal does not consider the introduction of new solvency rules for IORPs.
TildeMODEL v2018

Dies sollte vorzugsweise durch Einführung einer Funktion für die Knappheitspreisbildung erfolgen.
Each TSO may develop a proposal for an additional settlement mechanism separate from the imbalance settlement, to settle the procurement costs of balancing capacity pursuant to Chapter 5 of this Title, administrative costs and other costs related to balancing.
DGT v2019

Der Auschuß hält hier die Einführung eines Kontrollmecha­nismuses für unbedingt notwendig.
The Committee feels that it is essential to introduce some kind of control mechanism here.
TildeMODEL v2018

Der EWSA kann die Einführung einer Obergrenze für die Unterstützungszahlungen nicht akzeptieren.
The EESC cannot accept the introduction of a cap on aid.
TildeMODEL v2018

Der EWSA kann die Einführung einer Obergrenze für Unterstützungs­zahlungen nicht akzeptieren.
The EESC cannot accept the introduction of a cap on aid.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird auch das Verfahren zur Einführung von Betriebsbeschränkungen für unzureichend erachtet.
Also, the existing procedure for introducing operating restrictions is considered to be too weak.
TildeMODEL v2018

Daneben wird die Einführung spezifischer Bestimmungen für Bodenüberwachung und Abhilfemaßnahmen empfohlen.
In addition, the introduction of more specific provisions on soil monitoring and remediation are also recommended.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann einen Rechtsakt zur Einführung eines Standardformblattes für die Opt-in-Mitteilung annehmen.
The Commission may adopt an act establishing a standard form of the notice to opt.
TildeMODEL v2018

Diese Interessenträger unterstützen auch die Einführung der für den Bereich F vorgesehenen Marktüberwachung.
The introduction of market surveillance as envisaged for area F is supported by these stakeholders as well.
TildeMODEL v2018

Einführung eines Meldesystems für Schiffe, die gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern.
Introduction of a notification system for ships carrying dangerous or polluting goods
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte von der Einführung einer Mitteilungspflicht für den Verbraucher abgesehen werden.
Therefore a notification obligation for consumers should not be established.
TildeMODEL v2018

Die Interessengruppen waren geteilter Meinung hinsichtlich der Einführung zusätzlicher Stabilitätsanforderungen für Ro-Ro-Fähren.
Stakeholders were divided on the need for the introduction of additional stability requirements for ro-ro ferries.
TildeMODEL v2018

Die Änderung 14 erleichtert die Einführung von Rücknahmesystemen für ungefährliche Abfälle.
Amendment 14 facilitates the implementation of take-back schemes for non-hazardous waste.
TildeMODEL v2018