Translation of "Eines dritten" in English

Das ist die spezifische Absicht eines Dritten, von uns erarbeiteten Änderungsvorschlages.
This is exactly what a third amendment we have drafted aims to achieve.
Europarl v8

Sie muss entschlossen und mit der Macht eines dritten Akteurs intervenieren.
It must intervene decisively and with the force of a third agent.
Europarl v8

Die Schiedsrichter bestellen dann binnen eines Monats einen dritten Schiedsrichter.
The arbitrators shall then appoint a third arbitrator within one month.
JRC-Acquis v3.0

Das Problem bei der Durchsetzung eines dritten Rettungspakets bestand in zweierlei Hinsicht.
The problem with pushing through a third bailout was twofold.
News-Commentary v14

Bei der Überwachungsbehörde ging am 23. April 2008 eine Stellungnahme eines Dritten ein.
One comment was received from a third party in a letter addressed to the Authority dated 23 April 2008.
DGT v2019

Dieses war Gegenstand eines Markttests mit Dritten.
The revised remedy package was the subject of a market test with third parties.
DGT v2019

Die Kommission hat ein einziges Schreiben eines Dritten erhalten.
The Commission only received one letter from third parties.
DGT v2019

Wenn das Unternehmen die Gegenleistung im Auftrag eines Dritten vereinnahmt,
If the entity is collecting the consideration on behalf of the third party, it shall:
DGT v2019

Am 16. April 2008 ging die Stellungnahme eines Dritten ein.
One observation from a third party was received on 16 April 2008.
DGT v2019

Die Vertragsparteien können zugunsten eines Dritten durch Vertrag ein Recht begründen.
The contracting parties may, by the contract, confer a right on a third party.
TildeMODEL v2018

Unter diesen Umständen standen Alrosa lediglich die Rechte eines interessierten Dritten zu.
In that case, Alrosa's rights were limited to those of an interested third party.
TildeMODEL v2018

Sie kann durch die selbstschuldnerische Bürgschaft eines Dritten ersetzt werden.
It may be replaced by a joint and several guarantee by a third party.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe so langsam den Vorteil eines dritten Auges.
Starting to see the appeal of a third eye.
OpenSubtitles v2018

Es besteht kein Zweifel an der Notwendigkeit eines Dritten Aktionsprogramms zum Umweltschutz.
The subject is of such major importance that a lot of time was rightly devoted to it by the Committee on the Environment, Public Health and .
EUbookshop v2

Ich habe den Schatten eines dritten Mannes entdeckt.
I caught a glimpse of a third man.
OpenSubtitles v2018

Als Sie in Genf waren, fingen wir die Nachricht eines Dritten ab.
When you were in Geneva, we picked up a third-party transmission.
OpenSubtitles v2018

Laut eines dritten Arztes müsste ich schon tot sein.
According to the third, I should be dead as we speak.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Spuren eines dritten genetischen Musters.
I'm also picking up traces of a third genetic pattern.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Hintergrund des Versuchs einer dritten Option, eines dritten Weges.
That is the background to the attempt at a third option, a third way.
Europarl v8

Die Leiche eines dritten Mordopfers verschwand aus dem Leichenschauhaus.
In a related story, the body of the third slasher victim has disappeared from the morgue.
OpenSubtitles v2018

Am Ende des Berichtsjahres war die Gewährung eines dritten Darlehens bereits weitgehend vorbereitet.
At the end of the year most of the preparatory work had been completed for the granting of a third loan.
EUbookshop v2

Im seltenen Fall eines dritten darunterliegenden Kritischen steht dieser wieder dem Abhebenden zu.
In the rare case of a third underlying Critical, the cutter may take that too.
WikiMatrix v1

Die Rückkopplung des Schieberegisters ist mittels eines dritten Gatters G3 sperrbar.
The feedback of the shift register can be blocked by means of the third gate G3.
EuroPat v2

Zur Bestimmung eines dritten Analyts bedarf es einer Vorreaktion.
The determination of a third analyte requires a pre-reaction.
EuroPat v2

Ferner ist die Einführung eines dritten anisotropen Skalierungsfaktors a g,i möglich.
Furthermore, the introduction of third anisotropic scaling factor ag,i is possible.
EuroPat v2