Translation of "Einer wachsenden" in English

Dies ist in einer Zeit der wachsenden Bedürfnisse und der Haushaltsbeschränkungen entscheidend.
At a time when needs are growing and budgets are constrained, this is critical.
Europarl v8

Auch Russland hat kein Interesse an einer wachsenden Instabilität im Kaukasus.
Russia too has no interest in seeing increased instability in the Caucasus.
Europarl v8

Diese Systeme beruhen jedoch auf dem Kriterium einer wachsenden oder zumindest gleichbleibenden Bevölkerung.
However, these systems were built on the criteria of expanding or at least stable populations.
Europarl v8

Natürliche Ressourcen können sich angesichts einer rasch wachsenden Nachfrage nicht erneuern.
Natural resources cannot replenish themselves in the face of growing demand.
Europarl v8

Ich denke, dies ist ein guter Beitrag zu einer wachsenden Wirtschaftsbeziehung.
I think this is a good contribution to what is really a growing business relationship.
Europarl v8

Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Maßnahmen.
They also contribute to implementation by taking a growing number of initiatives and actions.
MultiUN v1

Dies geht einher mit einer wachsenden Unmoral des Systems.
This has been accompanied by a growing immorality of the system.
News-Commentary v14

Ab 1727 zeugen seine Werke von einer wachsenden Selbstbewusstheit.
From 1727 on his works attest of a growing self-confidence.
Wikipedia v1.0

Seinen Namen erhielt der Gau wohl nach einer dort wachsenden, auffälligen Sumpfpflanze.
The gau probably derives its name from the conspicuous marsh plants growing there.
Wikipedia v1.0

Die andere Gefahr ist die einer wachsenden Entfremdung vom Westen.
The other danger is that of growing alienation from the West.
News-Commentary v14

Das Aufhören wird leichter dank einer wachsenden Zahl von Methoden.
And quitting is getting easier, thanks to a growing arsenal of tools.
TED2020 v1

Die elektronische Kommunikation nimmt in einer wachsenden Zahl von Sektoren an Bedeutung zu.
Electronic communications are becoming essential for an increasing number of sectors.
DGT v2019

Das Beispiel der Versicherungen ist hier nur eines unter einer ständig wachsenden Zahl.
Insurance is only one of an ever-growing number of instances.
TildeMODEL v2018

Ein Handelsdefizit ist eine normale Erscheinung in einer rasch wachsenden Volkswirtschaft.
A trade deficit is a normal feature of a rapidly developing economy.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen sich nun einer wachsenden Anzahl bereits eingeleiteter Verfahren gegenueber.
There are now more and more procedures being initiated against Member States.
TildeMODEL v2018

Zudem präge sie das Leben einer wachsenden Zahl von Regionen.
It is also a crucial factor in the life of a growing number of regions.
TildeMODEL v2018

Daher muß die Bedeutung einer wachsenden Konvergenz innerhalb des Europäischen Währungssystems betont werden.
Therefore I say that Britain has a right to ask that a broad balance should be struck between her outgoings and her receipts, and to achieve this we shall have to have a two-pronged attack on the present injustice.
EUbookshop v2

Und weshalb sind wir mit solch einer wachsenden Zahl gesegnet?
And how are we so blessed by a swelling number?
OpenSubtitles v2018

Aus einer wachsenden Sorge hat sich inzwischen eine reale Angst entwickelt.
There was already a growing concern. But now, there is real fear.
OpenSubtitles v2018

Hier bei Tool Time kennen wir die Wünsche einer wachsenden Familie.
Here on Tool Time. we understand the needs of a growing family.
OpenSubtitles v2018

Denn sie könnte sehr leicht zu einer wachsenden Unstabilität der Währung führen.
It conveys the bitterness of many people in the Baltic countries, who feel let down.
EUbookshop v2

Andererseits müssen wir auch mit einer wachsenden Position neuer Hersteller solcher Güter rechnen.
The decision on distribution is also a political decision which is justified or excused with legal arguments of doubtful validity and dubious compatibility with a united Europe or the single market of 1992.
EUbookshop v2

Auch in Deutschland geht der Trend zu einer wachsenden Zahl zertifizierter Bildungseinrichtungen.
Germany also notes that there is a trend towards an increasing number of certified training establishments.
EUbookshop v2

Das Cowichan Valley ist Standort einer wachsenden Anzahl von Weinbergen und Weingütern.
The Cowichan Valley is the home of a growing number of vineyards and wineries.
WikiMatrix v1

Staubförmige Ablagerungen auf der Schicht führen jedoch zu Defekten in einer wachsenden CVD-Schicht.
Powdery deposits on the coating, however, will produce defects in a growing CVD layer.
EuroPat v2

Calciumphosphat-Kristalle werden von einer wachsenden Oxidschicht umschlossen.
Calcium phosphate crystals are surrounded by a growing oxide layer.
EuroPat v2

Diese Informationen werden in zunehmendem Maße in einer wachsenden Zahl von IT-Systemen gespeichert.
The internal fragmentation of the European market —in all sectors —is a key element of its weakness proportionate to its size.
EUbookshop v2