Translation of "Einen zahn zulegen" in English
Wenn
wir
heute
noch
fertig
werden
wollen,
müssen
wir
einen
Zahn
zulegen!
If
we
want
to
be
finished
today
we
have
to
get
a
move
on!
Tatoeba v2021-03-10
Ungarn
muss
in
seinen
Vorbereitungen
einen
Zahn
zulegen.
It
has
to
change
up
a
gear
in
its
preparations.
TildeMODEL v2018
Da
musst
du
einen
Zahn
zulegen.
You
need
to
up
your
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
noch
einen
Zahn
zulegen.
We
saw
that
we
have
to
step
up
quite
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Brian,
sagst
du
denen
mal,
sie
sollen
einen
Zahn
zulegen.
Brian,
can
you
tell
them
to
hurry
up,
please.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einen
Zahn
zulegen,
Avery.
You
may
have
to
step
up,
Avery.
OpenSubtitles v2018
Und
du
musst
einen
Zahn
zulegen.
And
you
have
to
step
it
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
zweiten
Jahr
als
Oberärztin
muss
sie
einen
Zahn
zulegen...
But
second
year
attending
has
got
to
step
it
up...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wirklich
einen
Zahn
zulegen
willst.
That's
if
you
really
wanna
kick
it
up
a
notch.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
werden
wir
dieses
Jahr
einen
Zahn
zulegen
bei
der
Messe.
Oh,
well,
this
year
we're
actually
gonna
step
it
up
a
notch
at
the
fair.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
euch
nicht
hetzen,
aber
ihr
müsst
einen
Zahn
zulegen.
Oh,
look,
I
am
not
trying
to
rush
y'all,
But
y'all
need
to
put
some
pep
in
your
step.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
einen
Zahn
zulegen,
Collins.
Collins,
you
have
got
to
ramp
it
up
and
get
it
done.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
echt
einen
Zahn
zulegen.
We
really
had
to
hustle.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
uns
mal
weniger
amüsieren
und
einen
Zahn
zulegen.
Well,
it's
time
we
stop
having
so
much
fun
and
pick
up
the
pace,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hi
Kumpel,
du
solltest
einen
Zahn
zulegen.
What's
up,
Lenny,
man?
Better
hurry
that
ass
up.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
sollten
wir
einen
Zahn
zulegen.
In
that
case,
buddy,
we
better
step
on
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
solltest
du
aber
einen
Zahn
zulegen.
Now,
better
get
a
move
on.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
jetzt
einen
Zahn
zulegen.
All
right.
You
men
will
have
to
pick
up
the
pace
now.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
für
mich,
dass
ich
nächste
Woche
einen
Zahn
zulegen
muss.
That
means
for
me,
that
I
must
get
faster
next
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einen
Zahn
zulegen.
We
have
to
up
our
game.
Europarl v8
Deshalb
denke
ich,
wir
sollten
bezüglich
der
Unterstützung
des
IStGH
zu
Darfur
einen
Zahn
zulegen.
So
I
think
we
should
get
our
skates
on
in
terms
of
supporting
the
ICC
over
Darfur.
Europarl v8
Können
wir
einen
Zahn
zulegen?
Can
we
hurry
this
up?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
einen
Zahn
zulegen.
You
need
to
up
your
game.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
einen
Zahn
zulegen.
He's
going
to
accelerate.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einen
Zahn
zulegen.
You
need
to
step
it
up.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
einen
Zahn
zulegen?
Any
chance
of
going
any
faster,
grandma?
OpenSubtitles v2018