Translation of "Einen zahn zulegen" in English

Wenn wir heute noch fertig werden wollen, müssen wir einen Zahn zulegen!
If we want to be finished today we have to get a move on!
Tatoeba v2021-03-10

Ungarn muss in seinen Vorbereitungen einen Zahn zulegen.
It has to change up a gear in its preparations.
TildeMODEL v2018

Da musst du einen Zahn zulegen.
You need to up your game.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten noch einen Zahn zulegen.
We saw that we have to step up quite a bit.
OpenSubtitles v2018

Brian, sagst du denen mal, sie sollen einen Zahn zulegen.
Brian, can you tell them to hurry up, please.
OpenSubtitles v2018

Du musst einen Zahn zulegen, Avery.
You may have to step up, Avery.
OpenSubtitles v2018

Und du musst einen Zahn zulegen.
And you have to step it up.
OpenSubtitles v2018

Aber im zweiten Jahr als Oberärztin muss sie einen Zahn zulegen...
But second year attending has got to step it up...
OpenSubtitles v2018

Wenn du wirklich einen Zahn zulegen willst.
That's if you really wanna kick it up a notch.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich werden wir dieses Jahr einen Zahn zulegen bei der Messe.
Oh, well, this year we're actually gonna step it up a notch at the fair.
OpenSubtitles v2018

Ich will euch nicht hetzen, aber ihr müsst einen Zahn zulegen.
Oh, look, I am not trying to rush y'all, But y'all need to put some pep in your step.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einen Zahn zulegen, Collins.
Collins, you have got to ramp it up and get it done.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten echt einen Zahn zulegen.
We really had to hustle.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir uns mal weniger amüsieren und einen Zahn zulegen.
Well, it's time we stop having so much fun and pick up the pace, huh?
OpenSubtitles v2018

Hi Kumpel, du solltest einen Zahn zulegen.
What's up, Lenny, man? Better hurry that ass up.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall sollten wir einen Zahn zulegen.
In that case, buddy, we better step on it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt solltest du aber einen Zahn zulegen.
Now, better get a move on.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst jetzt einen Zahn zulegen.
All right. You men will have to pick up the pace now.
OpenSubtitles v2018

Das heißt für mich, dass ich nächste Woche einen Zahn zulegen muss.
That means for me, that I must get faster next week.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen einen Zahn zulegen.
We have to up our game.
Europarl v8

Deshalb denke ich, wir sollten bezüglich der Unterstützung des IStGH zu Darfur einen Zahn zulegen.
So I think we should get our skates on in terms of supporting the ICC over Darfur.
Europarl v8

Können wir einen Zahn zulegen?
Can we hurry this up?
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen einen Zahn zulegen.
You need to up your game.
OpenSubtitles v2018

Er wird einen Zahn zulegen.
He's going to accelerate.
OpenSubtitles v2018

Du musst einen Zahn zulegen.
You need to step it up.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie einen Zahn zulegen?
Any chance of going any faster, grandma?
OpenSubtitles v2018