Translation of "Einen tag frei haben" in English

Ich werde einen anderen Tag frei haben.
I'll have another day off.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch nur mal einen einzigen Tag frei haben, verdammte Scheiße!
Just one day off is all I ask. Just one fucking day off!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen halben Tag frei haben.
I want a half-day off.
OpenSubtitles v2018

Der Arbeitnehmer muss laut EuGH innerhalb einer Woche einen Tag frei haben.
According to the European Court, an employee must have one free day in a week.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nur einen Tag frei haben, um das Land zu sehen, wird Ihnen diese Tour das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bieten.
If you only have one day free to see the country, this tour will give you the best value for your money.
ParaCrawl v7.1

Als die Rockstars Rachael Madori und Kleio Valentien einen Tag frei haben von ihrer Tour, hilft ihnen Masseur Tommy...
When rock star chicks Rachael Madori and Kleio Valentien finally get a day off the tour, masseur Tommy Gunn helps them...
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nur einen Tag frei haben und alle Sehenswürdigkeiten sehen möchten, dann ist dieser Tagespass genau das Richtige für Sie.
If you only have a single day to spare and want to see all the sights, this one day pass is for you.
ParaCrawl v7.1

I 'm nicht mit dem Essen besessen wie ich früher war, und jetzt bekomme ich einen Tag frei haben, einmal pro Woche in einigen meiner Lieblings-Leckereien verwöhnen.
I'm not obsessed with food, as I have before, and now I get to have a day off once a week to engage in some of my most favorite treats.
ParaCrawl v7.1

Da wir am 1. August in der Schweiz dank dem Geburtstag unseres Ländles einen Tag frei haben, nutzen wir die Chance und fahren flugs Richtung Südtirol in die Dolomiten – einem Paradies für Wandervögel, Kletterer, Naturliebhaber und Fotografen. Neidlos müssen wir zugeben, dass die Schönheit dieser Berge unsere Alpen ein wenig erblassen lassen.
Because we have a day off in Switzerland on the 1st of August, thanks to the birthday of our country, we take the chance and head south towards the Dolomites – a paradise for birds, climbers, nature lovers and photographers. Envious, we have to admit that the beauty of these mountains makes our Alps nearly look a little pale.
CCAligned v1

Was man nicht von MLM nimmt, ist Freiheit. Du arbeitest wann und mit wem du willst. Und wenn du einen Tag frei haben möchtest - mach dich einfach einen Tag frei.
What MLM does have is freedom. You work when you want and with whom you want. And if you want a day off, you just take a day off.
CCAligned v1

Warum hast du nicht erwähnt, was wir für euch getan haben, ohne nur einen Tag frei zu haben? Los, schreib einen anderen.“ Ok, ich werde das hinzufügen.
But why didn't you mention what we had done for you, without even a holiday break? Go and write another one." Ok, I will add that.
ParaCrawl v7.1

Kann ich ein paar Tage frei haben?
Can I have a couple of days leave? -Well,um...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte diesen Monat einen Tag frei und habe Hockey gespielt.
I had one day off this month, and I spent it playing hockey at the rink with high school kids.
OpenSubtitles v2018

Sagtest du nicht, dass ich jetzt ein paar Tage frei habe?
Aren't you the guy that told me to go to Russia and then take some time off?
OpenSubtitles v2018

Nicht wie in Stadien, wo ich nach einer Show ein paar Tage frei habe.
It's not like I play at stadiums and I play one show, then have a couple ofdays off.
OpenSubtitles v2018

Ich hab seinem eigentlichen Trainer einen Tag frei gegeben, hab ihm gesagt, dass Trent ihn vertritt.
I gave his regular trainer the day off, I told him trent would be filling in.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mal einen Tag frei habe, dann ist das doch das letzte, was ich machen möchte.
If I have a day off, the last thing I want to do is go to a club.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mal ein paar Tage frei habe, bin ich dermaßen müde, dass ich mich zu Hause einschließe und versuche mich mit einem Buch zu regenerieren, oder mit einem Freund, der vorbeikommt, um mir Gesellschaft zu leisten.
When I have a few days of freedom I am so tired that I lock myself at home and try to recharge my batteries with a book or with some of my friends who come over to keep me company.
ParaCrawl v7.1

Die Kundenzufriedenheit ist uns das Wichtigste. Wir bei Ibizawinds wissen, wie wichtig diese erholsamen Tage sind, wie viel Mühe Sie sich das ganze Jahr über gegeben haben, um ein paar Tage frei zu haben, und wir geben uns alle Mühe, diese Tage auf See zu genießen.
The customer satisfaction is the most important thing to us. At Ibizawinds we know how important these relaxing days are, we know how much effort you have made all year to take a few days off, and we put all the effort into enjoying these days at sea
CCAligned v1

Außerdem haben sie an ihrer Dokumentation gearbeitet. Durch die neuen freiwilligen MitarbeiterInnen sind sie jetzt in der Lage eine Rufbereitschaftsrotation einzuführen, die es allen Komiteemitgliedern ermöglichet, sich zu beteiligen, aber auch ein paar Tage frei zu haben.
The influx of new staff has enabled them to begin setting up an on-call rotation to give everyone a chance to participate as well as have some days off.
ParaCrawl v7.1