Translation of "Einen tag frei haben" in English
Ich
werde
einen
anderen
Tag
frei
haben.
I'll
have
another
day
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
nur
mal
einen
einzigen
Tag
frei
haben,
verdammte
Scheiße!
Just
one
day
off
is
all
I
ask.
Just
one
fucking
day
off!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einen
halben
Tag
frei
haben.
I
want
a
half-day
off.
OpenSubtitles v2018
Der
Arbeitnehmer
muss
laut
EuGH
innerhalb
einer
Woche
einen
Tag
frei
haben.
According
to
the
European
Court,
an
employee
must
have
one
free
day
in
a
week.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nur
einen
Tag
frei
haben,
um
das
Land
zu
sehen,
wird
Ihnen
diese
Tour
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
bieten.
If
you
only
have
one
day
free
to
see
the
country,
this
tour
will
give
you
the
best
value
for
your
money.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Rockstars
Rachael
Madori
und
Kleio
Valentien
einen
Tag
frei
haben
von
ihrer
Tour,
hilft
ihnen
Masseur
Tommy...
When
rock
star
chicks
Rachael
Madori
and
Kleio
Valentien
finally
get
a
day
off
the
tour,
masseur
Tommy
Gunn
helps
them...
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nur
einen
Tag
frei
haben
und
alle
Sehenswürdigkeiten
sehen
möchten,
dann
ist
dieser
Tagespass
genau
das
Richtige
für
Sie.
If
you
only
have
a
single
day
to
spare
and
want
to
see
all
the
sights,
this
one
day
pass
is
for
you.
ParaCrawl v7.1
I
'm
nicht
mit
dem
Essen
besessen
wie
ich
früher
war,
und
jetzt
bekomme
ich
einen
Tag
frei
haben,
einmal
pro
Woche
in
einigen
meiner
Lieblings-Leckereien
verwöhnen.
I'm
not
obsessed
with
food,
as
I
have
before,
and
now
I
get
to
have
a
day
off
once
a
week
to
engage
in
some
of
my
most
favorite
treats.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
am
1.
August
in
der
Schweiz
dank
dem
Geburtstag
unseres
Ländles
einen
Tag
frei
haben,
nutzen
wir
die
Chance
und
fahren
flugs
Richtung
Südtirol
in
die
Dolomiten
–
einem
Paradies
für
Wandervögel,
Kletterer,
Naturliebhaber
und
Fotografen.
Neidlos
müssen
wir
zugeben,
dass
die
Schönheit
dieser
Berge
unsere
Alpen
ein
wenig
erblassen
lassen.
Because
we
have
a
day
off
in
Switzerland
on
the
1st
of
August,
thanks
to
the
birthday
of
our
country,
we
take
the
chance
and
head
south
towards
the
Dolomites
–
a
paradise
for
birds,
climbers,
nature
lovers
and
photographers.
Envious,
we
have
to
admit
that
the
beauty
of
these
mountains
makes
our
Alps
nearly
look
a
little
pale.
CCAligned v1
Was
man
nicht
von
MLM
nimmt,
ist
Freiheit.
Du
arbeitest
wann
und
mit
wem
du
willst.
Und
wenn
du
einen
Tag
frei
haben
möchtest
-
mach
dich
einfach
einen
Tag
frei.
What
MLM
does
have
is
freedom.
You
work
when
you
want
and
with
whom
you
want.
And
if
you
want
a
day
off,
you
just
take
a
day
off.
CCAligned v1
Warum
hast
du
nicht
erwähnt,
was
wir
für
euch
getan
haben,
ohne
nur
einen
Tag
frei
zu
haben?
Los,
schreib
einen
anderen.“
Ok,
ich
werde
das
hinzufügen.
But
why
didn't
you
mention
what
we
had
done
for
you,
without
even
a
holiday
break?
Go
and
write
another
one."
Ok,
I
will
add
that.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ein
paar
Tage
frei
haben?
Can
I
have
a
couple
of
days
leave?
-Well,um...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
diesen
Monat
einen
Tag
frei
und
habe
Hockey
gespielt.
I
had
one
day
off
this
month,
and
I
spent
it
playing
hockey
at
the
rink
with
high
school
kids.
OpenSubtitles v2018
Sagtest
du
nicht,
dass
ich
jetzt
ein
paar
Tage
frei
habe?
Aren't
you
the
guy
that
told
me
to
go
to
Russia
and
then
take
some
time
off?
OpenSubtitles v2018
Nicht
wie
in
Stadien,
wo
ich
nach
einer
Show
ein
paar
Tage
frei
habe.
It's
not
like
I
play
at
stadiums
and
I
play
one
show,
then
have
a
couple
ofdays
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
seinem
eigentlichen
Trainer
einen
Tag
frei
gegeben,
hab
ihm
gesagt,
dass
Trent
ihn
vertritt.
I
gave
his
regular
trainer
the
day
off,
I
told
him
trent
would
be
filling
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mal
einen
Tag
frei
habe,
dann
ist
das
doch
das
letzte,
was
ich
machen
möchte.
If
I
have
a
day
off,
the
last
thing
I
want
to
do
is
go
to
a
club.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mal
ein
paar
Tage
frei
habe,
bin
ich
dermaßen
müde,
dass
ich
mich
zu
Hause
einschließe
und
versuche
mich
mit
einem
Buch
zu
regenerieren,
oder
mit
einem
Freund,
der
vorbeikommt,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten.
When
I
have
a
few
days
of
freedom
I
am
so
tired
that
I
lock
myself
at
home
and
try
to
recharge
my
batteries
with
a
book
or
with
some
of
my
friends
who
come
over
to
keep
me
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Kundenzufriedenheit
ist
uns
das
Wichtigste.
Wir
bei
Ibizawinds
wissen,
wie
wichtig
diese
erholsamen
Tage
sind,
wie
viel
Mühe
Sie
sich
das
ganze
Jahr
über
gegeben
haben,
um
ein
paar
Tage
frei
zu
haben,
und
wir
geben
uns
alle
Mühe,
diese
Tage
auf
See
zu
genießen.
The
customer
satisfaction
is
the
most
important
thing
to
us.
At
Ibizawinds
we
know
how
important
these
relaxing
days
are,
we
know
how
much
effort
you
have
made
all
year
to
take
a
few
days
off,
and
we
put
all
the
effort
into
enjoying
these
days
at
sea
CCAligned v1
Außerdem
haben
sie
an
ihrer
Dokumentation
gearbeitet.
Durch
die
neuen
freiwilligen
MitarbeiterInnen
sind
sie
jetzt
in
der
Lage
eine
Rufbereitschaftsrotation
einzuführen,
die
es
allen
Komiteemitgliedern
ermöglichet,
sich
zu
beteiligen,
aber
auch
ein
paar
Tage
frei
zu
haben.
The
influx
of
new
staff
has
enabled
them
to
begin
setting
up
an
on-call
rotation
to
give
everyone
a
chance
to
participate
as
well
as
have
some
days
off.
ParaCrawl v7.1