Translation of "Einen schritt näher bringen" in English

Dieser Bericht soll uns diesem Binnenmarkt einen Schritt näher bringen.
This report is intended to bring that one small step closer.
Europarl v8

Unsere Quellen sagen, dass dieser Mann dich einen Schritt näher bringen wird.
Our sources say this man will get you one step closer.
OpenSubtitles v2018

Das würde die gebeutelte Region dem Frieden einen Schritt näher bringen.
This would bring the crisis-torn region a step closer to peace....
ParaCrawl v7.1

Den USB-Stick zu finden, wird Dich dem Wiedersehen mit Deiner Familie einen Schritt näher bringen.
If you find the USB key, you will be one step closer to finding your family!
ParaCrawl v7.1

Ihre Beiträge werden unseren Vorschlag ausgewogener gestalten und uns der angestrebten Effizienzerhöhung der Verwaltung einen weiteren Schritt näher bringen.
Their contributions will make our proposal more balanced and bring us a step closer to our goal of increasing administrative efficiency.
Europarl v8

Das Abkommen von Agadir kann als Bindeglied fungieren und uns unserem gemeinsamen Ziel, der Einrichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis 2010, einen Schritt näher bringen.
The Agadir Agreement can be a fundamental link, bringing us closer to our joint objective of a Euro-Med free-trade area by the year 2010.
Europarl v8

Dies wird uns dem zentralen Ziel der Sicherheitsstrategie der EU einen Schritt näher bringen, die vorsieht, „dass … an den Mittelmeergrenzen ein Ring verantwortungsvoll regierter Staaten entsteht, mit denen wir enge, auf Zusammenarbeit gegründete Beziehungen pflegen können“.
It will take us another step down the road towards a central objective of the EU’s Security Strategy, namely: 'to promote a ring of well-governed countries … on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations'.
Europarl v8

Doch eine Sache, in der im Gegensatz zu seinen Ausführungen kein neuer Regelungsbedarf besteht und die uns der Nachhaltigkeit einen ersten wichtigen Schritt näher bringen wird, ist schlicht und einfach die Um- und Durchsetzung der bestehenden Umweltvorschriften in der Europäischen Union.
However, one thing that does not require any new legislation, as he has proposed, and which will take us on some important first steps towards sustainability is clearly and simply the implementation and enforcement of existing environmental legislation within the Union.
Europarl v8

Eine solche Steuer könnte Costa Rica dabei unterstützen das erste Land der Erde zu werden, in dem Elektrofahrzeuge dominieren und seinem Ziel einer CO²-neutralen Wirtschaft einen weiteren Schritt näher bringen.
Such a tax could help Costa Rica become the first country where electric cars dominate, moving it still closer to the goal of achieving a carbon-neutral economy.
News-Commentary v14

Wir fordern sie dringend auf, den CTBT neu zu überdenken, er ist ein wichtiges Instrument für Frieden und Sicherheit und wird uns einer Welt ohne die Bedrohung durch Atomwaffen einen Schritt näher bringen.
We strongly urge them to reconsider the CTBT; this important instrument for peace and security will bring us a step closer to a world without the threat of nuclear weapons.
News-Commentary v14

Die EU ist entschlossen, die die Lösung dieser verfassungsrechtlichen und statusbezogenen Fragen im Einklang mit den europäischen und internationalen Normen zu unterstützen, um dadurch die Versöhnung und politische Reife in der Region zu fördern und diese Länder der Verwirklichung ihrer europäischen Berufung einen weiteren Schritt näher zu bringen.
The EU is committed to helping to address these constitutional and status issues in accordance with European and international standards, to help achieve greater reconciliation and political maturity in the region, as well as to move the countries on towards realising their European vocation.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Maßnahmen ermöglichen es, eine kritische Masse an Fähigkeiten, Kenntnissen und finanziellen Ressourcen zu schaffen, fördern die Interdisziplinarität und könnten uns so der Bewältigung der medizinischen und gesellschaftlichen Herausforderungen einen Schritt näher bringen.
By enabling a critical mass of skills, knowledge and financial resources to be pooled, and by facilitating interdisciplinarity, joint action would get us closer to dealing with the medical and social challenges posed by these diseases.
TildeMODEL v2018

Er wird in einer Union von nahezu 500 Millionen Bürgern seinen Höhepunkt finden und die Vorstellung der Gründerväter der Gemeinschaft von einem "immer engeren Zusammenschluß der europäischen Völker Europas" ihrer Verwirklichung einen Schritt näher bringen.
It will culminate in an enlarged Union of nearly 500 million citizens, bringing a step closer the vision of the founding fathers of the Community of an "ever closer union among the peoples of Europe".
TildeMODEL v2018

Die deutsche Präsdidentschaft möchte die EG nicht nur einer europäischen Union einen Schritt näher bringen, sondern hat auch der Arbeitslosigkeit energisch den Kampf angesagt.
There is no point in discussing these problems if we do not find a solution to the issue of the functioning of the European domestic market. This matter is often discussed here.
EUbookshop v2

Ich hoffe, die Weltkonferenz wird uns der Verwirklichung der Menschenrechte, und zwar der bürgerlichen sowohl wie der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen, einen wesentlichen Schritt näher bringen.
With respect to the preparations for EPC, which the questioner also touched upon, I would like to say that the Community and its Member States have welcomed the fact that a World Conference on Human Rights is being held in Vienna.
EUbookshop v2

Diese Stipendien stellen Wissenschaftlern aus aller Welt die nötigen Mittel zur Verfügung, um innovative Ideen zu verfolgen, mit Forschungskollegen zusammenzuarbeiten und uns dem Sieg über den Brustkrebs einen Schritt näher zu bringen.
These awards provide scientists across the globe with funds to explore innovative ideas, to collaborate with fellow researchers, and to bring us closer to eradicating breast cancer.
ParaCrawl v7.1

In gemeinsamer Arbeit mit unseren Kunden und Lieferanten entstehen tragfähige und nachhaltige Lösungen, die uns unserer Vision einen Schritt näher bringen.
Working in close co-operation with our customers and suppliers, those workable and lasting solutions emerge which bring us closer to our vision step by step.
ParaCrawl v7.1

Werde auch du aktiv, um uns einen Schritt näher zu bringen, in einer Welt zu leben, in der alle Menschen tatsächlich gleichgestellt sind.
You can take action here to empower women around the world, bringing us one step closer to a world where everyone is truly equal.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zuversichtlich, dass diese neue Übersetzung von Steinbrecht ins Französische ein Beitrag sein kann, um das Reiterliche von den Konsequenzen der noch bleibenden Nationalismen freier zu machen und der "Aufklärung" einen Schritt näher zu bringen.
We consider a new translation of Steinbrecht into French a contribution to freeing Riding yet a little more of the consequences of what remains of obsolete nationalisms and to having the world of horses and riding come still closer to the objective of "Enlightenment".
ParaCrawl v7.1

Die Bemühungen der EU und die öffentliche Verurteilung dieser sinnlosen und entsetzlichen Verfolgung können entscheidend dazu beitragen, den Druck zu mildern, den die Praktizierenden in China gegenwärtig zu erdulden haben, und uns einen Schritt näher zu bringen, ihrem Leiden ein Ende zu setzen.
The EU's efforts and public condemnation of this senseless and horrific persecution can significantly contribute to easing the pressure that the practitioners in China are currently enduring and take us one step closer to ending their suffering.
ParaCrawl v7.1

Damit kommen wir einer "Null-Unfall-Kultur" einen Schritt näher und bringen das Thema Arbeitssicherheit noch mehr in den Fokus.
This will bring us one step closer to a zero-accident culture, and heighten the focus on workplace safety even further.
ParaCrawl v7.1

Das wird euch dem Schöpfer einen Schritt näher bringen, und alles, was man sich überhaupt vorstellen kann, wird euch äußerste und vollkommene Glückseligkeit bringen.
That will bring you a step nearer to the Creator, and all that can be possibly imagined will bring you utter and complete bliss.
ParaCrawl v7.1

Daher braucht es als nächsten Step die Studienplatzfinanzierung, die unsere Universitäten dem internationalen TOP- Niveau einen wesentlichen Schritt näher bringen wird", betont Mahrer.
The next step should be the financing of places to study to bring our universities a major step closer to an international top level", Mahrer concludes.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es einfach, unseren Kunden alle Optionen zur Verfügung zu stellen, die sie sich jemals wünschen konnten, um sie der Schaffung der perfekten Küche und des perfekten Badezimmers, die sie sich immer gewünscht haben, einen Schritt näher zu bringen.
This makes it easy to provide our customers with all the options they could ever wish for an effort to bring them one step closer to creating the perfect kitchen and bathroom they’ve always wanted.
ParaCrawl v7.1

Ich kann auf der Hügelkuppe stehen und rufen – aber das würde keinem den Frieden (und einer Lösung) nur einen Schritt näher bringen.
I can stand on the hilltops and shout – but it would not bring peace (and a solution) one step closer.
ParaCrawl v7.1