Translation of "Einen kurs machen" in English
Vielleicht
sollten
wir
beide
einen
Yoga-Kurs
machen.
Maybe
we
could
both
use
a
yoga
class.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
nur
einen
Kurs
machen.
Birdy,
maybe
you
should
just
take
a
class.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nicht
sicher,
ob
Sie
einen
kompletten
Kurs
machen
wollen?
Not
sure
if
you
want
to
do
a
full
course?
ParaCrawl v7.1
Wann
wollen
Sie
einen
beschleunigten
Kurs
machen?
When
do
you
want
to
sit
your
accelerated
course?
CCAligned v1
Wer
Lust
hat,
kann
hier
anfragen
und
einen
Kurs
machen.
If
you
like,
you
can
inquire
here
and
take
a
course.
ParaCrawl v7.1
Auf
nachfolgenden
Weisen
können
Sie
eine
Reservierung
für
einen
individuellen
Portugiesisch-Kurs
machen:
A
reservation
for
an
individual
course
Portuguese
in
Portugal
can
be
made
in
the
following
ways:
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
einen
richtigen
Streit...
oder
wollen
Sie
lieber
gleich
einen
Kurs
machen?
Or
were
you
thinking
of
taking
a
course?
Well,
what
would
be
the
cost?
OpenSubtitles v2018
Könnte
einen
PowerPoint
Kurs
machen.
Could
take
a
PowerPoint
class.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
einen
Urban-Dance-Kurs
machen?
Do
you
think
I
should
take...
urban
dance
classes?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
einen
Kurs
machen,
lassen
Sie
mich
mir
mein
Wahlrecht
verdienen?
Make
me
take
a
class,
make
me
earn
my
right
to
vote?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
bin
ein
Anfänger,
und
ich
möchte
einen
Kurs
machen!
YES
BUT
I
AM
A
BEGINNER
AND
I
WOULD
LIKE
TO
DO
A
COURSE!
CCAligned v1
Könntest
du
einen
Kurs
machen?
Could
you
take
a
class?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
vorhaben,
einen
firmm-Kurs
zu
machen,
wünsche
ich
Ihnen
eine
tolle
Zeit!
If
you
are
about
to
go
on
a
firmm-course,
then
I
wish
you
a
great
time!
ParaCrawl v7.1
Süße,
obwohl
ich
sehr
geschmeichelt
bin
von
deinem
plötzlichen
Interesse
für
Wirtschaft,
wie
wäre
es,
wenn
du
dir,
statt
einen
weiteren
Kurs
zu
machen,
einen
Job
suchst?
Sweetheart,
while
I'm
very
flattered
by
your
sudden
interest
in
business,
how
about
instead
of
another
class,
you
get
a
job?
OpenSubtitles v2018
Lou
hat
mich
einen
Erste
Hilfe
Kurs
machen
lassen,
als
ich
auf
Heartland
angefangen
habe,
zu
arbeiten.
Lou
made
me
take
a
first
aid
course
when
I
first
started
working
at
heartland.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
wir
so
einen
Kurs
machen,
gibt
es
auch
etwas
zum
Bewerten
und
Aufgaben.
And
of
course,
if
we
have
a
course,
there's
gotta
be
some
kind
of
grading
and
assessments.
QED v2.0a
Ich
hatte
kein
formales
Training
als
Dichter
und
bin
in
vielen
Druck
und
on-line-Publikationen
veröffentlicht
worden,
ohne
eine
Werkstatt
oder
einen
Schreiben
Kurs
machen
überhaupt
zu...
I
had
no
formal
training
as
a
poet,
and
have
been
published
in
many
print
and
online
publications
without
ever
having
to
take
a
workshop
or
a
writing
course.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Wenn
Sie
einen
solchen
Kurs
veröffentlichen,
machen
Sie
ihn
leicht
zugänglich
für
Personen,
die
nicht
auf
Ihrer
Moodle-Site
registriert
sind
(Gastzugang
zum
Kurs
erlauben
oder
Gäste
automatisch
anmelden
oder
Selbstregistrierung
aktivieren).
When
you
advertise
a
course
try
to
make
the
course
easy
to
see
for
people
not
registered
on
your
site
(allow
guest
access
in
your
course
settings
/
allow
Auto-login
guests
/
allow
people
to
register
themself).
ParaCrawl v7.1
Einen
Kurs
zu
machen,
wird
ganzen
Einsatz
verlangen,
wenn
du
also
deinen
aktuellen
Job
behalten
möchtest,
und
keinen
Urlaub
nehmen
kannst,
dann
solltest
du
es
dir
vielleicht
nochmal
überlegen,
ob
du
dich
für
einen
Kurs
als
Reiseführer
anmelden
solltest.
Attending
class
will
be
a
full-time
commitment,
so
if
you
must
keep
your
present
job
and
can't
take
time
off,
you
may
want
to
reconsider
enrolling
in
a
tour
guide
school.
However,
most
people
take
vacation
from
their
jobs
to
attend
class.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
gegenwärtig
für
zu
können
bestimmte
Bedingungen
befriedigen
von
den
solchen
Prozeduren
den
Techniker
benutzen:
die
Schiffe
können
folgt
und
ist
notwendig
eine
vorbeugende
Berechtigung
allein
die
Spule
zwischen
Häfen
von
der
EU
einen
vorbestimmten
Kurs
machen.
For
being
able
to
have
use
of
such
procedures
currently
the
operator
it
must
satisfy
determined
conditions:
the
ships
can
only
commute
between
ports
of
the
EU
following
a
which
predetermined
route
and
are
necessary
a
pre-emptive
authorization.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard
Erste
Hilfe
Kurs,
der
von
SSI
und
PADI
anerkannt
wird,
um
einen
Rescue
Kurs
machen
zu
dürfen.
The
primary
and
secondary
care
course,
which
is
recognized
by
PADI
and
SSI
in
order
to
make
a
rescue
course.
CCAligned v1
Falls
Sie
einen
Kurs
machen
möchten,
welcher
sich
nicht
auf
der
unterstehenden
Liste
befindet,
können
Sie
eine
E-Mail
an
[email protected]
schreiben.
If
you
would
like
to
do
a
class
which
does
not
figure
on
the
list
below,
you
can
also
write
en
email
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
ich
einen
Kurs
machen,
so
dass
ich
zukünftig
dazu
in
der
Lage
bin.“
Perhaps
I
could
take
a
class
and
learn
to
do
this
in
the
future.”
ParaCrawl v7.1
Die
persönlichen
Daten,
welche
auf
diesen
Seiten
gesammelt
werden,
beinhalten
den
Namen,
Vornamen,
die
E-Mail
Adresse,
die
Telefonnummer,
die
Anschrift,
das
Niveau
der
spanischen
Sprechfähigkeiten
und
die
Kreditkarten
Informationen
(nur
falls
Sie
eine
Reservierung
für
einen
Spanisch
Kurs
machen
und
Sie
die
Kreditkarte
als
Zahlungsmittel
verwenden).
The
type
of
personal
information
that
is
collected
in
these
pages
includes:
Name,
surname,
email,
telephone,
postal
address,
level
of
Spanish
and
credit
card
information
(only
when
you
make
a
reservation
for
a
Spanish
course
and
select
credit
card
as
a
means
of
payment).
ParaCrawl v7.1
Einen
Kurs
zu
machen
zwängt
das
Lernen
in
deinen
Terminplan,
zieht
dich
zur
Verantwortung
und
gibt
dir
Ressourcen
durch
andere,
die
du
sonst
nicht
hättest.
Taking
a
class
forces
learning
into
your
schedule,
holds
you
accountable,
and
gives
you
resources
in
others
that
you
wouldn't
otherwise
have.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beispielsweise
ein
Auditor
nicht
darauf
trainiert
ist,
eine
bestimmte
Aktion
zu
tun,
können
wir
die
Person
auf
diese
Aktion
auschecken
und
ihm
ein
"Qual-OK"
zum
Auditieren
geben,
ohne
daß
er
einen
halbjährigen
Kurs
machen
und
den
PC
warten
lassen
muss.
For
instance,
if
an
auditor
is
not
trained
to
do
a
certain
action,
we
can,
without
going
through
half
a
year
course
and
keep
the
PC
waiting,
we
can
check
the
person
out
on
that
action
and
get
a
"Qual
OK"
to
audit
that
action
and
do
it.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchten
wir
allen
unseren
Studenten
danken,
sowohl
denjenigen,
die
bereits
einen
Kurs
absolviert
haben,
als
auch
denen,
die
aktuell
einen
Kurs
machen.
First
of
all
we
would
like
to
thank
all
of
our
students,
both
those
who
have
already
done
a
course
and
those
that
are
about
to
do
one.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Kurs
machen
möchten,
sagen
Sie
uns
einfach
Bescheid
und
wir
organisieren
den
Unterricht
für
Sie
zu
einem
vernünftigen
Preis.
If
you
need
a
course
please
just
tell
us
and
we
will
arrange
everything
for
you
to
at
a
reasonable
price.
ParaCrawl v7.1