Translation of "Einen kurs machen" in English

Vielleicht sollten wir beide einen Yoga-Kurs machen.
Maybe we could both use a yoga class.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du nur einen Kurs machen.
Birdy, maybe you should just take a class.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie nicht sicher, ob Sie einen kompletten Kurs machen wollen?
Not sure if you want to do a full course?
ParaCrawl v7.1

Wann wollen Sie einen beschleunigten Kurs machen?
When do you want to sit your accelerated course?
CCAligned v1

Wer Lust hat, kann hier anfragen und einen Kurs machen.
If you like, you can inquire here and take a course.
ParaCrawl v7.1

Auf nachfolgenden Weisen können Sie eine Reservierung für einen individuellen Portugiesisch-Kurs machen:
A reservation for an individual course Portuguese in Portugal can be made in the following ways:
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie einen richtigen Streit... oder wollen Sie lieber gleich einen Kurs machen?
Or were you thinking of taking a course? Well, what would be the cost?
OpenSubtitles v2018

Könnte einen PowerPoint Kurs machen.
Could take a PowerPoint class.
OpenSubtitles v2018

Soll ich einen Urban-Dance-Kurs machen?
Do you think I should take... urban dance classes?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich einen Kurs machen, lassen Sie mich mir mein Wahlrecht verdienen?
Make me take a class, make me earn my right to vote?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich bin ein Anfänger, und ich möchte einen Kurs machen!
YES BUT I AM A BEGINNER AND I WOULD LIKE TO DO A COURSE!
CCAligned v1

Könntest du einen Kurs machen?
Could you take a class?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie vorhaben, einen firmm-Kurs zu machen, wünsche ich Ihnen eine tolle Zeit!
If you are about to go on a firmm-course, then I wish you a great time!
ParaCrawl v7.1

Süße, obwohl ich sehr geschmeichelt bin von deinem plötzlichen Interesse für Wirtschaft, wie wäre es, wenn du dir, statt einen weiteren Kurs zu machen, einen Job suchst?
Sweetheart, while I'm very flattered by your sudden interest in business, how about instead of another class, you get a job?
OpenSubtitles v2018

Lou hat mich einen Erste Hilfe Kurs machen lassen, als ich auf Heartland angefangen habe, zu arbeiten.
Lou made me take a first aid course when I first started working at heartland.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, wenn wir so einen Kurs machen, gibt es auch etwas zum Bewerten und Aufgaben.
And of course, if we have a course, there's gotta be some kind of grading and assessments.
QED v2.0a

Ich hatte kein formales Training als Dichter und bin in vielen Druck und on-line-Publikationen veröffentlicht worden, ohne eine Werkstatt oder einen Schreiben Kurs machen überhaupt zu...
I had no formal training as a poet, and have been published in many print and online publications without ever having to take a workshop or a writing course.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Wenn Sie einen solchen Kurs veröffentlichen, machen Sie ihn leicht zugänglich für Personen, die nicht auf Ihrer Moodle-Site registriert sind (Gastzugang zum Kurs erlauben oder Gäste automatisch anmelden oder Selbstregistrierung aktivieren).
When you advertise a course try to make the course easy to see for people not registered on your site (allow guest access in your course settings / allow Auto-login guests / allow people to register themself).
ParaCrawl v7.1

Einen Kurs zu machen, wird ganzen Einsatz verlangen, wenn du also deinen aktuellen Job behalten möchtest, und keinen Urlaub nehmen kannst, dann solltest du es dir vielleicht nochmal überlegen, ob du dich für einen Kurs als Reiseführer anmelden solltest.
Attending class will be a full-time commitment, so if you must keep your present job and can't take time off, you may want to reconsider enrolling in a tour guide school. However, most people take vacation from their jobs to attend class.
ParaCrawl v7.1

Es muss gegenwärtig für zu können bestimmte Bedingungen befriedigen von den solchen Prozeduren den Techniker benutzen: die Schiffe können folgt und ist notwendig eine vorbeugende Berechtigung allein die Spule zwischen Häfen von der EU einen vorbestimmten Kurs machen.
For being able to have use of such procedures currently the operator it must satisfy determined conditions: the ships can only commute between ports of the EU following a which predetermined route and are necessary a pre-emptive authorization.
ParaCrawl v7.1

Der Standard Erste Hilfe Kurs, der von SSI und PADI anerkannt wird, um einen Rescue Kurs machen zu dürfen.
The primary and secondary care course, which is recognized by PADI and SSI in order to make a rescue course.
CCAligned v1

Falls Sie einen Kurs machen möchten, welcher sich nicht auf der unterstehenden Liste befindet, können Sie eine E-Mail an [email protected] schreiben.
If you would like to do a class which does not figure on the list below, you can also write en email to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte ich einen Kurs machen, so dass ich zukünftig dazu in der Lage bin.“
Perhaps I could take a class and learn to do this in the future.”
ParaCrawl v7.1

Die persönlichen Daten, welche auf diesen Seiten gesammelt werden, beinhalten den Namen, Vornamen, die E-Mail Adresse, die Telefonnummer, die Anschrift, das Niveau der spanischen Sprechfähigkeiten und die Kreditkarten Informationen (nur falls Sie eine Reservierung für einen Spanisch Kurs machen und Sie die Kreditkarte als Zahlungsmittel verwenden).
The type of personal information that is collected in these pages includes: Name, surname, email, telephone, postal address, level of Spanish and credit card information (only when you make a reservation for a Spanish course and select credit card as a means of payment).
ParaCrawl v7.1

Einen Kurs zu machen zwängt das Lernen in deinen Terminplan, zieht dich zur Verantwortung und gibt dir Ressourcen durch andere, die du sonst nicht hättest.
Taking a class forces learning into your schedule, holds you accountable, and gives you resources in others that you wouldn't otherwise have.
ParaCrawl v7.1

Wenn beispielsweise ein Auditor nicht darauf trainiert ist, eine bestimmte Aktion zu tun, können wir die Person auf diese Aktion auschecken und ihm ein "Qual-OK" zum Auditieren geben, ohne daß er einen halbjährigen Kurs machen und den PC warten lassen muss.
For instance, if an auditor is not trained to do a certain action, we can, without going through half a year course and keep the PC waiting, we can check the person out on that action and get a "Qual OK" to audit that action and do it.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchten wir allen unseren Studenten danken, sowohl denjenigen, die bereits einen Kurs absolviert haben, als auch denen, die aktuell einen Kurs machen.
First of all we would like to thank all of our students, both those who have already done a course and those that are about to do one.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Kurs machen möchten, sagen Sie uns einfach Bescheid und wir organisieren den Unterricht für Sie zu einem vernünftigen Preis.
If you need a course please just tell us and we will arrange everything for you to at a reasonable price.
ParaCrawl v7.1