Translation of "Einem auftragseingang" in English
Die
Weinig
Gruppe
war
mit
einem
Auftragseingang
von
47
Millionen...
With
an
order
inflow
of
47
million
euros,
the
Weinig...
ParaCrawl v7.1
Das
mag
zu
einem
deutlich
ansteigenden
Auftragseingang
gegen
Ende
des
Jahres
beigetragen
haben.
That
may
have
contributed
to
a
sharp
rise
in
order
intake
toward
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
verstärkte
CSi-Expansionen
der
asiatischen
Kunden
führten
zu
einem
hohen
Auftragseingang.
In
particular,
increased
CSi
expansions
of
Asian
customers
led
to
the
high
order
receipt.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Auftragseingang
inklusive
Dematic
von
5.833,1Mio.€
lag
der
Auftragseingang
über
der
Bandbreite.
With
Dematic
included,
order
intake
was
higher
than
the
specified
band
at
€5,833.1million
.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinig
Gruppe
war
mit
einem
Auftragseingang
von
47
Millionen
Euro
einer
der
Gewinner
der...
With
an
order
inflow
of
47
million
euros,
the
Weinig
Group
was
one
of
the
winners...
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Auftragseingang
von
1,77
Mrd.
€
wird
der
bislang
höchste
Wert
in
der
Firmengeschichte
erzielt.
At
€1.77bn
the
volume
of
new
orders
is
the
highest
in
KBA’s
history.
ParaCrawl v7.1
Spitzenreiter
im
globalen
Geschäft
war
die
Vertriebsregion
Europa
mit
einem
Auftragseingang
von
364
Millionen
Euro.
The
top
performer
worldwide
was
the
European
sales
region
with
an
order
inflow
of
364
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinig
Gruppe
war
mit
einem
Auftragseingang
von
47
Millionen
Euro
einer
der
Gewinner
der
Veranstaltung.
With
an
order
inflow
of
47
million
euros,
the
Weinig
Group
was
one
of
the
winners
from
the
event.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
wertmäßigen
Auftragseingang
für
das
Gesamtjahr
von
8,66
Mrd.
EUR
wurde
ein
neuer
Rekordwert
erzielt.
At
EUR8.66
billion,
the
total
value
of
order
intake
reached
a
record
level
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt
hat
dies
im
ersten
Halbjahr
2018
zu
einem
schwächeren
Auftragseingang
geführt.
As
mentioned
above,
this
has
led
to
a
weaker
than
expected
order
intake
for
the
first
half
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
wertmäßigen
Auftragseingang
für
das
Gesamtjahr
von
8,7
Mrd.
€
wurde
ein
neuer
Rekordwert
erzielt.
A
new
record
was
achieved
with
an
order
intake
of
€8.7
billion
for
the
year.
ParaCrawl v7.1
Für
2008
rechnet
Dürr
mit
einem
Auftragseingang
in
etwa
auf
dem
hohen
Niveau
des
Vorjahres.
Dürr
expects
order
intake
in
2008
to
more
or
less
match
last
year’s
high
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsjahr
2015
begann
schwungvoll
mit
einem
Zugang
im
Auftragseingang
von
12,6
Prozent
im
ersten
Quartal.
The
2015
fiscal
year
began
very
well
with
a
12.6
per
cent
increase
in
new
orders
in
the
first
quarter.
ParaCrawl v7.1
Für
2002
wird
mit
einem
sehr
geringen
Auftragseingang
gerechnet,
so
dass
es
kaum
zu
einer
Erholung
der
Preise
kommen
wird,
obwohl
sich
die
Werften
verstärkt
um
Aufträge
in
den
Segmenten
bemühen
dürften,
die
vom
Preisverfall
weniger
stark
betroffen
sind.
With
very
limited
ordering
expected
for
2002,
price
recovery
will
be
difficult
to
achieve,
although
yards
may
be
inclined
to
look
for
orders
in
those
segments
that
have
been
less
affected
by
price
erosion.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Auftragseingang
in
Höhe
von
1,2
Milliarden
Euro
schloss
der
Herrenknecht
Konzern
das
Geschäftsjahr
2014
mit
neuem
Höchstwert
ab.
With
an
order
inflow
of
1.2
billion
euros
the
Herrenknecht
Group
closed
the
2014
financial
year
with
a
new
record
high.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
harten
Zeit
des
Neuanfangs
für
das
mittelständische
Unternehmen
wurde
das
Jahr
2004
bereits
mit
einem
Auftragseingang
von
einer
guten
halben
Million
Euro
abgeschlossen.
After
the
difficulties
of
the
new
start,
the
midmarket
company
reported
incoming
orders
of
over
Euro
0.5
million
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Für
2008
rechnet
Dürr
mit
einem
Auftragseingang
in
etwa
auf
dem
hohen
Niveau
des
Vorjahres,
sofern
sich
die
konjunkturellen
Rahmenbedingungen
und
die
Währungsverhältnisse
nicht
entscheidend
verschlechtern.
For
2008
Dürr
expects
new
orders
more
or
less
on
a
level
with
last
year
provided
the
economic
conditions
and
exchange
rate
situation
do
not
take
a
decisive
turn
for
the
worse.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
starken
Auftragseingangs
im
zweiten
und
dritten
Quartal
2010
gehen
wir
für
das
Gesamtjahr
2010
von
einem
Auftragseingang
in
Höhe
von
170
Mio.
€
aus.
Given
strong
order
entry
in
the
second
and
third
quarters
of
2010,
we
are
assuming
order
entry
of
€
170
million
for
the
full
year
2010.
ParaCrawl v7.1
Haft,
Bewährung,
Beratung,
Drogenmissbrauch
Behandlung
und
einem
Auftragseingang
von
Schutz
sind
nur
einige
der
zahlreichen
und
schwerwiegenden
Verurteilung
Bestimmungen
mit
häu...
Imprisonment,
probation,
counseling,
substance
abuse
treatment,
and
orders
of
protection
are
just
a
few
of
the
many
serious
sentencing
provisions
associated
with
domestic
violence...
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
starken
Auftragseingang
im
Dezember
2009
liegen
die
Lizenzerlöse
des
1.
Quartals
insgesamt
bei
3,3
Mio.
EUR
und
damit
nahezu
auf
dem
hohen
Niveau
des
vergleichbaren
Vorjahreszeitraums
(minus
2%).
Following
the
high
volume
of
new
orders
received
in
December
2009,
the
overall
1st
quarter
licensing
revenues
were
EUR
3.3
million
and
remained
at
virtually
the
same
high
level
as
the
comparable
period
a
year
ago
(minus
2%).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Rekordumsatzjahr
2015,
in
dem
die
HOMAG
Group
erstmals
in
der
55-jährigen
Unternehmensgeschichte
einen
Umsatz
von
über
einer
Milliarde
Euro
erzielte,
setzt
sich
die
Erfolgsgeschichte
auf
der
HOLZ-HANDWERK
mit
einem
Auftragseingang
in
Rekordhöhe
fort.
After
the
record
year
for
sales
in
2015,
in
which
the
HOMAG
Group
achieved
sales
of
over
one
billion
euro
for
the
first
time
in
the
company's
55
year
history,
the
success
story
continued
at
the
HOLZ-HANDWERK
trade
fair
with
a
record
number
of
incoming
orders.
ParaCrawl v7.1
Die
Demag
Cranes
AG
ist
mit
einem
deutlich
höheren
Auftragseingang
in
das
neue
Geschäftsjahr
2010/2011
gestartet.
DemagCranesAG
began
its
new
financial
year
(2010/2011)
with
a
marked
rise
in
order
intake.
ParaCrawl v7.1
Eine
wachsende
Anzahl
von
Unternehmen
investierte
in
den
Ausbau
und
die
Optimierung
ihrer
Lager-
und
Logistikkapazitäten,
was
sich
in
einem
steigenden
Auftragseingang
niederschlug.
A
growing
number
of
companies
invested
in
the
expansion
and
optimization
of
their
warehousing
and
logistics
capacity,
leading
to
a
rise
in
order
intake.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragseingänge
stiegen
leicht
um
0.5%
auf
CHF
141.3
Mio.
(2012/13:
CHF
140.6
Mio.),
was
zu
einem
Verhältnis
von
Auftragseingang
zu
Nettoumsatz
(Book-to-Bill-Ratio)
von
etwas
über
1
führte.
Orders
grew
slightly
by
0.5%
to
CHF
141.3
million
(CHF
140.6
million
in
2012/13),
resulting
in
a
book-to-bill
ratio
of
just
over
one.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Jahr
2007
für
Stadler
in
Italien
mit
einem
Auftragseingang
von
EURO
100
Mio.
sehr
erfolgreich
war,
setzt
sich
dieser
Trend
auch
im
laufenden
Jahr
fort.
After
a
very
successful
2007
for
Stadler
in
Italy
with
orders
taken
for
EURO
100
million
this
trend
is
continuing
this
year.
ParaCrawl v7.1
Für
2015
rechnen
wir
mit
einem
Auftragseingang
im
Konzern
von
rund
112
Mio.
Euro“,
so
der
Vorstand
in
seinem
Ausblick.
For
2015,
we
expect
incoming
orders
in
the
group
of
approximately
EUR
112m,"
said
the
Managing
Board
in
his
outlook.
ParaCrawl v7.1