Translation of "Einem auftragseingang" in English

Die Weinig Gruppe war mit einem Auftragseingang von 47 Millionen...
With an order inflow of 47 million euros, the Weinig...
ParaCrawl v7.1

Das mag zu einem deutlich ansteigenden Auftragseingang gegen Ende des Jahres beigetragen haben.
That may have contributed to a sharp rise in order intake toward the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Vor allem verstärkte CSi-Expansionen der asiatischen Kunden führten zu einem hohen Auftragseingang.
In particular, increased CSi expansions of Asian customers led to the high order receipt.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Auftragseingang inklusive Dematic von 5.833,1Mio.€ lag der Auftragseingang über der Bandbreite.
With Dematic included, order intake was higher than the specified band at €5,833.1million .
ParaCrawl v7.1

Die Weinig Gruppe war mit einem Auftragseingang von 47 Millionen Euro einer der Gewinner der...
With an order inflow of 47 million euros, the Weinig Group was one of the winners...
ParaCrawl v7.1

Mit einem Auftragseingang von 1,77 Mrd. € wird der bislang höchste Wert in der Firmengeschichte erzielt.
At €1.77bn the volume of new orders is the highest in KBA’s history.
ParaCrawl v7.1

Spitzenreiter im globalen Geschäft war die Vertriebsregion Europa mit einem Auftragseingang von 364 Millionen Euro.
The top performer worldwide was the European sales region with an order inflow of 364 million euros.
ParaCrawl v7.1

Die Weinig Gruppe war mit einem Auftragseingang von 47 Millionen Euro einer der Gewinner der Veranstaltung.
With an order inflow of 47 million euros, the Weinig Group was one of the winners from the event.
ParaCrawl v7.1

Mit einem wertmäßigen Auftragseingang für das Gesamtjahr von 8,66 Mrd. EUR wurde ein neuer Rekordwert erzielt.
At EUR8.66 billion, the total value of order intake reached a record level in 2018.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt hat dies im ersten Halbjahr 2018 zu einem schwächeren Auftragseingang geführt.
As mentioned above, this has led to a weaker than expected order intake for the first half of 2018.
ParaCrawl v7.1

Mit einem wertmäßigen Auftragseingang für das Gesamtjahr von 8,7 Mrd. € wurde ein neuer Rekordwert erzielt.
A new record was achieved with an order intake of €8.7 billion for the year.
ParaCrawl v7.1

Für 2008 rechnet Dürr mit einem Auftragseingang in etwa auf dem hohen Niveau des Vorjahres.
Dürr expects order intake in 2008 to more or less match last year’s high level.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsjahr 2015 begann schwungvoll mit einem Zugang im Auftragseingang von 12,6 Prozent im ersten Quartal.
The 2015 fiscal year began very well with a 12.6 per cent increase in new orders in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Für 2002 wird mit einem sehr geringen Auftragseingang gerechnet, so dass es kaum zu einer Erholung der Preise kommen wird, obwohl sich die Werften verstärkt um Aufträge in den Segmenten bemühen dürften, die vom Preisverfall weniger stark betroffen sind.
With very limited ordering expected for 2002, price recovery will be difficult to achieve, although yards may be inclined to look for orders in those segments that have been less affected by price erosion.
TildeMODEL v2018

Mit einem Auftragseingang in Höhe von 1,2 Milliarden Euro schloss der Herrenknecht Konzern das Geschäftsjahr 2014 mit neuem Höchstwert ab.
With an order inflow of 1.2 billion euros the Herrenknecht Group closed the 2014 financial year with a new record high.
ParaCrawl v7.1

Nach der harten Zeit des Neuanfangs für das mittelständische Unternehmen wurde das Jahr 2004 bereits mit einem Auftragseingang von einer guten halben Million Euro abgeschlossen.
After the difficulties of the new start, the midmarket company reported incoming orders of over Euro 0.5 million in 2004.
ParaCrawl v7.1

Für 2008 rechnet Dürr mit einem Auftragseingang in etwa auf dem hohen Niveau des Vorjahres, sofern sich die konjunkturellen Rahmenbedingungen und die Währungsverhältnisse nicht entscheidend verschlechtern.
For 2008 Dürr expects new orders more or less on a level with last year provided the economic conditions and exchange rate situation do not take a decisive turn for the worse.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund des starken Auftragseingangs im zweiten und dritten Quartal 2010 gehen wir für das Gesamtjahr 2010 von einem Auftragseingang in Höhe von 170 Mio. € aus.
Given strong order entry in the second and third quarters of 2010, we are assuming order entry of € 170 million for the full year 2010.
ParaCrawl v7.1

Haft, Bewährung, Beratung, Drogenmissbrauch Behandlung und einem Auftragseingang von Schutz sind nur einige der zahlreichen und schwerwiegenden Verurteilung Bestimmungen mit häu...
Imprisonment, probation, counseling, substance abuse treatment, and orders of protection are just a few of the many serious sentencing provisions associated with domestic violence...
ParaCrawl v7.1

Nach einem starken Auftragseingang im Dezember 2009 liegen die Lizenzerlöse des 1. Quartals insgesamt bei 3,3 Mio. EUR und damit nahezu auf dem hohen Niveau des vergleichbaren Vorjahreszeitraums (minus 2%).
Following the high volume of new orders received in December 2009, the overall 1st quarter licensing revenues were EUR 3.3 million and remained at virtually the same high level as the comparable period a year ago (minus 2%).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Rekordumsatzjahr 2015, in dem die HOMAG Group erstmals in der 55-jährigen Unternehmensgeschichte einen Umsatz von über einer Milliarde Euro erzielte, setzt sich die Erfolgsgeschichte auf der HOLZ-HANDWERK mit einem Auftragseingang in Rekordhöhe fort.
After the record year for sales in 2015, in which the HOMAG Group achieved sales of over one billion euro for the first time in the company's 55 year history, the success story continued at the HOLZ-HANDWERK trade fair with a record number of incoming orders.
ParaCrawl v7.1

Die Demag Cranes AG ist mit einem deutlich höheren Auftragseingang in das neue Geschäftsjahr 2010/2011 gestartet.
DemagCranesAG began its new financial year (2010/2011) with a marked rise in order intake.
ParaCrawl v7.1

Eine wachsende Anzahl von Unternehmen investierte in den Ausbau und die Optimierung ihrer Lager- und Logistikkapazitäten, was sich in einem steigenden Auftragseingang niederschlug.
A growing number of companies invested in the expansion and optimization of their warehousing and logistics capacity, leading to a rise in order intake.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragseingänge stiegen leicht um 0.5% auf CHF 141.3 Mio. (2012/13: CHF 140.6 Mio.), was zu einem Verhältnis von Auftragseingang zu Nettoumsatz (Book-to-Bill-Ratio) von etwas über 1 führte.
Orders grew slightly by 0.5% to CHF 141.3 million (CHF 140.6 million in 2012/13), resulting in a book-to-bill ratio of just over one.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Jahr 2007 für Stadler in Italien mit einem Auftragseingang von EURO 100 Mio. sehr erfolgreich war, setzt sich dieser Trend auch im laufenden Jahr fort.
After a very successful 2007 for Stadler in Italy with orders taken for EURO 100 million this trend is continuing this year.
ParaCrawl v7.1

Für 2015 rechnen wir mit einem Auftragseingang im Konzern von rund 112 Mio. Euro“, so der Vorstand in seinem Ausblick.
For 2015, we expect incoming orders in the group of approximately EUR 112m," said the Managing Board in his outlook.
ParaCrawl v7.1