Translation of "Eine zufriedenstellende lösung" in English
Wir
denken,
daß
schon
bald
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
werden
könnte.
We
think
that
it
will
soon
be
possible
to
find
a
satisfactory
solution.
Europarl v8
Es
war
unmöglich,
sich
eine
wirklich
zufriedenstellende
Lösung
einfallen
zu
lassen.
It
was
impossible
to
come
up
with
a
really
satisfactory
solution.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
zufriedenstellende
Lösung
des
aktuellen
Konflikts
erfordert
nichts
weniger.
A
satisfactory
resolution
of
the
current
conflict
requires
nothing
less.
News-Commentary v14
Für
diese
sehr
umstrittene
Frage
wurde
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden.
A
satisfactory
balance
has
been
found
for
what
has
been
an
extremely
controversial
issue.
TildeMODEL v2018
Wir
tun,
was
wir
können,
um
eine
zufriedenstellende
Lösung
zu
finden.
We
are
doing
all
we
can
to
find
a
happy
resolution
to
this
situation.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Meinung
ist
also
in
diesem
Punkt
eine
zufriedenstellende
Lösung
möglich.
So
I
believe
a
satisfactory
solution
is
possible
in
this
respect.
EUbookshop v2
Internationale
Organisationen
in
der
Hoffnung
auf
eine
zufriedenstellende
Lösung
tatkräftig
weiterzuführen.
Parliament
ramme
for
the
Italian
Presidency,'
agricultural
prices
for
the
new
marketing
year2and
the
Commission's
statement
concerning
its
new
budget
proposals
for
1980.3
when
he
said
that
it
was
the
governments
who
would
have
the
Commission
as
it
was,
in
so
far
as
policy
decisions
were
taken
by
the
Council.
EUbookshop v2
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
wir
eine
zufriedenstellende
Lösung
finden
werden.
We
sign
lots
of
pieces
of
paper,
but
they
take
the
uranium
away.
EUbookshop v2
Diese
Regelung
würde
solange
gelten,
bis
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wird.
He
gave
him
a
blanket
exemption,
which
would
make
nonsense
of
the
whole
system.
EUbookshop v2
Im
Frühjahr
des
Jahres
konnte
schließlich
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
werden.
In
the
spring
of
this
year
a
satisfactory
solution
was
finally
agreed
upon.
EUbookshop v2
Ihre
abschließenden
Worte
zu
diesem
Thema
scheinen
eine
zufriedenstellende
Lösung
dieses
Problems
darzustellen.
At
the
same
time
the
Community
should
involve
itself
in
the
debate
on
a
solution
to
the
Palestinian
problems
and
take
part
in
the
United
Nations
Conference
this
summer.
EUbookshop v2
Eine
vollkommen
zufriedenstellende
Lösung
ist
dies
jedoch
nicht.
This,
however,
is
not
a
completely
satisfying
solution.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
noch
dabei,
eine
dafür
zufriedenstellende
Lösung
zu
finden.
I
am
yet
to
find
a
satisfactory
outlet
for
these
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
kontaktieren,
um
eine
zufriedenstellende
Lösung
zu
finden.
We
will
contact
you
to
find
a
satisfactory
solution.
ParaCrawl v7.1
Eine
zufriedenstellende
Lösung
haben
wir
bis
heute
noch
nicht
gefunden.
We
have
not
found
a
satisfactory
solution
yet.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
aufrichtig,
daß
vor
der
zweiten
Lesung
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wird.
We
sincerely
hope
that
a
satisfactory
solution
will
be
found
at
second
reading.
Europarl v8
Um
eine
zufriedenstellende
Lösung
zu
finden,
muss
die
internationale
Gemeinschaft
mit
geeinten
Kräften
vorgehen.
The
international
community
must
be
united
if
we
are
to
find
a
satisfactory
solution.
Europarl v8
Die
Kommission
war
im
Prinzip
immer
mit
diesen
Abänderungen
einverstanden,
die
eine
zufriedenstellende
Lösung
bieten.
It
is
recalled
that
the
Commission
had
always
agreed
with
the
principle
contained
in
these
amendments,
which
provide
a
satisfactory
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
dass
auch
in
anderen
Fällen
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wird.
The
Commission
is
hopeful
that
a
satisfactory
solution
will
also
be
found
in
the
other
cases.
TildeMODEL v2018
Sheriff,
wenn
wir
zusammenarbeiten,
könnten
wir
eine
zufriedenstellende
Lösung
für
alle
finden.
Sheriff,
I'm
sure
if
we
work
together,
we
can
reach
a
mutually
beneficial
solution
to
our
current
situation.
OpenSubtitles v2018
Die
Verhandlungspartner
beschlossen
daher,
ihre
Beratungen
im
Hinblick
auf
eine
zufriedenstellende
Lösung
fortzuführen.
They
therefore
decided
to
continue
consideration
of
this
point
in
order
to
arrive
at
a
satisfactory
solution.
EUbookshop v2
Die
Vielzahl
von
möglichen
Schneid-
und
Gießgeschwindigkeiten
ohne
Einflußnahme
auf
die
Schneidgeschchwindigkeit
verhindert
eine
zufriedenstellende
Lösung.
The
number
of
possible
cutting
and
casting
speeds
without
effect
on
the
cutting
speed
hinders
a
satisfactory
solution.
EuroPat v2
Anfang
1986
wurde
eine
zufriedenstellende
Lösung
für
den
„Schuhstreit"
mit
Kanada
gefunden.
A
satisfactory
solution
was
found
to
the
shoes
dispute
with
Canada
at
the
beginning
of
1986.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
dankten
sie
dem
Bürgerbeauftragten
für
seine
Bemühungen,
eine
zufriedenstellende
Lösung
in
ihrem
Fall
herbeizuführen.
Furthermore,theythanked
the
Ombudsman
for
his
effort
to
solve
their
case
in
a
satisfactory
way.
EUbookshop v2
Deshalb
müssen
die
beteiligten
Institutionen
möglichst
bald
eine
zufriedenstellende
Lösung
der
Finanzierungsproblematik
der
gemeinsamen
Außenpolitik
finden.
In
that
way,
the
new
financial
forecast
for
the
enlarged
Union
could
be
decided
on
early
next
year
as
soon
as
possible
after
accession
and
the
financial
consequences
of
enlargement
could
then
be
implemented
in
budgetary
terms
in
a
supplementary
budget.
EUbookshop v2
Sie
heißt
somit
alle
Vorschläge
für
eine
zufriedenstellende
Lösung
für
die
Zeit
nach
1994
willkommen.
BRAUN-MOSER
satisfactory
solution
to
be
found
in
the
period
after
1994.
EUbookshop v2