Translation of "Eine winzigkeit" in English
Du
hast
gesagt,
"eine
Winzigkeit
Gras".
You
said
"a
smidge
of
pot."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Winzigkeit,
Ramon.
It"s
only
a
tad,
Ramon.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nur
eine
Winzigkeit
abweicht,
If
it
were
a
tiny
bit
different,
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
nur
eine
Winzigkeit
abweicht,
gibt
es
keinerlei
physikalische
Struktur
im
Universum.
If
it
were
a
tiny
bit
different,
then
there
would
be
no
physical
structure
in
the
universe.
TED2020 v1
Unser
Lehrer
Kalachakra
schmiert
eine
Winzigkeit
Butter
mit
einem
goldenen
Augenlöffel
auf
unsere
Augen.
Our
teacher,
Kalachakra,
smears
a
tiny
dab
of
butter
on
our
eyes
with
a
golden
eye-spoon.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
fanden
die
Handgelenke
die
Tastatur
nach
längerem
Einsatz
aber
trotzdem
eine
Winzigkeit
zu
hoch.
Altogether
the
wrists
found
the
keyboard
after
longer
use
but
still
a
tiny
bit
too
high.
ParaCrawl v7.1
Der
Anodenstrom
erhöht
sich
um
eine
Winzigkeit,
aber
das
macht
insgesamt
gesehen
nichts
aus.
The
anode
current
on
the
Nixie
goes
up
a
bit
-
but
that
shouldn't
harm
anything.
ParaCrawl v7.1
Die
Tannenmeise
ist
nur
eine
Winzigkeit
größer
als
ein
Wintergoldhähnchen,
und
damit
unsere
kleinste
Meise.
The
coal
tit
is
just
a
trifle
larger
than
a
goldcrest,
thus
our
smallest
tit.
ParaCrawl v7.1
Professor
Stein
ist
für
solche
Späße
etwas
zu
alt
und
Dr.
Palmer
ist
eine
Winzigkeit
zu
klein.
Professor
Stein
is
a
little
over
the
hill
for
these
sort
of
shenanigans,
and
Doctor
Palmer
is
a
trifle
too
small.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
euch
jetzt
noch
um
einen
weiteren
Gefallen
bitten.
Eine
Winzigkeit,
dann
sind
wir
quitt.
So
I
just
have
one
little
favor
to
ask
of
you,
one
little
detail,
and
we're
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
das
Reisen
eine
Spur
erträglicher
und
das
Überbrücken
der
Distanzen
zwischen
den
Kontinenten
Zendikars
eine
Winzigkeit
weniger
lästig.
They
made
travel
slightly
more
bearable,
and
made
moving
between
Zendikar's
continents
much
less
of
a
chore.
ParaCrawl v7.1
Holz,
Leder
und
eine
Winzigkeit
von
Nuss
läuten
den
herausragenden
Abgang
ein,
der
lange
angenehm
im
Gedächtnis
bleibt.
Wood,
leather
and
a
minuteness
of
nut
heralding
the
outstanding
finish,
the
pleasant
remains
in
the
memory
for
long.
ParaCrawl v7.1
Es
war
einer
der
ersten
Songs
den
ich
in
einer
neuen
Schreibpartnerschaft
mit
Steve
Morris
geschrieben
habe
und
ich
denke
er
zeigt
vielleicht
eine
Winzigkeit
zu
viel
Begeisterung.
It
was
one
of
the
first
songs
I
wrote
in
a
new
writing
relationship
with
Steve
Morris
and
I
think
it
displayed
perhaps
a
tad
too
much
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dich
nicht
in
der
Mitte
dieser
engen
Straßen
hälst,
kannst
du
Bekanntschaft
mit
Gräben,
Böschungen
und
Zäunen
machen
-
manchmal
reicht
auch
eine
Winzigkeit,
um
ein
heranrasendes
Rallye-Fahrzeug
ins
Schleudern
zu
bringen.
Waver
from
the
middle
of
one
of
these
narrow
roads
and
you’ll
encounter
ditches,
banks
and
fences
–
and
even
one
clip
could
send
a
speeding
rally
car
into
a
spin.
ParaCrawl v7.1
Im
Schnitt
kostete
er
neun
Prozent
der
eingereichten
Ergebnisse,
nur
eine
Winzigkeit
mehr
als
in
den
vergangenen
Jahren,
als
8,7
bzw.
8,9
Prozent
verlorengingen
(Beschreibung
des
Logcheck-Verfahrens
hier).
The
check
resulted
in
average
deduction
of
nine
percent
of
the
submitted
raw
scores
-
only
a
tiny
bit
more
than
in
the
two
previous
years
when
it
had
been
8,7
and
8,9
percent
(description
of
our
logchecking
process
here).
ParaCrawl v7.1
Er
setzte
seine
Magie
spärlich
ein–nur
eine
Winzigkeit
hier
und
da,
damit
das
Gestrüpp
ihm
auf
seinem
Weg
half,
anstatt
ihn
zu
behindern.
He
was
barely
using
his
magic—just
a
nudge
here
and
there
so
that
the
undergrowth
helped
his
passage
rather
than
hindering
it.
ParaCrawl v7.1
Eigenschaften
unseres
Universums,
die
wir
messen
können,
und
die
äußerst
gefährlich
sind.
Wenn
sie
auch
nur
um
eine
Winzigkeit
abwichen,
würde
unser
Universum
nicht
existieren.
These
are
properties
of
the
universe
that
we
can
measure,
and
they're
extremely
dangerous
because
if
they
were
different,
even
by
a
tiny
bit,
then
the
universe
as
we
know
it
would
not
exist.
TED2020 v1
Es
ist
nur
eine
winzig
kleine
Sache.
It's
a
tiny,
tiny
thing.
TED2013 v1.1
Hier
ist
eine
winzig
kleine
Quelle
an
der
Seite
dieser
Säule.
Here's
a
tiny,
little
vent
that's
come
out
of
the
side
of
that
pillar.
TED2013 v1.1
Man
sieht
sie
im
Rückspiegel,
es
gibt
also
eine
winzige
zwischenmenschliche
Interaktion.
You
could,
kind
of,
see
them
in
your
rear-view
mirror,
so
it
created
a
tiny
human
interaction.
TED2020 v1
Die
Voyager
ist
eine
winzige
Maschine.
The
Voyager
is
a
tiny
machine.
TED2020 v1
Tom
wurde
in
eine
winzige
Zelle
mit
Blick
auf
die
Straße
gesperrt.
Tom
was
imprisoned
in
a
tiny
little
cell
that
looked
out
on
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
winziges
Genußgut
und
für
sie
ist
eine
qualvolle
Peinigung
bestimmt.
Brief
(is
their)
enjoyment,
after
which
a
painful
punishment
awaits
them.
Tanzil v1