Translation of "Eine welle auslösen" in English

Die Inschrift könnte eine Welle auslösen.
I think the inscription might spark a little fly back.
OpenSubtitles v2018

Und die Gründe dafür sind dumm und müssen nur, eine Welle des Hasses auslösen.
And the reasons for it are stupid and are only required to, to trigger a surge of hatred.
ParaCrawl v7.1

Die noch nie da gewesene Solidarität bestätigt, dass die Brüderlichkeit der Völker eine Welle der Menschlichkeit auslösen und sie damit die Heuchelei der Regierungen und Organisationen wegfegen kann.
The unprecedented solidarity confirms that the brotherhood of nations can raise a tsunami of humanitarianism, sweeping away the hypocrisy of governments and organisations.
Europarl v8

Mit eisiger Miene kündigte er einseitige Maßnahmen an, Maßnahmen, die a) für die transatlantischen Beziehungen kontraproduktiv sind, b) nicht den WTO-Vereinbarungen entsprechen und c) weltweit eine protektionistische Welle auslösen werden.
With a straight face, he has proclaimed unilateral measures, measures which a) are counter-productive to transatlantic relations, b) do not conform to WTO agreements and c) will lead to a wave of protectionism in the world.
Europarl v8

Durch die Entkarbonisierung der Weltwirtschaft und die Begrenzung des Klimawandels können die Politiker eine Welle von Innovationen auslösen, die Entstehung neuer Industrien und Arbeitsplätze fördern und enorme wirtschaftliche Möglichkeiten schaffen.
By decarbonizing the global economy and limiting climate change, world leaders can unleash a wave of innovation, support the emergence of new industries and jobs, and generate vast economic opportunities.
News-Commentary v14

Dies ist in der derzeitigen Krise, die eine Welle protektionis­tischer Maßnahmen auslösen könnte, von großer Bedeutung.
This is crucial in the current crisis, which threatens to raise the spectre of protectionism.
TildeMODEL v2018

Jayadeva zog jedoch all diese dürftigen Passagen heran und schuf im 12. Jahrhundert daraus sein lyrisches, devotionelles Gedicht, das insbesondere in Bengalen eine Welle neuer Religiosität auslösen sollte.
Jayadeva has referred to them and created an exquisite lyrical poem of passionate devotion in the twelfth century, and from this poetic beginning a huge movement specific to Bengal began.
WikiMatrix v1

Günstige „organische" Entwicklungen sowohl innerhalb der Gemeinschaft (vor allem ein erfolgreicher Abschluß der beiden Regierungskonferenzen von Maastricht und die Vollendung des gesetzlichen Rahmens für den Binnenmarkt, wozu vor kurzem noch das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum hinzukam) als auch innerhalb der Weltwirtschaft (erfolgreiche Beendigung der Uruguay-Runde, Reformen in Osteuropa und in der Sowjetunion) könnten eine Welle des Vertrauens auslösen.
Favourable 'systemic' developments both in the Community (particularly a successful conclusion of the two intergovernmental Conferences in Maastricht and the completion of the legal framework for the Community's internal market augmented recently by the agreement on an European Economic Area) and in the world economy (successful conclusion of the Uruguay round, reforms in Eastern Europe and the Soviet Union) may unleash a bout of confidence.
EUbookshop v2

Dies ist in der derzeitigen Krise, die eine Welle protektionistischer Maßnahmen auslösen könnte, von großer Bedeutung.
This is crucial in the current crisis, which threatens to raise the spectre of protectionism.
EUbookshop v2

Der Marsch soll eine Welle sozialer Aktionen auslösen, die sich über die ganze Welt erstreckt, und die Menschen überall in ihren Ländern zu Maßnahmen für Frieden und Gewaltfreiheit ermuntern soll, jeweils angepasst an die lokale Situation.
The March aims to inspire a wave of social actions that will sweep around the world, leading people everywhere to take actions for peace and nonviolence, adapted to whatever the local situation is.
ParaCrawl v7.1

Uwe Harnos: Präsident des Organisationskomitees: "Das Eröffnungsspiel spielt eine besondere Rolle als Kick-Off für die gesamte 2010 IIHF Weltmeisterschaft mit insgesamt 56 Spielen in Köln, Mannheim und Gelsenkirchen und soll eine Welle der Begeisterung auslösen, die uns durch die gesamte WM trägt.
Uwe Harnos: President of the Organizing Committee: "The opening game plays a very special role as a kick-off for the entire 2010 IIHF World Championship with a total of 56 games in Cologne, Mannheim and Gelsenkirchen and it shall create a wave of enthusiasm, which carries us through the whole World Championship.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor ihrem Parteitag in Palermo [am Samstag] waren Beppe Grillos Anhänger deshalb auf der Suche nach einer effektvollen Botschaft, die eine Welle der Empörung auslösen sollte.
With the party conference about to take place in Palermo [this Saturday], Beppe Grillo's supporters were seeking an effective message that would trigger a wave of indignation.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr ist, wenn Griechenland der Staatspleite Ã1?4berlassen wird, könnte das eine Welle weiterer Zahlungsunfähigkeiten auslösen, die nicht nur Spanien, Portugal, Italien und Irland betreffen könnten, sondern sogar Großbritannien.
The danger is that, if Greece is allowed to default, it can cause a tidal wave of defaults, affecting not just Spain, Portugal, Italy and Ireland, but even Britain.
ParaCrawl v7.1

Irakli Zereteli (Führer der Menschewiki) und Viktor Tschernow (Führer der Sozialrevolutionäre) hofften, dass die Bekanntgabe einer neuen militärischen Offensive, die Kerenski während des Kongresses am 18. Juni eröffnete, eine Welle des Patriotismus auslösen und das weitere Anwachsen von sozialen Unruhen und politischer Unterstützung für die Bolschewiki unterbinden würde.
Irakli Tsereteli, the leader of the Mensheviks, and Viktor Chernov, the leader of the Socialist-Revolutionary Party, hoped that the announcement of a new military offensive—which was, in fact, launched by Kerensky during the Congress, on June 18—would spark a new wave of patriotism and derail the growth of social unrest and political support for the Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr ist, wenn Griechenland der Staatspleite überlassen wird, könnte das eine Welle weiterer Zahlungsunfähigkeiten auslösen, die nicht nur Spanien, Portugal, Italien und Irland betreffen könnten, sondern sogar Großbritannien.
The danger is that, if Greece is allowed to default, it can cause a tidal wave of defaults, affecting not just Spain, Portugal, Italy and Ireland, but even Britain.
ParaCrawl v7.1