Translation of "Welle auslösen" in English
Die
Inschrift
könnte
eine
Welle
auslösen.
I
think
the
inscription
might
spark
a
little
fly
back.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Gründe
dafür
sind
dumm
und
müssen
nur,
eine
Welle
des
Hasses
auslösen.
And
the
reasons
for
it
are
stupid
and
are
only
required
to,
to
trigger
a
surge
of
hatred.
ParaCrawl v7.1
Die
noch
nie
da
gewesene
Solidarität
bestätigt,
dass
die
Brüderlichkeit
der
Völker
eine
Welle
der
Menschlichkeit
auslösen
und
sie
damit
die
Heuchelei
der
Regierungen
und
Organisationen
wegfegen
kann.
The
unprecedented
solidarity
confirms
that
the
brotherhood
of
nations
can
raise
a
tsunami
of
humanitarianism,
sweeping
away
the
hypocrisy
of
governments
and
organisations.
Europarl v8
Mit
eisiger
Miene
kündigte
er
einseitige
Maßnahmen
an,
Maßnahmen,
die
a)
für
die
transatlantischen
Beziehungen
kontraproduktiv
sind,
b)
nicht
den
WTO-Vereinbarungen
entsprechen
und
c)
weltweit
eine
protektionistische
Welle
auslösen
werden.
With
a
straight
face,
he
has
proclaimed
unilateral
measures,
measures
which
a)
are
counter-productive
to
transatlantic
relations,
b)
do
not
conform
to
WTO
agreements
and
c)
will
lead
to
a
wave
of
protectionism
in
the
world.
Europarl v8
Durch
die
Entkarbonisierung
der
Weltwirtschaft
und
die
Begrenzung
des
Klimawandels
können
die
Politiker
eine
Welle
von
Innovationen
auslösen,
die
Entstehung
neuer
Industrien
und
Arbeitsplätze
fördern
und
enorme
wirtschaftliche
Möglichkeiten
schaffen.
By
decarbonizing
the
global
economy
and
limiting
climate
change,
world
leaders
can
unleash
a
wave
of
innovation,
support
the
emergence
of
new
industries
and
jobs,
and
generate
vast
economic
opportunities.
News-Commentary v14
Es
kommen
einem
leicht
Zweifel,
dass
sein
Beispiel
eine
neue
Welle
von
Frühruheständlern
auslösen
wird,
die
Wohltätigkeitsorganisationen
leiten.
It
is
easy
to
be
skeptical
that
his
example
will
spur
a
new
wave
of
early
retirements
to
run
philanthropies.
News-Commentary v14
Wenn
die
Sunniten
den
Eindruck
bekommen,
dass
Schiiten
und
Kurden
beabsichtigen,
sie
als
Bürger
zweiter
Klasse
zu
behandeln,
werden
sie
keinen
Beitrag
zum
Erfolg
der
Regierung
Malikis
leisten
und
könnten
wieder
versuchen,
ihre
politischen
Interessen
mit
anderen
Mitteln
durchzusetzen
und
damit
eine
weitere
Welle
konfessioneller
Gewalt
auslösen.
If
Sunnis
come
to
believe
that
Shia
and
Kurds
intend
to
treat
them
as
second-class
citizens,
they
will
have
no
stake
in
the
success
of
Maliki’s
government
and
could
again
begin
to
pursue
their
political
interests
by
other
means,
provoking
another
surge
of
sectarian
violence.
News-Commentary v14
Dies
ist
in
der
derzeitigen
Krise,
die
eine
Welle
protektionistischer
Maßnahmen
auslösen
könnte,
von
großer
Bedeutung.
This
is
crucial
in
the
current
crisis,
which
threatens
to
raise
the
spectre
of
protectionism.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
hier
schief
geht,
wenn
Zivilisten
getötet
werden,
könnte
das
eine
ausgewachsene,
internationale
Welle
der
Empörung
auslösen!
If
this
goes
wrong,
if
are
civilians
are
killed,
this
could
trigger
a
full-blown,
international
shitstorm!
OpenSubtitles v2018
Günstige
„organische"
Entwicklungen
sowohl
innerhalb
der
Gemeinschaft
(vor
allem
ein
erfolgreicher
Abschluß
der
beiden
Regierungskonferenzen
von
Maastricht
und
die
Vollendung
des
gesetzlichen
Rahmens
für
den
Binnenmarkt,
wozu
vor
kurzem
noch
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
hinzukam)
als
auch
innerhalb
der
Weltwirtschaft
(erfolgreiche
Beendigung
der
Uruguay-Runde,
Reformen
in
Osteuropa
und
in
der
Sowjetunion)
könnten
eine
Welle
des
Vertrauens
auslösen.
Favourable
'systemic'
developments
both
in
the
Community
(particularly
a
successful
conclusion
of
the
two
intergovernmental
Conferences
in
Maastricht
and
the
completion
of
the
legal
framework
for
the
Community's
internal
market
augmented
recently
by
the
agreement
on
an
European
Economic
Area)
and
in
the
world
economy
(successful
conclusion
of
the
Uruguay
round,
reforms
in
Eastern
Europe
and
the
Soviet
Union)
may
unleash
a
bout
of
confidence.
EUbookshop v2
Dies
ist
in
der
derzeitigen
Krise,
die
eine
Welle
protektionistischer
Maßnahmen
auslösen
könnte,
von
großer
Bedeutung.
This
is
crucial
in
the
current
crisis,
which
threatens
to
raise
the
spectre
of
protectionism.
EUbookshop v2
Der
Marsch
soll
eine
Welle
sozialer
Aktionen
auslösen,
die
sich
über
die
ganze
Welt
erstreckt,
und
die
Menschen
überall
in
ihren
Ländern
zu
Maßnahmen
für
Frieden
und
Gewaltfreiheit
ermuntern
soll,
jeweils
angepasst
an
die
lokale
Situation.
The
March
aims
to
inspire
a
wave
of
social
actions
that
will
sweep
around
the
world,
leading
people
everywhere
to
take
actions
for
peace
and
nonviolence,
adapted
to
whatever
the
local
situation
is.
ParaCrawl v7.1
Uwe
Harnos:
Präsident
des
Organisationskomitees:
"Das
Eröffnungsspiel
spielt
eine
besondere
Rolle
als
Kick-Off
für
die
gesamte
2010
IIHF
Weltmeisterschaft
mit
insgesamt
56
Spielen
in
Köln,
Mannheim
und
Gelsenkirchen
und
soll
eine
Welle
der
Begeisterung
auslösen,
die
uns
durch
die
gesamte
WM
trägt.
Uwe
Harnos:
President
of
the
Organizing
Committee:
"The
opening
game
plays
a
very
special
role
as
a
kick-off
for
the
entire
2010
IIHF
World
Championship
with
a
total
of
56
games
in
Cologne,
Mannheim
and
Gelsenkirchen
and
it
shall
create
a
wave
of
enthusiasm,
which
carries
us
through
the
whole
World
Championship.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
ihrem
Parteitag
in
Palermo
[am
Samstag]
waren
Beppe
Grillos
Anhänger
deshalb
auf
der
Suche
nach
einer
effektvollen
Botschaft,
die
eine
Welle
der
Empörung
auslösen
sollte.
With
the
party
conference
about
to
take
place
in
Palermo
[this
Saturday],
Beppe
Grillo's
supporters
were
seeking
an
effective
message
that
would
trigger
a
wave
of
indignation.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Intelligenzen
sind
an
einem
Punkt
angelangt,
an
dem
sie
die
nächste
Welle
technologischer
Disruption
auslösen
können
–
egal
in
welcher
Branche.
Enlarge
image
Artificial
intelligence
has
reached
the
point
where
it
may
be
set
to
trigger
the
next
wave
of
technological
disruption.
ParaCrawl v7.1
Aktivisten
des
Volkswiderstands
erklärten,
sie
wollten
eine
neue
Welle
von
Aktivitäten
auslösen,
die
auf
einer
"neuen
und
kreativen
Taktik"
aufbauen.
Popular
resistance
activists
said
they
wanted
to
initiate
a
new
wave
of
activities
using
"new
and
creative
tactics."
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Intelligenzen
sind
an
einem
Punkt
angelangt,
an
dem
sie
die
nächste
Welle
technologischer
Disruption
auslösen
können.
AI
has
reached
the
point
where
it
may
be
set
to
trigger
the
next
wave
of
technological
disruption
-
regardless
of
the
business
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
ist,
wenn
Griechenland
der
Staatspleite
Ã1?4berlassen
wird,
könnte
das
eine
Welle
weiterer
Zahlungsunfähigkeiten
auslösen,
die
nicht
nur
Spanien,
Portugal,
Italien
und
Irland
betreffen
könnten,
sondern
sogar
Großbritannien.
The
danger
is
that,
if
Greece
is
allowed
to
default,
it
can
cause
a
tidal
wave
of
defaults,
affecting
not
just
Spain,
Portugal,
Italy
and
Ireland,
but
even
Britain.
ParaCrawl v7.1
Irakli
Zereteli
(Führer
der
Menschewiki)
und
Viktor
Tschernow
(Führer
der
Sozialrevolutionäre)
hofften,
dass
die
Bekanntgabe
einer
neuen
militärischen
Offensive,
die
Kerenski
während
des
Kongresses
am
18.
Juni
eröffnete,
eine
Welle
des
Patriotismus
auslösen
und
das
weitere
Anwachsen
von
sozialen
Unruhen
und
politischer
Unterstützung
für
die
Bolschewiki
unterbinden
würde.
Irakli
Tsereteli,
the
leader
of
the
Mensheviks,
and
Viktor
Chernov,
the
leader
of
the
Socialist-Revolutionary
Party,
hoped
that
the
announcement
of
a
new
military
offensive—which
was,
in
fact,
launched
by
Kerensky
during
the
Congress,
on
June
18—would
spark
a
new
wave
of
patriotism
and
derail
the
growth
of
social
unrest
and
political
support
for
the
Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
ist,
wenn
Griechenland
der
Staatspleite
überlassen
wird,
könnte
das
eine
Welle
weiterer
Zahlungsunfähigkeiten
auslösen,
die
nicht
nur
Spanien,
Portugal,
Italien
und
Irland
betreffen
könnten,
sondern
sogar
Großbritannien.
The
danger
is
that,
if
Greece
is
allowed
to
default,
it
can
cause
a
tidal
wave
of
defaults,
affecting
not
just
Spain,
Portugal,
Italy
and
Ireland,
but
even
Britain.
ParaCrawl v7.1
Das
Abrutschen
großer
Sedimentmassen
in
Seen
und
im
Meer
kann
nämlich
nicht
nur
verheerende
Tsunami-artige
Wellen
auslösen,
sondern
erklärt
auch
Strukturen
am
und
im
Seegrund
außerhalb
des
Deltas
und
ist
für
die
weiträumige
Verfrachtung
von
aufgewirbeltem
Material
verantwortlich.
When
large
sediment
masses
slide
in
lakes
and
in
the
ocean,
this
phenomenon
cannot
only
trigger
devastating
tsunami-like
waves
but
also
explains
structures
on
and
in
the
bottom
of
the
lake
outside
of
the
delta
and
is
responsible
for
the
vast
transport
of
stirred
up
material.Â
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
kosmischen
(Beinahe-)
Zusammenstößen
werden
Staub
und
Gas
im
Innern
der
Galaxien
stark
verwirbelt,
was
gewaltige
Wellen
der
Sternentstehung
auslösen
kann.
During
such
cosmic
(near-)
collisions
dust
and
gas
in
the
interiors
of
the
galaxies
are
heavily
whirled
around,
which
may
trigger
violent
bursts
of
star
formation.
ParaCrawl v7.1