Translation of "Eine weitergehende" in English

Zugrunde liegt eine stets weitergehende Harmonisierung der Gesundheitssysteme in allen Mitgliedstaaten.
The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.
Europarl v8

Natürlich werden wir gegen eine weitergehende unnötige Regulierung Einspruch erheben.
We will, of course, resist further unnecessary regulation.
Europarl v8

Die EZB würde eine weitergehende Verbreitung der nationalen Berichte unter den Datennutzern begrüßen .
The ECB would welcome a wider circulation of the national reports for data users .
ECB v1

Daher ist eine weitergehende Erstellung durch die zuständigen nationalen Behörden erforderlich .
Therefore further compilation by the competent national authorities is necessary .
ECB v1

Darüber hinaus ist eine weitergehende Implementierung des ECTS notwendig.
Moreover, implementation of the ECTS needs to be taken further.
TildeMODEL v2018

Eine CCP ermöglicht ihren Kunden eine weitergehende Trennung ihrer Vermögenswerte und Positionen.
A CCP shall allow clients to have a more detailed segregation of their assets and positions.
TildeMODEL v2018

Eine weitergehende Haftung des Gesamthaushalts der Union ist ausgeschlossen.
There shall be no further liability on the general budget of the Union.
DGT v2019

Daher ist eine weitergehende Erstellung durch die zuständigen nationalen Behörden erforderlich.
Therefore further compilation by the competent national authorities is necessary.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sprachen sich generell für eine weitergehende Vereinheitlichung aus.
Member States generally expressed support for further harmonisation.
TildeMODEL v2018

Eine weitergehende Koordinierung erfolgt durch die Missionsleiter in Wien.
Further coordination will take place between heads of mission in Vienna.
TildeMODEL v2018

Wir hätten uns eine weitergehende Kennzeichnung gewünscht.
We wanted more comprehensive labelling requirements.
TildeMODEL v2018

Zudem fand eine weitergehende Vereinheitlichung der Geltungsdauer der ausgestellten Titel Unterstützung.
There has been also support for further harmonising the duration of the permits issued.
TildeMODEL v2018

Zudem wird sie auch eine weitergehende Zusammenarbeit fördern.
Additional cooperation will also be encouraged.
TildeMODEL v2018

Soll ich eine weitergehende Schadensbewertung machen?
Would they like me to do further damage assessment?
OpenSubtitles v2018

Zugrunde liegt eine stets weitergehende Harmonisierung der Gesundheitssysteme in allen Mitglied staaten.
The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.
EUbookshop v2

Eine weitergehende Aufschlüsselung ist im Rahmen dieser Klassifizierung nicht möglich.
Further disaggregation on this basis isnotavailable.
EUbookshop v2

Das Ziel sei eine noch weitergehende Dezentralisierung der operativen GD.
Further decentralisation to the operating DGs wasaimed for.
EUbookshop v2

Es wird eine weitergehende Diskusion alvorgeschlagen.
It is proposed to further discuss the defined policy options.
EUbookshop v2