Translation of "Eine wahl zu gewinnen" in English
Hat
er
eine
Chance,
die
Wahl
zu
gewinnen?
Does
he
have
a
chance
in
winning
the
election?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
Wahl
zu
gewinnen,
Tenma!
Listen,
Tenma,
I've
got
an
election
to
win.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Wahl
zu
gewinnen
und
will
diesen
Kern!
I've
got
an
election
to
win,
and
I
want
that
Core.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
versuche,
eine
Wahl
zu
gewinnen.
And
I'm
trying
to
win
an
election.
OpenSubtitles v2018
Es
bedarf
mehr
als
einer
Rede,
eine
Wahl
zu
gewinnen.
It
takes
more
than
one
speech
to
win
an
election.
OpenSubtitles v2018
Ken,
wir
haben
eine
Wahl
zu
gewinnen.
Ken,
we
have
a
vote
to
get
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
hier,
eine
Wahl
zu
gewinnen.
We're
trying
to
win
an
election
here.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
eine
Wahl
zu
gewinnen.
Now
we
have
an
election
to
win.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Wahl
zu
gewinnen,
und
eine
Familie
zu
ernähren,
okay?
I've
got
a
election
to
and
a
family
to
feed,
okay?
OpenSubtitles v2018
Lionel
Jospin
ist
in
Frankreich
gerade
dabei,
eine
Wahl
zu
gewinnen,
unter
anderem
mit
der
Forderung
nach
der
Einbettung
der
europäischen
Stabilitätspolitik
in
eine
Wirtschaftsregierung.
At
this
very
moment,
Lionel
Jospin
is
in
the
process
of
winning
an
election
in
France
on
a
platform
which
includes
the
demand
that
European
stability
policy
should
be
integrated
into
an
economic
regime.
Europarl v8
Dadurch
wird
es
weniger
wahrscheinlich,
dass
der
Gesetzgeber
die
Interessen
der
Frauen
vertritt,
und
schwieriger
für
die
wenigen
Frauen,
die
ein
Amt
anstreben,
eine
Wahl
zu
gewinnen.
This
makes
it
less
likely
that
lawmakers
will
address
women’s
concerns,
and
harder
for
the
few
women
who
seek
office
to
win.
News-Commentary v14
Aber
jeder
Politiker,
der
hofft,
eine
Wahl
zu
gewinnen,
wäre
dumm,
den
Wählern
die
Schuld
zu
geben.
But
any
politician
hoping
to
win
an
election
would
be
foolish
to
blame
the
voters.
News-Commentary v14
Drängten
Johnsons
Berater
die
USA
in
einen
desaströsen
Krieg,
um
eine
Wahl
zu
gewinnen
–
oder,
genauer
gefragt,
um
eine
Wahlniederlage
zu
verhindern?
Did
Johnson’s
advisers
push
the
country
into
a
disastrous
war
in
order
to
win
an
election
–
or,
to
be
more
exact,
to
avoid
losing
one?
News-Commentary v14
Es
wär
eine
Katastrophe
für
die
Menschheit,
sich
dort
niederzulassen,
und
ich
werde
es
nicht
verschweigen,
nur
um
eine
Wahl
zu
gewinnen.
I
know
in
my
gut
that
settling
on
this
planet's
gonna
mean
disaster
for
humanity,
and
I
will
not
say
otherwise
just
to
win
an
election.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
habe
der
Fidesz
immer
noch
genug
Unterstützer,
um
morgen
eine
Wahl
problemlos
gewinnen
zu
können,
fügt
Bede
hinzu.
Nonetheless,
Fidesz
still
has
enough
supporters
to
easily
win
an
election
if
one
were
held
tomorrow,
Bede
adds.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Sie
das
nicht
getan
haben,
nur
um
eine
Wahl
zu
gewinnen,
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
für
mich
tun.
I
know
you
didn't
do
this
just
to
win
an
election
and
I
know
you
didn't
do
it
for
me.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Faktor,
mit
dem
sich
Sanders
auseinandersetzen
muss,
sind
die
Angriffe,
die
ihn
als
zu
unberührt
erscheinen
lassen,
um
die
Scheibe
eines
gemäßigten,
vermutlich
entscheidenden
Wählers
abfangen
zu
können,
um
eine
Wahl
zu
gewinnen.
The
other
factor
with
which
Sanders
will
have
to
deal
is
the
attacks
that
will
paint
him
as
too
much
left
to
be
able
to
intercept
the
slice
of
moderate
presumably
decisive
electorate
to
win
an
election.
ParaCrawl v7.1
Alle
Umfragen
stimmen
überein,
dass
Poroschenko
nicht
die
geringste
Chance
hat,
eine
halbwegs
demokratische
Wahl
zu
gewinnen.
All
polls
agree
that
Poroshenko
has
not
the
slightest
chance
of
winning
a
halfway
democratic
election.
ParaCrawl v7.1
Gerald
Ford,
dann
ein
Kongressabgeordneter,
schickte
mir
eine
Kopie
einer
Rede,
die
er
an
der
National
Association
of
Manufacturers
gegeben
hatte,
die
beschreiben,
wie
jemand
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
werden
könnte,
ohne
eine
nationale
Wahl
zu
gewinnen
-
etwas,
das
Ford
selbst
später
tat.
Gerald
Ford,
then
a
Congressman,
sent
me
a
copy
of
a
speech
that
he
had
given
at
the
National
Association
of
Manufacturers,
describing
how
someone
could
become
President
of
the
United
States
without
winning
a
national
election
-
something
that
Ford
himself
later
did.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
unser
Vorschlag
nicht
derselbe,
deshalb
führen
wir
keine
Kampagnen
durch,
deshalb
haben
wir
keine
Unterschriften
gefälscht,
noch
Geld
gesucht
und
ausgegeben,
das
die
Menschen
in
Mexiko
für
ihre
lebenswichtigen
Bedürfnisse
benötigen,
deshalb
beabsichtigen
wir
weder
eine
Wahl
zu
gewinnen,
noch
eine
Verbindung
mit
der
politischen
Klasse,
sondern
es
ist
die
Macht
von
unten,
die
wir
suchen,
welche
aus
den
Schmerzen
der
pueblos
geboren
wird
und
deshalb
suchen
wir
den
Schmerz
aller
Farben
die
wir
dieMenschen
von
Mexiko
sind,
denn
da
ist
die
Hoffnung,
dass
eine
gute
Regierung
geboren
wird,
die
gehorchend
befiehlt
und
nur
aus
der
organisierten
Würde
hervorgehen
kann.
That’s
why
we’re
not
campaigning,
falsifying
signatures,
or
collecting
and
spending
the
monies
that
the
people
of
Mexico
need
to
meet
their
basic
needs.
That’s
why
we
don’t
need
to
win
any
election
or
get
involved
with
the
political
class.
Rather,
we’re
in
search
of
power
from
below,
born
of
the
pain
of
the
peoples.
That’s
why
we’re
seeking
out
the
suffering
of
all
the
colors
that
make
up
the
Mexican
people:
that’s
where
hope
lies,
in
a
good
government
that
rules
by
obeying
and
which
will
only
be
able
to
emerge
from
organized
dignity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Fotos
mit
dem
Hashtag
#citypass
auf
Instagram
oder
Twitter
veröffentlichen,
haben
Sie
die
Chance,
vier
CityPASS-Tickethefte
für
eine
Stadt
Ihrer
Wahl
zu
gewinnen.
Share
your
pics
with
the
hashtag
#citypass
on
Instagram
or
Twitter
and
you
could
win
4
CityPASS
booklets
to
the
city
of
your
choosing.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
überhaupt
keinen
Sinn
für
das
richtige
Verhältnis.
Sie
einigen
sich
mit
dem
Bösen,
einigen
sich
mit
den
falschen
Machern
und
machen
Kompromisse
um
jeden
Preis,
nur
um
eine
Wahl
zu
gewinnen.
The
compromise
with
evil,
compromise
with
wrongdoers
and
compromise
at
any
cost,
just
to
have
an
election,
sometimes
you
start
decrying
democracy
because
it
becomes
a
demonocracy.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
also
kann
man
nur
sagen,
dass
all
jene
nur
jämmerliche
Leute
sind.
Sie
haben
überhaupt
keinen
Sinn
für
das
richtige
Verhältnis.
Sie
einigen
sich
mit
dem
Bösen,
einigen
sich
mit
den
falschen
Machern
und
machen
Kompromisse
um
jeden
Preis,
nur
um
eine
Wahl
zu
gewinnen.
So
under
these
circumstances
only
one
can
say,
that
all
these
are
wretched
people,
they
have
no
sense
of
proportion
at
all.
The
compromise
with
evil,
compromise
with
wrong
doers
and
compromise
at
any
cost,
just
to
have
an
election,
sometimes
you
start
decrying
democracy,
because
it
becomes
a
demonocracy.
ParaCrawl v7.1
Seltsamerweise
hätte
Herr
Lukaschenko
sogar
genügend
Unterstützung
in
der
Bevölkerung
–
55
bis
60
Prozent
–
gehabt,
um
in
einer
freien
Wahl
zu
gewinnen.
Bizarrely,
Mr
Lukashenko
may
even
have
had
sufficient
popular
support
–
55 to
60%
–
to
have
won
the
vote
in
a
free
election.
Europarl v8
Die
Flüchtlingskrise
und
die
von
ihr
ausgelöste
Brexit-Tragödie
haben
fremdenfeindliche,
nationalistische
Bewegungen
gestärkt,
die
nun
danach
streben
werden,
eine
Reihe
anstehender
Wahlen
zu
gewinnen,
darunter
die
nationalen
Wahlen
in
Frankreich,
den
Niederlanden
und
Deutschland
im
kommenden
Jahr,
ein
Referendum
in
Ungarn
über
die
EU-Flüchtlingspolitik
am
2.
Oktober
und
die
Wiederholung
der
österreichischen
Präsidentschaftswahl
am
4.
Dezember.
The
refugee
crisis
and
the
Brexit
calamity
that
it
spawned
have
reinforced
xenophobic,
nationalist
movements
that
will
seek
to
win
a
series
of
upcoming
votes–
including
national
elections
in
France,
the
Netherlands,
and
Germany
in
2017,
a
referendum
in
Hungary
on
the
EU
refugee
policy
on
October
2,
and
a
rerun
of
the
Austrian
presidential
election
on
December
4.
News-Commentary v14
Mit
diesem
Projekt
sollte
Kindern
und
Jugendlichen
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
ihre
Meinung
auszudrücken
und
Einblick
in
die
demokratischen
Prozesse
einer
Wahl
zu
gewinnen.
The
project
was
launched
to
give
children
and
young
people
the
opportunity
to
express
their
opinions
and
to
gain
an
insight
into
the
democratic
process
of
an
election.
TildeMODEL v2018
Es
kann
von
beiläufiger
Bedeutung
sein,
in
diesem
oder
einem
anderen
Jahr
Wahlen
zu
gewinnen,
aber
mit
jedem
Tag,
der
vorübergeht,
rückt
uns
allen
die
Ewigkeit
näher,
und
etwas,
dessen
wir
sicher
sein
können,
ist,
daß,
wenn
dieser
Tag
kommt,
keine
Begrüßungskapellen
spielen
werden,
um
diejenigen
zu
empfangen,
die
Menschen
zu
Gewalttaten
aufrufen.
It
may
be
of
passing
importance
to
win
elections
this
year
or
some
other
year,
but
every
day
that
passes
eternity
is
coming
closer
to
us
all,
and
one
thing
we
can
be
assured
of
is
that
when
that
day
arrives
there
will
be
no
bands
out
to
greet
those
who
incite
people
to
acts
of
violence.
EUbookshop v2
Eine
politische
Partei
muss
mit
einer
genügenden
Besitzunterseite
gebildet
werden,
um
eine
Stimmenmehrheit
in
einer
Wahl
zu
gewinnen.
A
political
party
needs
to
be
formed
with
a
sufficient
base
of
support
to
win
a
majority
of
votes
in
an
election.
ParaCrawl v7.1