Translation of "Eine wachsende" in English
Der
Jemen
hat
ein
beträchtliches
Bevölkerungswachstum
und
eine
wachsende
unzufriedene
junge
Bevölkerungsschicht.
Yemen
has
substantial
population
growth
and
an
increasingly
discontented
young
population.
Europarl v8
Es
gibt
eine
wachsende
Zahl
an
Klimaflüchtlingen.
There
are
growing
numbers
of
climate
refugees.
Europarl v8
Es
gibt
natürlich
eine
wachsende
Besorgnis
der
Öffentlichkeit
hinsichtlich
der
Atomfrage.
There
is
obviously
mounting
public
anxiety
over
the
nuclear
issue.
Europarl v8
Dazu
gibt
es
seit
einigen
Jahren
eine
wachsende
Zahl
von
Anfragen.
That
has
for
some
years
given
rise
to
an
increasing
number
of
requests.
Europarl v8
Es
besteht
eine
wachsende
politische
Einigkeit.
There
is
a
growing
political
consensus.
Europarl v8
Für
eine
Stärkung
der
Stellung
des
Kommissionspräsidenten
findet
sich
eine
wachsende
Unterstützung.
The
debate
has
intensified
especially
since
the
informal
European
Council
in
Noordwijk.
Europarl v8
Ohne
eine
wachsende
Produktion
haben
wir
dazu
auch
keine
Möglichkeit.
Without
increased
production,
we
will
have
no
opportunities
to
successfully
combat
unemployment.
Europarl v8
Fundamentalismus
und
Intoleranz
stellen
eine
wachsende
Bedrohung
dar.
Fundamentalism
and
intolerance
are
growing
threats.
Europarl v8
Softwarepatente
blockieren
eine
wachsende,
dynamische
und
vielfältige
europäische
Softwarebranche.
Software
patents
stand
in
the
way
of
a
growing,
dynamic
and
diverse
European
software
industry.
Europarl v8
Andererseits
handelt
es
sich
dabei
um
Tätigkeiten,
die
eine
wachsende
Rendite
abwerfen.
On
the
other
hand,
these
activities
have
an
increasing
return.
Europarl v8
Die
Statistiken
lassen
eine
ständig
wachsende
Zahl
von
Unregelmäßigkeiten
erkennen.
The
statistics
reveal
an
ever-increasing
number
of
irregularities.
Europarl v8
Damit
verbunden
wäre
eine
wachsende
Vielfalt
bei
betrieblichen
Altersversorgungssystemen
und
Anbietern.
The
variety
of
occupational
pension
schemes
and
providers
would
be
improved.
Europarl v8
Eine
ständig
wachsende
Zahl
von
Journalisten
und
Dissidenten
wird
eingeschüchtert
und
inhaftiert.
The
number
of
journalists
and
dissidents
being
intimidated
and
arrested
is
steadily
mounting.
Europarl v8
Eine
wachsende
Anzahl
an
Unternehmen
haben
so
Englisch
als
Kommunikationssprache
eingeführt.
A
growing
number
of
enterprises
have
adopted
English
as
the
business
language.
ELRA-W0201 v1
Wie
versorgen
wir
eine
wachsende
Welt
ohne
den
Planeten
zu
zerstören?
How
do
we
feed
a
growing
world
without
destroying
the
planet?
TED2020 v1
Irak
stellte
allenfalls
eine
wachsende,
aber
keine
unmittelbare
Bedrohung
dar.
Iraq
constituted
at
most
a
gathering
threat,
not
an
imminent
one.
News-Commentary v14
Schließlich
ist
eine
wachsende
Mittelschicht
auf
bezahlbaren
Wohnraum
angewiesen.
After
all,
a
rising
middle
class
needs
affordable
housing.
News-Commentary v14
Dieses
fand
eine
ständig
wachsende
Verbreitung
und
wurde
zum
Spiegelbild
der
französischen
Gesellschaft.
The
magazine
opposed
the
war
in
Algeria,
and
especially
the
use
of
torture.
Wikipedia v1.0
Steinbach
ist
eine
rasch
wachsende
Kleinstadt
im
Süden
der
kanadischen
Prärieprovinz
Manitoba.
Because
of
this
the
topography
around
Steinbach
is
extremely
flat
and
the
soil
very
fertile.
Wikipedia v1.0
Die
Orchidee
Vanda
cristata
ist
eine
epiphytisch
wachsende
Pflanze
aus
Südostasien.
Vanda
cristata
is
a
species
of
orchid
found
from
the
Himalaya
to
China
(northwestern
Yunnan).
Wikipedia v1.0
Eine
wachsende
Komponente
der
Wirtschaftsstruktur
ist
der
Bereich
Tourismus.
Also,
tourism
is
a
large
and
growing
component
of
the
county's
economy.
Wikipedia v1.0
Der
Norden
von
Saky?-ku
ist
bergig
und
besitzt
eine
wachsende
Holzindustrie.
The
northern
part
of
Saky?-ku
is
mountainous
and
has
a
thriving
forest
industry.
Wikipedia v1.0
Eine
wachsende
Gemeinde
US-amerikanischer
Einwanderer
baute
1836
in
der
Nähe
die
methodistische
Kirche.
A
growing
community
from
the
United
States
established
the
first
Methodist
church
nearby
in
1836.
Wikipedia v1.0
Glücklicherweise
würde
eine
wachsende
Zahl
von
Muslimen
dem
heute
zustimmen.
Fortunately,
a
growing
number
of
Muslims
today
would
agree.
News-Commentary v14
Länder,
Bürger
und
eine
wachsende
Zahl
von
Unternehmen
weltweit
werden
endlich
aktiv.
Today,
countries,
citizens,
and
a
growing
number
of
businesses
around
the
world
are
finally
taking
action.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
sich
eine
wachsende
Anzahl
von
Mainstream-Ökonomen
der
Kosten
ungezähmter
Weltmärkte
bewusst.
To
be
sure,
a
growing
number
of
mainstream
economists
are
paying
attention
to
the
costs
of
unfettered
global
markets.
News-Commentary v14
In
Jordanien
und
Marokko
kämpfen
die
Behörden
gegen
eine
wachsende
Militanz.
In
Jordan
and
Morocco,
the
authorities
are
facing
a
rising
challenge
in
containing
militant
tendencies.
News-Commentary v14
Und
heute
untermauert
es
eine
wachsende
Ernüchterung
unter
amerikanischen
Juden
gegenüber
Israel.
And
now
it
underpins
a
growing
disenchantment
among
American
Jews
with
Israel.
News-Commentary v14