Translation of "Eine wachsende" in English

Der Jemen hat ein beträchtliches Bevölkerungswachstum und eine wachsende unzufriedene junge Bevölkerungsschicht.
Yemen has substantial population growth and an increasingly discontented young population.
Europarl v8

Es gibt eine wachsende Zahl an Klimaflüchtlingen.
There are growing numbers of climate refugees.
Europarl v8

Es gibt natürlich eine wachsende Besorgnis der Öffentlichkeit hinsichtlich der Atomfrage.
There is obviously mounting public anxiety over the nuclear issue.
Europarl v8

Dazu gibt es seit einigen Jahren eine wachsende Zahl von Anfragen.
That has for some years given rise to an increasing number of requests.
Europarl v8

Es besteht eine wachsende politische Einigkeit.
There is a growing political consensus.
Europarl v8

Für eine Stärkung der Stellung des Kommissionspräsidenten findet sich eine wachsende Unterstützung.
The debate has intensified especially since the informal European Council in Noordwijk.
Europarl v8

Ohne eine wachsende Produktion haben wir dazu auch keine Möglichkeit.
Without increased production, we will have no opportunities to successfully combat unemployment.
Europarl v8

Fundamentalismus und Intoleranz stellen eine wachsende Bedrohung dar.
Fundamentalism and intolerance are growing threats.
Europarl v8

Softwarepatente blockieren eine wachsende, dynamische und vielfältige europäische Softwarebranche.
Software patents stand in the way of a growing, dynamic and diverse European software industry.
Europarl v8

Andererseits handelt es sich dabei um Tätigkeiten, die eine wachsende Rendite abwerfen.
On the other hand, these activities have an increasing return.
Europarl v8

Die Statistiken lassen eine ständig wachsende Zahl von Unregelmäßigkeiten erkennen.
The statistics reveal an ever-increasing number of irregularities.
Europarl v8

Damit verbunden wäre eine wachsende Vielfalt bei betrieblichen Altersversorgungssystemen und Anbietern.
The variety of occupational pension schemes and providers would be improved.
Europarl v8

Eine ständig wachsende Zahl von Journalisten und Dissidenten wird eingeschüchtert und inhaftiert.
The number of journalists and dissidents being intimidated and arrested is steadily mounting.
Europarl v8

Eine wachsende Anzahl an Unternehmen haben so Englisch als Kommunikationssprache eingeführt.
A growing number of enterprises have adopted English as the business language.
ELRA-W0201 v1

Wie versorgen wir eine wachsende Welt ohne den Planeten zu zerstören?
How do we feed a growing world without destroying the planet?
TED2020 v1

Irak stellte allenfalls eine wachsende, aber keine unmittelbare Bedrohung dar.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one.
News-Commentary v14

Schließlich ist eine wachsende Mittelschicht auf bezahlbaren Wohnraum angewiesen.
After all, a rising middle class needs affordable housing.
News-Commentary v14

Dieses fand eine ständig wachsende Verbreitung und wurde zum Spiegelbild der französischen Gesellschaft.
The magazine opposed the war in Algeria, and especially the use of torture.
Wikipedia v1.0

Steinbach ist eine rasch wachsende Kleinstadt im Süden der kanadischen Prärieprovinz Manitoba.
Because of this the topography around Steinbach is extremely flat and the soil very fertile.
Wikipedia v1.0

Die Orchidee Vanda cristata ist eine epiphytisch wachsende Pflanze aus Südostasien.
Vanda cristata is a species of orchid found from the Himalaya to China (northwestern Yunnan).
Wikipedia v1.0

Eine wachsende Komponente der Wirtschaftsstruktur ist der Bereich Tourismus.
Also, tourism is a large and growing component of the county's economy.
Wikipedia v1.0

Der Norden von Saky?-ku ist bergig und besitzt eine wachsende Holzindustrie.
The northern part of Saky?-ku is mountainous and has a thriving forest industry.
Wikipedia v1.0

Eine wachsende Gemeinde US-amerikanischer Einwanderer baute 1836 in der Nähe die methodistische Kirche.
A growing community from the United States established the first Methodist church nearby in 1836.
Wikipedia v1.0

Glücklicherweise würde eine wachsende Zahl von Muslimen dem heute zustimmen.
Fortunately, a growing number of Muslims today would agree.
News-Commentary v14

Länder, Bürger und eine wachsende Zahl von Unternehmen weltweit werden endlich aktiv.
Today, countries, citizens, and a growing number of businesses around the world are finally taking action.
News-Commentary v14

Natürlich ist sich eine wachsende Anzahl von Mainstream-Ökonomen der Kosten ungezähmter Weltmärkte bewusst.
To be sure, a growing number of mainstream economists are paying attention to the costs of unfettered global markets.
News-Commentary v14

In Jordanien und Marokko kämpfen die Behörden gegen eine wachsende Militanz.
In Jordan and Morocco, the authorities are facing a rising challenge in containing militant tendencies.
News-Commentary v14

Und heute untermauert es eine wachsende Ernüchterung unter amerikanischen Juden gegenüber Israel.
And now it underpins a growing disenchantment among American Jews with Israel.
News-Commentary v14