Translation of "Eine selbstverstaendlichkeit" in English
																						Es
																											ist
																											sowohl
																											für
																											Budapest,
																											wie
																											auch
																											für
																											Wien
																											zutiefst
																											charakteristisch,
																											dass
																											die
																											Vertreter
																											der
																											ZWEITEN
																											Welle
																											keinen
																											Abschied
																											mehr
																											von
																											der
																											Praemoderne
																											nehmen
																											muss,
																											für
																											sie
																											sind
																											die
																											einst
																											heroischen
																											Errungenschaften
																											der
																											ERSTEN
																											Welle
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Selbstverstaendlichkeit,
																											sondern
																											auch
																											etwas
																											Feindliches
																											und
																											zu
																											Beseitigendes.
																		
			
				
																						It
																											is
																											as
																											well
																											for
																											Budapest
																											as
																											also
																											for
																											Vienna
																											deeply
																											characteristic,
																											that
																											the
																											representative
																											of
																											the
																											second
																											wave
																											must
																											part
																											no
																											longer
																											from
																											the
																											pre-Modern
																											Age,
																											for
																											it
																											the
																											once
																											heroic
																											achievements
																											of
																											the
																											first
																											wave
																											are
																											not
																											only
																											an
																											evidence,
																											but
																											also
																											something
																											hostile
																											and
																											to
																											be
																											dispelled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Marx,
																											für
																											den
																											die
																											Geschichte
																											der
																											antagonistischen
																											Klassenkaempfe
																											in
																											neuer
																											Rollenverteilung
																											weiter
																											fortgesetzt
																											wird,
																											ist
																											die
																											utopische
																											Möglichkeit
																											des
																											Kommunismus
																											eine
																											Selbstverstaendlichkeit,
																											waehrend
																											für
																											Heine
																											schon
																											aus
																											dem
																											Grunde
																											der
																											Unmöglichkeit
																											einer
																											strukturtypologischen
																											Fortsetzung
																											der
																											Geschichte
																											auch
																											der
																											Kommunismus
																											eine
																											Unmöglichkeit
																											ist.
																		
			
				
																						Marx,
																											for
																											whom
																											the
																											history
																											of
																											the
																											antagonist
																											class
																											struggle
																											is
																											pursued
																											further
																											in
																											a
																											new
																											distribution
																											of
																											roles,
																											considers
																											the
																											utopian
																											possibility
																											of
																											the
																											communism
																											as
																											an
																											evidence,
																											while
																											Heine
																											regards
																											also
																											the
																											communism
																											as
																											an
																											impossibility,
																											already
																											because
																											of
																											the
																											impossibility
																											of
																											a
																											structural-typological
																											continuation
																											of
																											the
																											history
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											Bemühungen
																											richteten
																											sich
																											auf
																											den
																											Nachweis
																											dessen,
																											dass
																											für
																											Nietzsche
																											die
																											Einrichtung
																											der
																											modernen
																											Demokratie
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Selbstverstaendlichkeit
																											war,
																											dass
																											er
																											vielmehr
																											die
																											moderne
																											Demokratie
																											in
																											seine
																											geschichtsphilosophische
																											Option
																											schon
																											vielfach
																											einbaute.
																		
			
				
																						Its
																											efforts
																											were
																											directed
																											toward
																											demonstrating
																											that,
																											for
																											Nietzsche,
																											the
																											institution
																											of
																											the
																											modern
																											democracy
																											was
																											not
																											only
																											an
																											evidence,
																											that
																											he
																											had
																											rather
																											incorporated
																											already
																											many
																											times
																											in
																											his
																											historical-philosophical
																											option.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Akt
																											ist
																											für
																											die
																											Philosophie
																											eine
																											Selbstverstaendlichkeit,
																											für
																											das
																											Alltagsbewusstsein
																											und
																											die
																											Alltagskommunikation
																											jedoch
																											beinahe
																											eine
																											Absurditaet,
																											denn
																											letztlich
																											wissen
																											wir
																											alle,
																											was
																											Geschichte
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											act
																											is
																											for
																											the
																											philosophy
																											an
																											evidence,
																											for
																											the
																											everyday
																											consciousness
																											and
																											the
																											everyday
																											communication
																											however
																											almost
																											an
																											absurdity,
																											for
																											finally
																											we
																											all
																											know,
																											what
																											the
																											history
																											is.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Identifizierung
																											mit
																											Dionysos
																											ist
																											für
																											Nietzsche
																											auch
																											in
																											der
																											Moderne
																											eine
																											Selbstverstaendlichkeit,
																											wobei
																											das
																											Moment
																											des
																											Willens
																											nicht
																											unbedingt
																											bewusst
																											zu
																											werden
																											braucht.
																		
			
				
																						The
																											identification
																											with
																											Dionysos
																											is
																											for
																											Nietzsche
																											also
																											in
																											the
																											Modern
																											Age
																											an
																											evidence,
																											even
																											if
																											the
																											moment
																											of
																											the
																											volition
																											does
																											not
																											necessarily
																											need
																											to
																											be
																											conscious.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											EG
																											bleibt
																											selbstverstaendlich
																											eine
																											Gemeinschaft
																											von
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											remains,
																											of
																											course,
																											a
																											Community
																											of
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einerseits
																											wurde
																											er
																											weitgehend
																											als
																											eine
																											selbstverstaendliche
																											Fortsetzung
																											der
																											demokratischen
																											Grundeinsichten
																											und
																											Grundüberzeugungen
																											aufgefasst
																											und
																											andererseits,
																											was
																											an
																											ihm
																											eben
																											politische
																											Dezision
																											war,
																											ebenfalls
																											von
																											seiten
																											der
																											demokratischen
																											Staaten
																											und
																											letztlich
																											im
																											Vergleich,
																											wenn
																											nicht
																											eben
																											zum
																											direkten
																											Gegensatz
																											zu
																											den
																											aktuellen
																											Formen
																											des
																											politischen
																											Totalitarismus
																											artikuliert
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											it
																											was
																											understood
																											largely
																											as
																											a
																											natural
																											continuation
																											of
																											the
																											democratic
																											fundamental
																											insights
																											and
																											fundamental
																											convictions
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											what
																											was
																											just
																											its
																											political
																											decision,
																											also
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											democratic
																											states
																											and
																											finally
																											in
																											comparison
																											if
																											just
																											not
																											articulated
																											as
																											direct
																											contrast
																											to
																											the
																											current
																											forms
																											of
																											the
																											political
																											totalitarianism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wahrheit
																											dieser
																											Ideen
																											wurde
																											vor
																											allem
																											von
																											der
																											šberzeugung
																											begründet,
																											dass
																											das
																											System
																											des
																											realen
																											Sozialismus
																											(mit
																											seinen
																											möglichen
																											Fehlern
																											und
																											Maengeln,
																											selbstverstaendlich)
																											eine
																											wahre
																											Alternative
																											für
																											die
																											Menschheitsgeschichte
																											darstellt.
																		
			
				
																						The
																											truth
																											of
																											these
																											ideas
																											has
																											been
																											mainly
																											founded
																											on
																											the
																											conviction,
																											that
																											the
																											system
																											of
																											the
																											real
																											socialism
																											(with
																											its
																											possible
																											errors
																											and
																											lacks,
																											obviously)
																											represents
																											a
																											true
																											alternative
																											for
																											the
																											history
																											of
																											the
																											humanity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Interesse
																											hat,
																											wie
																											selbstverstaendlich,
																											vor
																											allem
																											eine
																											rein
																											theoretische
																											Ausrichtung,
																											es
																											hat
																											aber
																											auch
																											eine
																											immanente
																											und
																											selbstverstaendliche
																											praktische
																											Bedeutung,
																											indem
																											gesagt
																											werden
																											kann,
																											dass
																											in
																											jeder
																											großen
																											historischen
																											Periode
																											die
																											"neue"
																											Besetzung
																											der
																											politischen
																											Sprache
																											mit
																											großer
																											Notwendigkeit
																											eine
																											evidente
																											pragmatische
																											Dimension
																											hat
																											(ein
																											Beispiel:
																											kein
																											Wunder,
																											dass
																											eine
																											neue
																											Rechte
																											sich
																											"Republikaner"
																											oder
																											auch
																											"Liberal"
																											nennt.
																		
			
				
																						This
																											interest
																											has,
																											so
																											obviously,
																											first
																											of
																											all,
																											a
																											purely
																											theoretical
																											orientation,
																											it
																											also
																											has
																											an
																											immanent
																											and
																											evident
																											practical
																											importance,
																											while
																											it
																											can
																											be
																											said
																											that,
																											in
																											every
																											large
																											historical
																											period,
																											the
																											'new'
																											attribution
																											of
																											the
																											political
																											language
																											has
																											necessarily
																											an
																											obvious
																											pragmatic
																											dimension
																											(an
																											example:
																											it
																											may
																											occur
																											no
																											miracle,
																											that
																											a
																											New
																											Right
																											will
																											be
																											called
																											'republican'
																											or
																											also
																											'liberal').
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Haupttenor
																											auf
																											der
																											Seite
																											der
																											linken
																											Ideologien
																											ist
																											eine
																											selbstverstaendliche
																											moralische
																											Überlegenheit,
																											die
																											ja
																											so
																											oft
																											in
																											eine
																											universale
																											Anspruchshaltung
																											hinüberschlaegt
																											und
																											andere
																											Attitûden
																											mit
																											Vorliebe
																											kriminalisiert
																											(auch
																											wenn
																											es
																											eher
																											politische
																											Kriminalisierung
																											in
																											Anführungszeichen
																											ist).
																		
			
				
																						The
																											fundamental
																											opinion
																											on
																											the
																											side
																											of
																											the
																											left
																											ideology
																											is
																											a
																											natural
																											moral
																											superiority,
																											which
																											very
																											often
																											strikes
																											in
																											a
																											universal
																											demand
																											keeping
																											and
																											criminalizes
																											preferably
																											other
																											attitudes
																											(also
																											if
																											it
																											is
																											earlier,
																											between
																											inverted
																											commas,
																											a
																											politische
																											criminalization).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											waere
																											freilich
																											eine
																											schier
																											wunderbare
																											Möglichkeit,
																											wenn
																											wir
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											sagen
																											könnten,
																											dieser
																											Wechsel
																											in
																											der
																											Richtung
																											der
																											Aktivitaeten
																											sei
																											eine
																											selbstverstaendliche
																											Konsequenz
																											der
																											Globalisierung
																											selbst
																											und
																											deshalb
																											nicht
																											nur
																											verstaendlich,
																											sondern
																											auch
																											erwünscht.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											a
																											wonderful
																											possibility,
																											if
																											we
																											could
																											say,
																											that
																											this
																											change
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											activities
																											be
																											an
																											evident
																											consequence
																											of
																											the
																											globalization
																											itsel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Weltwirtschaftskrise
																											(wie
																											auch
																											jene,
																											die
																											2007-2008
																											ausbrach)
																											ist
																											zunaechst
																											selbstverstaendlich
																											eine
																											der
																											globalen
																											Wirtschaft,
																											die
																											mehrheitlich
																											als
																											"private"
																											Wirtschaft
																											kategorisiert
																											werden
																											muss
																											(unabhaengig
																											von
																											den
																											einzelnen
																											Bedeutungsvarianten
																											dieser
																											Kategorie
																											unter
																											den
																											aktuellen
																											globalen
																											Bedingungen).
																		
			
				
																						A
																											worldwide
																											economical
																											crisis
																											(as
																											the
																											one
																											which
																											broke
																											out
																											in
																											2007-2008)
																											is
																											first,
																											of
																											course,
																											the
																											one
																											of
																											the
																											global
																											economy,
																											which
																											must
																											be
																											categorized
																											essentially
																											as
																											a
																											"private"
																											economy
																											(independently
																											from
																											the
																											separate
																											importance
																											variants
																											of
																											this
																											category
																											under
																											the
																											current
																											global
																											conditions).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											saemtlichen
																											Laendern
																											des
																											post-sozialistischen
																											Überganges
																											galt
																											es
																											als
																											eine
																											selbstverstaendliche
																											Evidenzvorstellung,
																											dass
																											auf
																											der
																											neuen
																											Palette
																											der
																											politischen
																											Kraefte
																											die
																											Sozialdemokratie
																											sowohl
																											als
																											Partei
																											wie
																											auch
																											als
																											Bewegung,
																											bzw.
																											geistiges
																											Zentrum,
																											eine
																											relevante
																											Rolle
																											besetzen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											all
																											countries
																											of
																											the
																											post-socialist
																											transition,
																											was
																											considered
																											as
																											an
																											obvious
																											evidence,
																											that
																											the
																											social
																											democracy
																											(Sozialdemoratie)
																											was
																											filling
																											a
																											relevant
																											role
																											on
																											the
																											new
																											pallet
																											of
																											the
																											political
																											forces
																											as
																											well
																											as
																											party
																											as
																											also
																											as
																											movement,
																											or
																											rather
																											spiritual
																											centre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											inkludierende
																											Anerkennung
																											der
																											Differenz
																											mit
																											der
																											emanzipativ-selbstverstaendlichen
																											Annahme
																											der
																											Identitaet
																											des
																											Anderen
																											unterscheidet
																											sich
																											jedoch
																											elementar
																											von
																											einer
																											exkludierenden
																											Anerkennung
																											der
																											Differenz
																											ohne
																											eine
																											emanzipativ-selbstverstaendliche
																											Annahme
																											der
																											Identitaet
																											des
																											Anderen.
																		
			
				
																						An
																											inclusive
																											recognition
																											of
																											the
																											difference,
																											with
																											the
																											emancipatory-evident
																											assumption
																											of
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											other,
																											differs
																											however
																											fundamentally
																											from
																											an
																											exclusive
																											recognition
																											of
																											the
																											difference
																											without
																											any
																											emancipatory-evident
																											assumption
																											of
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Interesse
																											hat,
																											wie
																											selbstverstaendlich,
																											vor
																											allem
																											eine
																											rein
																											theoretische
																											Ausrichtung,
																											es
																											hat
																											aber
																											auch
																											eine
																											immanente
																											und
																											selbstverstaendliche
																											praktische
																											Bedeutung,
																											indem
																											gesagt
																											werden
																											kann,
																											dass
																											in
																											jeder
																											großen
																											historischen
																											Periode
																											die
																											"neue"
																											Besetzung
																											der
																											politischen
																											Sprache
																											mit
																											großer
																											Notwendigkeit
																											eine
																											evidente
																											pragmatische
																											Dimension
																											hat
																											(ein
																											Beispiel:
																											kein
																											Wunder,
																											dass
																											eine
																											neue
																											Rechte
																											sich
																											"Republikaner"
																											oder
																											auch
																											"Liberal"
																											nennt).
																		
			
				
																						This
																											interest
																											has,
																											so
																											obviously,
																											first
																											of
																											all,
																											a
																											purely
																											theoretical
																											orientation,
																											it
																											also
																											has
																											an
																											immanent
																											and
																											evident
																											practical
																											importance,
																											while
																											it
																											can
																											be
																											said
																											that,
																											in
																											every
																											large
																											historical
																											period,
																											the
																											"new"
																											attribution
																											of
																											the
																											political
																											language
																											has
																											necessarily
																											an
																											obvious
																											pragmatic
																											dimension
																											(an
																											example:
																											it
																											may
																											occur
																											no
																											miracle,
																											that
																											a
																											New
																											Right
																											will
																											be
																											called
																											[U3]
																											"republican"
																											or
																											also
																											"liberal").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											auf
																											der
																											Industrialisation
																											aufbauenden
																											sozialen
																											Antagonismen
																											lieferten
																											eine
																											selbstverstaendliche
																											Alternative
																											zur
																											horizontalen
																											Dimension
																											des
																											zivilisatorischen
																											Gipfels
																											und
																											Ausgleichs.
																		
			
				
																						The
																											social
																											antagonisms
																											building
																											on
																											the
																											industrialization
																											delivered
																											an
																											evident
																											alternative
																											to
																											the
																											horizontal
																											dimension
																											of
																											the
																											civilizatory
																											summit
																											and
																											equilibrium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Linie
																											"Globalisierung
																											mit
																											verschuldeten
																											Staaten"
																											–
																											"postkommunistische
																											Transition"
																											–
																											Weltwirtschaftskrise"
																											zeichnet
																											eine
																											Linie
																											aus,
																											die
																											wie
																											selbstverstaendlich
																											eine
																											Herausforderung
																											für
																											neue
																											Analysen
																											ausmacht.
																		
			
				
																						The
																											line
																											"globalization
																											with
																											indebted
																											states
																											"
																											-
																											"post-communist
																											Transition
																											"
																											-
																											"worldwide
																											economical
																											crisis
																											"
																											distinguishes
																											a
																											line,
																											which
																											carries
																											out,
																											as
																											natural,
																											a
																											challenge
																											for
																											new
																											analyses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1