Translation of "Eine schöne reise" in English
Das
sollte
ein
Mädchen
und
einen
Matrosen
auf
eine
schöne
Reise
schicken.
That
ought
to
take
a
girl
and
a
sailor
on
quite
a
nice
little
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
eine
schöne
Reise
ins
Nichts.
Have
a
nice
voyage
to
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
eine
schöne
Reise.
Have
a
nice
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
was
gut
täte,
wäre
eine
schöne
Reise.
I
think...
what
you
need...
-is
a
good
holiday.
OpenSubtitles v2018
Und,
Jay,
ich
wünsche
dir
eine
schöne
Reise
nach
San
Francisco.
And,
Jay,
Have
a
great
trip
to
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
würde
eine
schöne
Reise,
aber
nein...
I
thought
this
was
gonna
be
a
nice,
relaxing
trip,
but
no,
those
goblin
donkey
fuckers...
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
ganz
schöne
Reise.
It's
been
quite
a
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
das
wird
eine
richtig
schöne
Reise.
I
can
see
it's
going
to
be
quite
a
trip.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
doch
eine
schöne
Reise
machen,
oder?
You've
always
said
you
wanted,
to
go
on
a
trip!
OpenSubtitles v2018
Hattet
ihr
eine
schöne
Reise
auf
die
andere
Seite?
Have
a
nice
trip
over
to
the
other
side?
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
eine
schöne
Reise
mit
Nicole.
So
if
I
don't
see
you,
have
fun
on
your
trip
with
Nicole.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
eine
schöne
Reise.
I
hope
you
have
a
wonderful
trip.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
eine
ganz
schöne
Reise
gewesen
sein.
That
must
have
been
quite
a
journey.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
war
es
eine
sehr
schöne
Reise.
All
in
all,
it
was
a
very
fine
trip.
OpenSubtitles v2018
Ach,
damit
wollen
wir
Paige
nur
eine
schöne
Reise
wünschen.
Oh,
it's
nothing.
It's
just
kind
of
to
wish
Paige
bon
voyage.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
eine
schöne
Reise!
Have
a
safe
and
healthy
trip!
CCAligned v1
Luxus
pur
und
alle
Annehmlichkeiten
für
eine
schöne
Reise
erwarten
Sie.
Pure
luxury,
and
all
the
amenities
to
ensure
a
superb
trip,
await
you.
CCAligned v1
Ich
wünsche
euch
eine
schöne
Reise
durch
"meine
Geschmacker".
I
wish
you
a
pleasant
journey
through
"my
flavours".
ParaCrawl v7.1
Insgesamt,
es
war
eine
schöne
Reise.
Overall,
it
was
a
nice
trip.
ParaCrawl v7.1
Positiv::
Dank
dem
Hilton
hatte
ich
eine
schöne
Reise.
Pros:
I
was
a
pleasant
trip
thanks
to
the
Hilton.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
schöne
Reise,
und
es
war
ein
Abenteuer
für
mich.
It
was
a
lovely
journey
–
and
an
adventure
for
me.
ParaCrawl v7.1
Eine
schnelle
und
schöne
Reise
ist
der
Wasserbus
von
Rotterdam
nach
Dordrecht.
A
fast
and
nice
journey
is
theWaterbus
service
20
from
Rotterdam
Erasmus
Bridge
to
Dordrecht.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schöne
Reise,
wir
die
unterschiedlichsten
Landschaften
sehen.
It
is
a
beautiful
journey
in
which
we
will
see
the
most
diverse
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Eine
leichte
Brise
für
eine
schöne
Reise
auf
dem
Wasser
gemacht.
A
light
breeze
made
for
a
beautiful
trip
out
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schöne
Reise
und
die
ganze
Familie
wird
es
lieben!
It
is
a
beautiful
trip
and
the
entire
family
will
love
it!
ParaCrawl v7.1