Translation of "Eine schöne feier" in English
Nun,
war
es
eine
schöne
Feier?
Well
was
it
a
nice
party?
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
schöne
Feier,
sehr
bewegend.
It
was
a
moving
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schöne
Feier
und
die
Predigt
sehr
rührend.
It
was
a
smashing
wedding
and
your
speech
was
sincere.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
schöne
Feier
für
Gary.
That
was
quite
a
tribute
they
paid
to
Gary.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
und
besonders
Herrn
Minister
Alain
Vivien
eine
sehr
schöne
Feier.
I
wish
you
and
Minister
Alain
Vivien
especially
a
very
enjoyable
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
dir
eine
sehr
schöne
feier
Litha.
I
wish
you
a
very
beautiful
celebration
of
Litha.
CCAligned v1
Es
war
eine
schöne
Feier.
It
was
a
nice
party.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
eine
schöne
Feier
…
It
Was
a
Nice
Party
…
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
sehr
schöne
Feier
im
Kreis
liebevoller
Menschen
auf
unserem
Lieblingsstrand
auf
Kaua'i.
We
had
a
wonderful
celebration
surrounded
by
very
loving
people,
on
our
favourite
beach
in
Kaua'i.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Oktober,
bei
der
Eröffnungszeremonie
--
eine
schöne,
heilige
Feier
mit
5.000
Menschen
aus
80
Ländern,
ein
stetiger
Strom
von
Besuchern,
mit
Ureinwohnern
aus
ganz
Südamerika,
von
denen
manche
noch
nie
ihre
Dörfer
verlassen
hatten.
Last
October,
the
opening
ceremonies
--
a
beautiful,
sacred
event,
5,000
people
from
80
countries,
a
continuous
river
of
visitors,
indigenous
people
from
all
over
South
America,
some
who
had
never
left
their
villages.
TED2020 v1
Es
war
einfach
ein
toller
Abend
und
eine
schöne
Feier
verbunden
mit
einem
großen
Dankeschön
an
André
J.
Racine
für
50
Jahre
als
Bandleader.
It
was
a
phantastic
evening
and
a
great
celebration
leading
to
a
big
"THANK
YOU"
for
André
J.
Racine
and
his
50
years
as
a
bandleader.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitur
in
der
ehrwürdigen
Dominikaner
Kirche
in
Valetta
war
eine
schöne
Feier
mit
Hl-Messe
und
die
anschließenden
Investituren,
in
der
Josef
Maria
Gebel,
als
Kanzler
und
Vertreter
des
Großpriorates
von
Österreich
der
Vereinigten
Großpriorate,
zum
„Kommandeur“
ernannt
wurde,
dauerten
nicht
allzu
lange.
The
investiture
in
the
venerable
Dominican
Church
in
Valetta
was
a
wonderful
ceremony
with
a
Holy
Mass
and
the
following
investiture
where
Josef
Maria
Gebel
as
Chancellor
and
representative
of
the
Grand
Priory
of
Austria
was
appointed
as
a
Commander
did
not
take
all
too
long.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Menschen,
die
wegen
der
Kinder,
ihrer
Arbeit
oder
aus
anderen
Gründen
zu
Hause
geblieben
waren,
gab
es
dennoch
eine
sehr
schöne
Feier
am
EC.
For
those
who
stayed
at
home
because
of
the
kids,
their
job,
or
other
reasons,
there
was
a
very
nice
celebration
anyway.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
auch
Sie
–
ganz
egal
ob
hier
in
Alanya
oder
auch
zuhause
bei
Ihren
Liebsten
–
gut
in
das
neue
Jahr
gerutscht
sind
und
eine
schöne
Feier
hatten.
We
hope
that
you
-
no
matter
whether
here
in
Alanya
or
at
home
are
well
slipped
into
the
new
year
and
had
a
lovely
celebration.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
schöne
Feier
und
für
uns
eine
große
Ehre,
anerkannte
Experten
und
Mitglieder
der
ungarischen
kulturellen,
geschäftlichen,
wissenschaftlichen
und
künstlerischen
Gesellschaft
und
der
diplomatischen
Beziehungen
als
unsere
Gäste
begrüßen
zu
dürfen,
wie
unter
anderem
den
französischen
Botschafter
in
Ungarn,
Repräsentanten
der
dänischen
Botschaft,
der
Botschaft
der
Vereinigten
Staaten,
der
Ungarisch-Finnischen
Handelsgesellschaft
und
des
Irisch-Ungarischen
Wirtschaftskreises.
We
had
a
great
party
and
it
was
our
true
honor
to
host
recognized
professionals,
experts
and
members
of
the
Hungarian
cultural,
business,
science
&
art
society
and
diplomatic
relations
including
among
others
the
French
Ambassador
to
Hungary,
representatives
of
the
Embassy
of
Denmark,
Embassy
of
the
United
States,
Hungarian-Finnish
Trade
Guild
and
Irish-Hungarian
Business
Circle.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eine
schöne
Feier
mit
Ihnen,
zu
der
natürlich
auch
Ihre
Familie
und
Freunde
herzlich
willkommen
sind.
We
look
forward
to
a
great
celebration
with
you.
Your
family
and
friends
are
also
very
welcome
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Die
blaue
Zuglaterne
mit
den
bunten
Punkten
kommt
rechtzeitig
zu
Fasching,
Sommerfest
oder
andere
gute
Möglichkeiten,
eine
schöne
Feier
zu
machen.
The
blue
train
lanterns
with
the
colorful
dots
come
exactly
to
match
carnival,
carnival
or
other
good
occasions
to
organize
a
nice
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitur
in
der
ehrwürdigen
Dominikaner
Kirche
in
Valetta
war
eine
schöne
Feier
mit
Hl-Messe
und
die
anschließenden
Investituren,
in
der
Josef
Maria
Gebel,
als
Kanzler
und
Vertreter
des
Großpriorates
von
Österreich
der
Vereinigten
Großpriorate,
zum
"Kommandeur"
ernannt
wurde,
dauerten
nicht
allzu
lange.
The
investiture
in
the
venerable
Dominican
Church
in
Valetta
was
a
wonderful
ceremony
with
a
Holy
Mass
and
the
following
investiture
where
Josef
Maria
Gebel
as
Chancellor
and
representative
of
the
Grand
Priory
of
Austria
was
appointed
as
a
Commander
did
not
take
all
too
long.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
sehr
schöne
Feier
mit
frohem
Gesang
und
einer
Predigt,
die
unter
die
Haut
ging.
It
was
a
very
inspiring
and
moving
celebration,
with
joyful
singing
and
a
very
touching
homily.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
schöne
Feier
in
unserer
Kapelle
sein,
und
bei
dieser
Gelegenheit
können
wir
diese
jungen
Männer,
die
sich
anschicken,
ihr
Amt
anzutreten,
unseres
Gebetsbeistands
zu
versichern.
It
will
be
a
lovely
festivity
in
our
chapel
and
the
occasion
to
assure
our
prayers
to
these
young
people
who
are
about
to
begin
their
ministry.
ParaCrawl v7.1
Freunde
und
Verwandte
des
Examenskandidaten
nehmen
mit
Freude
an
diesem
Tag
teil:
Wenn
der
beste
Freund,
die
beste
Freundin,
der
Sohn
oder
die
Tochter
das
Examen
macht,
dann
organisieren
die
Menschen,
die
die
Hauptperson
dieses
Tages
gerne
mögen,
eine
schöne
Feier
und
schenken
etwas,
um
zu
gratulieren.
The
graduate’s
friends
and
family
share
in
their
joy
on
this
special
day:
when
the
person
graduating
is
a
best
friend
or
a
son
or
daughter,
their
loved
ones
organise
a
party
and
give
meaningful
gifts
to
mark
the
occasion.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
einen
schönen
Tag
der
Feier!
We
wait
you
for
a
wonderful
party!
CCAligned v1
Die
Teams
haben
langjährige
Erfahrung
in
der
Betreuung
von
Festen
und
wissen,
worauf
es
bei
einer
schönen
Feier
ankommt.
The
teams
dispose
of
many
years
of
experience
in
event
management
and
know
what
is
crucial
to
making
a
beautiful
event
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
Eheschließung
erfolgte
im
Rathaus
des
belgisches
Ortes
Spiere-Helkijn,
gefolgt
von
einer
schönen
kirchlichen
Feier
in
der
Kirche
von
Helkijn.
The
marriage
ceremony
took
place
at
the
town
hall
in
Spiere-Helkijn,
Belgium
followed
by
a
ceremony
at
the
church
in
Helkijn.
ParaCrawl v7.1