Translation of "Schöne reise" in English

Das sollte ein Mädchen und einen Matrosen auf eine schöne Reise schicken.
That ought to take a girl and a sailor on quite a nice little trip.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir eine schöne Reise ins Nichts.
Have a nice voyage to nowhere.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir eine schöne Reise.
Have a nice trip.
OpenSubtitles v2018

Und, Jay, ich wünsche dir eine schöne Reise nach San Francisco.
And, Jay, Have a great trip to San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das würde eine schöne Reise, aber nein...
I thought this was gonna be a nice, relaxing trip, but no, those goblin donkey fuckers...
OpenSubtitles v2018

Es wird keine schöne Reise für dich werden.
It's not going to be a pleasant journey for you.
OpenSubtitles v2018

Schöne Reise, oder was Sie auch immer tun.
Have a lovely trip or whatever it is you do.
OpenSubtitles v2018

Es war eine ganz schöne Reise.
It's been quite a journey.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, das wird eine richtig schöne Reise.
I can see it's going to be quite a trip.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest doch eine schöne Reise machen, oder?
You've always said you wanted, to go on a trip!
OpenSubtitles v2018

Hattet ihr eine schöne Reise auf die andere Seite?
Have a nice trip over to the other side?
OpenSubtitles v2018

Falls wir uns nicht mehr sehen, eine schöne Reise mit Nicole.
So if I don't see you, have fun on your trip with Nicole.
OpenSubtitles v2018

Das war keine schöne Reise nach Tokyo.
It turned out to be a horrible trip to Tokyo didn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast eine schöne Reise.
I hope you have a wonderful trip.
OpenSubtitles v2018

Das muss eine ganz schöne Reise gewesen sein.
That must have been quite a journey.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt war es eine sehr schöne Reise.
All in all, it was a very fine trip.
OpenSubtitles v2018

Ach, damit wollen wir Paige nur eine schöne Reise wünschen.
Oh, it's nothing. It's just kind of to wish Paige bon voyage.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir eine schöne Reise!
Have a safe and healthy trip!
CCAligned v1

Es riecht nach der Erinnerung an diese schöne Reise durch malerische Dörfer.
It smells like the memory of that beautiful trip through picturesque villages.
CCAligned v1

Luxus pur und alle Annehmlichkeiten für eine schöne Reise erwarten Sie.
Pure luxury, and all the amenities to ensure a superb trip, await you.
CCAligned v1

Ich wünsche euch eine schöne Reise durch "meine Geschmacker".
I wish you a pleasant journey through "my flavours".
ParaCrawl v7.1

Insgesamt, es war eine schöne Reise.
Overall, it was a nice trip.
ParaCrawl v7.1