Translation of "Eine reinigung" in English
Es
ist
eine
effektivere
Reinigung
der
kommunalen
Abwässer
notwendig.
More
effective
means
of
treating
community
waste
must
be
adopted.
Europarl v8
Während
der
Heilung
ist
eine
regelmäßige
Reinigung
unbedingt
erforderlich.
The
glans
of
the
penis
is
a
very
vascular
area
and
healing
can
be
very
quick,
in
a
matter
of
hours.
Wikipedia v1.0
Die
Umsetzbedingungen
müssen
eine
optimale
Reinigung
der
Muscheln
gewährleisten.
Conditions
for
relaying
must
ensure
optimal
conditions
for
purification.
TildeMODEL v2018
Je
nach
dem
erhaltenen
Wert
kann
eine
weitere
Reinigung
der
Reagenzien
erforderlich
sein.
Depending
upon
the
results
obtained,
further
purification
of
the
reagents
may
be
required.
DGT v2019
Je
nach
den
ermittelten
Werten
kann
eine
weitere
Reinigung
der
Reagenzien
erforderlich
sein.
Depending
upon
the
results
obtained,
further
purification
of
the
reagents
may
be
required.
DGT v2019
Für
eine
solche
„Reinigung“
sind
verschiedene
Produkte
und
Produktkombinationen
zu
verwenden.
For
such
‘cleaning’,
use
must
be
made
of
different
products
or
combinations
of
products.
DGT v2019
Sie
braucht
eine
gründliche
Reinigung
und
einen
Namen.
Poor
thing
needs
a
lot
of
attention
and
a
name.
How
'bout
Sandy?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Resultat
dieser
Prüfung
kann
eine
besondere
Reinigung
erforderlich
werden.
Depending
upon
the
result
obtained,
it
might
be
necessary
to
conduct
a
further
purification.
TildeMODEL v2018
Dadurch
war
sie
ein
perfekte
Kandidatin
für
eine
Reinigung.
Makes
her
a
perfect
candidate
to
be
purified.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
führen
wir
eine
Reinigung
des
Hauses
durch.
We'll
begin
by
performing
a
clearing
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kerl,
der
eine
Reinigung
leitet.
A
guy
who
runs
a
dry-cleaning
store.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
eine
Reinigung
in
der
Nähe,
da
fahren
wir
hin.
There's
a
dry
cleaner's
round
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eine
sehr
schwierige
Reinigung.
Her
blood
is
smeared
all
over
the
wall.
It's
going
to
be
a
very
messy
cleanup.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Reinigung
beim
Zahnarzt.
I
scheduled
a
cleaning
at
the
dentist.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
eine
Reinigung
machen.
I
thought
you
were
on
cleanse.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
eine
gute
Reinigung
vertragen.
They
could
really
use
a
good
cleaning.
OpenSubtitles v2018
Und
so
eine
Reinigung
kann
nur
durch
Feuer
erreicht
werden.
And
it
is
a
cleansing
only
achieved
by
fire.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
nettes
Outfit
braucht
wohl
eine
gründliche
Reinigung.
But
your
pretty
little
outfit
is
going
to
need
a
good
dry-clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sowieso
in
die
Reinigung
eine
Tür
weiter.
I
had
to
stop
next-door
for
my
dry
cleaning
anyway.
OpenSubtitles v2018
Was
besitzt
du
denn,
dass
du
eine
Chemischen
Reinigung
benötigst?
What
do
you
own
that
could
possibly
need
dry
cleaning?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eine
Reinigung
auf
der
HauptstraBe.
He
had
a
dry-cleaner's
on
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Wer
möchte
gerne
eine
große
Reinigung
erleben?
Who
would
like
to
see
a
cleansing?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
eine
sehr
gute
Reinigung,
We
have
excellent
dry-cleaning
service...
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
nur
eine
gründliche
Reinigung
zu
brauchen.
It
looks
as
if
she
just
needs
a
good
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
wir
vor
allem
eine
gute
Reinigung
wollen.
I'm
pretty
sure
what
we
want
more
than
anything
is
a
good
dry
cleaner.
OpenSubtitles v2018