Translation of "Eine privatisierung" in English
Auch
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
eine
transparente
Privatisierung
stellen
wichtige
Elemente
dar.
Also,
fighting
corruption
and
having
transparent
privatisation
is
an
important
element.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
ist
eine
Privatisierung
wohl
die
beste
Lösung.
In
these
cases,
privatization
is
the
better
option.
Europarl v8
Es
ist
doch
damit
nicht
automatisch
eine
Privatisierung
verbunden.
Privatisation
is
not
automatically
connected
with
it.
Europarl v8
Eine
Privatisierung
der
Airline
ist
schon
seit
längerer
Zeit
geplant.
The
previous
building,
in
the
city
of
Ljubljana,
was
built
in
the
1980s.
Wikipedia v1.0
Ebenso
wenig
kommt
momentan
eine
Privatisierung
in
Frage.
Likewise,
privatization
is
out
of
the
picture
for
now.
News-Commentary v14
Eine
effektive
Privatisierung
könnte
die
Dynamik
Kosovos
verändern.
Effective
privatization
could
change
Kosovo’s
dynamics.
News-Commentary v14
In
der
Umstrukturierungsentscheidung
sei
eine
zügige
Privatisierung
der
BB
gefordert
worden.
A
timely
privatisation
of
BB
was
required
by
the
decision
concerning
the
restructuring
of
BB.
DGT v2019
Im
wirtschaftlichen
Bereich
ist
die
Entwicklung
des
Privatsektors
einschließlich
der
Privatisierung
eine
Hauptpriorität.
In
the
economic
domain,
private
sector
development
including
privatisation
is
a
key
priority.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
eine
zügige
Privatisierung
des
Glücksspieleanbieters.“
This
allows
for
a
timely
privatisation
of
the
gambling
operator."
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
manchmal
vorgebracht,
die
eigentumsrechtliche
Entflechtung
setze
eine
Privatisierung
voraus.
Finally,
it
is
sometimes
maintained
that
ownership
unbundling
requires
privatisation.
TildeMODEL v2018
Bisher
ist
eine
umfassende
Privatisierung,
insbesondere
der
großen
Industriekombinate,
kaum
vorangekommen.
Until
recently,
large-scale
privatisation,
especially
of
the
big
industrial
enterprises,
had
not
advanced
very
fast
in
Latvia.
TildeMODEL v2018
Falls
eine
Privatisierung
stattfindet,
werden
sich
diese
Investitionen
noch
erhöhen.
Cornelissen
(PPE).
-
(NL)
Madam
President,
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
to
confirm
or
deny
my
impression
that
it
is
the
national
bureaucracies
in
particular
that
have
not
proved
sufficiently
cooperative
or
dynamic
to
create
a
European
air
traffic
control,
and
that
the
ministers
unfortunately
have
insufficient
political
will
and
energy
to
force
a
breakthrough
in
this
situation.
EUbookshop v2
Die
britische
Regierung
zieht
eine
Privatisierung
von
Bergwerken
in
Betracht.
The
British
Government
undertakes
to
consider
applications
to
mine
pits
privately.
EUbookshop v2
Außerdem
waren
14
strategische
Unternehmen
für
eine
beschleunigte
Privatisierung
vorgesehen.
Since
its
investiture,
the
current
government
has
aimed
to
broaden
the
scope
of
privatisation
and
to
quicken
its
pace.
EUbookshop v2
Den
Ermittlungsbehörden
wurde
eine
Privatisierung
ihrer
Arbeit
ausdrücklich
untersagt.
Investigating
authorities
were
prohibited
to
privatize
their
work.
WikiMatrix v1
Schon
absehbar
ist
eine
Privatisierung
der
Demokratie.
What
we're
seeing
is
the
privatisation
of
democracy.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
eine
Privatisierung
des
Wohnheims?
Do
you
need
privatization
of
the
dorm
room?
CCAligned v1
Also
wird
der
Weg
für
eine
Privatisierung
der
Autobahn
durch
die
Hintertür
eingeführt?
So
the
way
for
privatization
of
the
motorway
is
introduced
through
the
back
door?
CCAligned v1
Privatisierung
der
Wohnung
Pro
und
Kontra,
braucht
es
eine
Privatisierung?
Privatization
of
the
apartment
pros
and
cons,
does
it
need
privatization?
CCAligned v1
Und
welche
Chancen
und
Risiken
birgt
eine
Privatisierung
der
Raumfahrtindustrie?
And
what
opportunities
and
risks
are
presented
by
a
privatization
of
space
travel?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
lässt
sich
eine
Privatisierung
im
engeren
Sinne
in
einigen
Sicherheitsbereichen
beobachten.
Moreover,
a
privatization
in
the
more
narrow
sense
can
be
identified
in
a
few
realms
of
security.
ParaCrawl v7.1
Eine
totale
Privatisierung
aller
Staatsfunktionen
ist
jedoch
irrational.
Total
privatisation
of
all
state
functions,
however,
is
shown
to
be
irrational.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfangreiche
Privatisierung
der
polnischen
Industrie
fand
auch.
An
extensive
privatization
of
Polish
industry
was.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
empörend,
dass
die
Kommission
eine
Privatisierung
durch
die
Hintertür
vorschlägt.
What
I
find
outrageous
is
for
the
Commission
to
propose
privatisation
through
the
back
door.
Europarl v8
Das
wird
die
öffentlichen
Gesundheitssysteme
schnell
zusammenbrechen
lassen
und
den
Weg
für
eine
umfassende
Privatisierung
bahnen.
This
will
quickly
break
down
the
public
health
care
systems
and
prepare
the
way
for
extensive
privatisation.
Europarl v8
Wirtschaftsvertreter
und
Unternehmer
machen
sich
für
eine
Privatisierung
und
Liberalisierung
der
iranischen
Wirtschaft
stark.
Economists
and
entrepreneurs
are
pushing
for
privatisation
and
liberalisation
of
the
Iranian
economy.
Europarl v8