Translation of "Eine position erreichen" in English
Darüber
hinaus
konnte
die
slowenische
Volkswirtschaft
eine
solide
außenwirtschaftliche
Position
erreichen.
Moreover,
the
Slovenian
economy
achieved
a
solid
external
position.
EUbookshop v2
Beißen
Sie
das
Pferd
-
eine
hohe
Position
zu
erreichen.
Bite
the
horse
-
to
achieve
a
high
position.
CCAligned v1
Sie
werden
Berühmtheit,
Prestige
und
eine
soziale
Position
erreichen.
You
may
even
gain
fame,
prestige,
or
a
higher
social
position.
ParaCrawl v7.1
Tue
was
immer
du
kannst,
um
sofort
eine
neue
Position
zu
erreichen.
Do
whatever
you
can
to
immediately
get
yourself
into
a
new
position.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
diesen
Ländern
bis
1989
gelungen,
wieder
eine
ausgewogene
Position
zu
erreichen.
By
1989,
however,
these
countries
had
managed
to
revert
to
an
equilibrated
position.
EUbookshop v2
Es
benötigt
Kampfgeist,
Rücksichtslosigkeit
und
Tücke,
um
eine
solche
Position
zu
erreichen.
It
needs
fighting
spirit,
ruthlessness
and
malice
to
reach
such
a
position.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
glaube
ich,
dass
wir
dieser
Angelegenheit
große
Aufmerksamkeit
widmen
müssen,
aber
ich
bin
bereit,
Zugeständnisse
zu
machen
und
Änderungsanträge
zurückzuziehen,
vorausgesetzt,
wir
können
eine
gemeinsame
Position
erreichen,
um
dieses
starke
politische
Signal
an
die
gesamte
Welt
zu
senden.
I
therefore
believe
that
we
have
to
pay
close
attention
to
this
matter,
but
I
am
prepared
to
make
concessions
and
to
withdraw
amendments
provided
that,
together,
we
can
reach
a
common
position
so
as
to
send
out
this
strong
political
signal
to
the
entire
world.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
versichern,
daß
wir
bei
der
nächsten
Rahmenvereinbarung
über
eine
Zusammenarbeit
eine
bessere
Position
erreichen
wollen,
um
damit
tatsächlich
die
Möglichkeit
zur
Unterstützung
der
Selbsthilfegruppen
zu
haben.
I
would
like
to
assure
him
that
it
is
our
intention
that
in
the
future
framework
of
understanding
we
hope
to
be
in
a
better
position
and
have
a
real
capacity
to
do
something
to
assist
the
self-help
groups.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
haben
die
Mitgliedstaaten
aus
zahlreichen
Gründen,
einige
davon
historisch
bedingt,
unterschiedliche
Auffassungen
über
unsere
Beziehungen
mit
Russland,
weshalb
es
nicht
einfach
ist,
eine
gemeinsame
Position
zu
erreichen.
In
the
European
Union,
for
many
reasons,
some
of
which
are
historical,
Member
States
have
differing
ideas
of
our
relationship
with
Russia
and,
therefore,
it
is
not
easy
to
reach
a
common
position.
Europarl v8
Bei
der
vorliegenden
Richtlinie
geht
es
uns
darum,
für
den
Verbraucher,
der
im
europäischen
Binnenmarkt
in
zunehmendem
Maße
grenzüberschreitende
Käufe
von
Luxusgütern
tätigt,
eine
gute
Position
zu
erreichen,
das
heißt,
daß
man
beim
Kauf
solcher
Güter
mit
Garantien
rechnen
kann
und
nicht
mehr
nur
von
der
Herstellergarantie
abhängt,
sondern
daß
im
Falle
neuer
Erzeugnisse
eine
zweijährige
und
bei
Gebrauchtwaren
eine
einjährige
Garantiezeit
gilt.
What
we
are
seeking
with
this
directive
is
a
stronger
position
for
the
consumer,
who
in
the
internal
market
is
increasingly
shopping
across
borders
for
luxury
consumer
goods.
It
means
that
when
you
buy
something
you
can
count
on
having
guarantees
and
that
you
are
no
longer
dependent
on
the
manufacturer's
warranty
alone,
but
have
guarantees
for
a
period
of
two
years
in
the
case
of
new
products
and
one
year
in
the
case
of
second-hand
products.
Europarl v8
Allerdings
können
wir
nur
peu
á
peu
eine
wirklich
einheitliche
Position
erreichen,
weshalb
ich
vorschlage,
einen
Beratungsmechanismus
innerhalb
des
Rahmens
des
Rates
einzurichten,
der
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht,
sich
rechtzeitig
vor
allen
bilateralen
Themen,
an
denen
Russland
beteiligt
ist
und
die
Auswirkungen
auf
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
die
EU
als
Ganzes
haben,
untereinander
zu
beraten.
However,
we
can
only
achieve
a
genuinely
unified
position
gradually,
hence
my
proposal
to
set
up
a
consultation
mechanism
within
a
Council
framework
enabling
the
Member
States
to
consult
each
other,
well
in
advance
of
all
bilateral
issues
involving
Russia
that
have
an
impact
on
another
Member
State
or
on
the
EU
as
a
whole.
Europarl v8
Ich
hoffe
-
ich
bin
etwas
zuversichtlich
nach
den
Beiträgen
von
Mitgliedern
der
Christdemokratischen
Fraktion
-,
daß
es
gelingt,
doch
noch
eine
gemeinsame
Position
zu
erreichen,
bei
der
jetzt
eine
der
letzten
Vorschriften
über
Typgenehmigungen
verabschiedet
werden
kann.
I
hope
-
and
I
have
to
be
a
little
cautious
after
what
the
members
of
the
PPE
Group
have
said
-
that
we
will
be
able
to
agree
on
a
common
position
which
will
now
mean
that
we
can
adopt
one
of
the
last
regulations
on
type-approval.
Europarl v8
Es
ist
uns
gelungen,
in
dieser
so
sensiblen
und
heiklen
Frage
eine
Position
zu
erreichen,
die
wir
für
ausgewogen,
glaubhaft
und
gerecht
halten,
und
heute
hat
sie
bei
den
Mitgliedern
dieses
Hohen
Hauses,
die
zu
Wort
kamen,
eine
überwältigende
Mehrheit
gefunden.
On
an
issue
as
sensitive
and
delicate
as
this,
we
have
succeeded
in
achieving
a
position
that
we
consider
to
be
balanced,
credible
and
fair,
and
today
it
obtained
a
resounding
majority
among
the
Members
of
this
House
who
had
their
say.
Europarl v8
Es
ist
schon
sehr
viel
über
die
Reform
des
Weinmarkts
gesagt
worden,
und
obwohl
ich
stets
die
Ansicht
unterstützt
habe,
dass
die
Weine
der
Gemeinschaft
ihre
Qualität,
Tradition
und
Authentizität
bewahren
müssen,
wenn
sie
Fortschritte
und
eine
konkurrenzfähige
Position
erreichen
wollen,
erkenne
ich
dennoch
an,
dass
der
Vorteil,
den
Südeuropa
bezüglich
des
Sonnenscheins
genießt,
nicht
zum
Hindernis
für
die
Produktion
im
Norden
werden
sollte.
A
great
deal
has
already
been
said
about
the
reform
of
the
wine
market
and,
although
I
have
always
been
a
supporter
of
the
view
that
Community
wines
have
to
retain
their
quality,
tradition
and
authenticity
if
they
are
to
make
progress
and
gain
a
competitive
position,
I
nevertheless
recognise
that
the
advantage
that
southern
Europe
enjoys
in
terms
of
sunshine
should
not
stand
in
the
way
of
production
in
the
north.
Europarl v8
Die
politischen
Parteien
sollten
gemeinsame
Leitlinien
vereinbaren,
um
eine
Position
zu
erreichen,
in
der
Gleichberechtigung
im
wirtschaftlichen,
politischen
und
sozialen
Leben
Realität
wird.
The
political
groups
should
agree
common
policies
to
reach
a
position
where
in
the
end
equality
becomes
a
reality
in
economic,
political
and
social
life.
Europarl v8
Um
ein
größtmögliches
Einvernehmen
zu
fördern,
habe
ich
darauf
verzichtet,
meine
weiteren
Änderungsanträge
einzubringen,
denn
das
Ziel
besteht
darin,
auch
im
Plenum
einen
Konsens
und
eine
ausgewogene
Position
zu
erreichen,
wie
sie
bereits
im
Ausschuss
erzielt
worden
sind.
In
order
to
promote
maximum
agreement,
I
did
not
wish
to
table
my
further
amendments,
since
the
objective
is,
here
in
the
Chamber
too,
to
obtain
consensus
and
the
balanced
position
already
achieved
in
committee.
Europarl v8
Wir
haben
außerordentlich
hart
darum
gerungen
-
Sie,
Frau
Präsidentin,
waren
selbst
beteiligt
-
eine
Position
zu
erreichen,
die
es
uns
als
Parlament
gestattet,
flexibel
zu
sein
und
sehr
schnell
zu
handeln.
We
pressed
extremely
hard
-
and
you,
Madam
President,
were
involved
in
this
-
to
try
and
get
to
a
position
where
we
could
be
flexible
and
act
very
rapidly
as
a
parliament.
Europarl v8
Schüler
Tronche-Bobine,
was
muss
man
tun,
um
im
Leben
Erfolg
zu
haben,
also
eine
angemessene
Position
zu
erreichen?
Let's
see,
Mr.
Tronche-Bobine.
To
succeed
in
life,
that
is
occupy
a
position
that
corresponds
to
your
merits,
what
must
one
do?
OpenSubtitles v2018
Sie
habe
das
Gefühl,
daß
der
Rat
sich
in
einer
guten
Position
befindet,
in
Übereinstimmung
mit
dem
aufgestellten
Zeitplan
eine
gemeinsame
Position
zu
erreichen,
und
rief
das
Parlament
auf,
mit
der
frühestmöglichen
Verabschiedung
seiner
Stellungnahme
seinen
Beitrag
zu
leisten.
She
felt
that
the
Council
was
in
a
good
position
to
reach
a
common
position
within
the
timetable
set,
and
called
on
the
Parliament,
for
its
part,
to
adopt
its
opinion
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Damit
wird
ein
Einklemmen
ausgeschlossen
und
gleichzeitig
die
Funktionalität
des
Fangmechanismus,
also
das
Bewegen
des
Stellteils
an
eine
festgelegte
Position
bei
Erreichen
des
Fangbereichs,
sichergestellt.
This
rules
out
the
possibility
of
pinching
while
at
the
same
time
ensuring
the
functionality
of
the
capture
mechanism,
that
is,
the
movement
of
the
operating
element
to
a
fixed
position
on
reaching
the
capture
range.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
für
den
Nutzer
nicht
nur
möglich,
eine
bestimmte
Position
zu
erreichen,
sondern
das
System
wird
automatisch
in
dieser
Position
auch
so
passend
konfiguriert,
dass
der
Nutzer
möglichst
schnell
die
gewünschte
Auskunft
erhält,
ohne
weitere
Parameter
eingeben
zu
müssen.
In
this
manner
it
is
not
only
possible
for
the
user
to
reach
a
certain
position,
but
the
system
is
automatically
configured
at
this
position
so
that
the
user
obtains
the
desired
information
in
the
fastest
way
possible
without
the
need
to
enter
further
parameters.
EuroPat v2
Was
die
Länge
des
im
Wesentlichen
horizontalen
Abschnittes
der
Führungsbahn
betrifft,
so
wird
diese
selbstverständlich
derart
gewählt,
dass
die
Spannbacken
soweit
von
der
Trennmaschine
fort
bzw.
frei
kommen,
dass
sie
eine
Position
erreichen,
die
die
geeignete
Bereitstellung
des
Ablagetisches
erlaubt.
As
for
the
length
of
the
essentially
horizontal
section
of
the
guide
track,
it
must
of
course
be
selected
so
that
the
gripping
jaws
come
away
far
enough
from
the
cutting
machine
that
they
reach
a
position
that
allows
the
offload
table
to
be
suitably
placed.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
daß
wir
eine
Position
erreichen,
aus
der
wir
helfen
können,
wirtschaftliches
Chaos
zu
vermeiden,
für
eine
stabile
Volksregierung
zu
sorgen
und
eine
neue
europäische
Sicherheitsordnung
zu
fördern.
We
must
be
in
a
position
where
we
can
help
to
avert
economic
chaos,
stabilize
democracy
and
lend
our
support
to
a
new
European
security
system.
EUbookshop v2
Ich
wäre
geneigt
zu
sagen,
wenn
es
uns
nicht
gelingt,
auch
nicht
mit
Parlament
und
Rat,
eine
gemeinsame
Position
zu
erreichen,
dann
müssen
wir
das
nach
dem
Subsidiaritätsprinzip
den
Mitgliedsländern
überlassen.
I
would
be
inclined
to
say
that
if
we
do
not
manage
to
reach
a
common
position
with
Parliament
and
the
Council,
then
we
will
have
to
leave
the
matter
to
the
Member
States
under
the
subsidiarity
principle.
EUbookshop v2
Hierdurch
gelingt
es,
auch
bei
einer
Mehrfachanordnung
von
Rollenköpfen
noch
eine
solche
Position
zu
erreichen,
in
der
keiner
der
vorhandenen
Rollenköpfe
in
Arbeitsposition
ist.
Even
in
the
event
of
a
multiple
arrangement
of
roller
heads,
this
succeeds
in
attaining
a
position
in
which
none
of
the
roller
heads
present
is
in
working
position.
EuroPat v2