Translation of "Eine position erreichen" in English

Darüber hinaus konnte die slowenische Volkswirtschaft eine solide außenwirtschaftliche Position erreichen.
Moreover, the Slovenian economy achieved a solid external position.
EUbookshop v2

Beißen Sie das Pferd - eine hohe Position zu erreichen.
Bite the horse - to achieve a high position.
CCAligned v1

Sie werden Berühmtheit, Prestige und eine soziale Position erreichen.
You may even gain fame, prestige, or a higher social position.
ParaCrawl v7.1

Tue was immer du kannst, um sofort eine neue Position zu erreichen.
Do whatever you can to immediately get yourself into a new position.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es diesen Ländern bis 1989 gelungen, wieder eine ausgewogene Position zu erreichen.
By 1989, however, these countries had managed to revert to an equilibrated position.
EUbookshop v2

Es benötigt Kampfgeist, Rücksichtslosigkeit und Tücke, um eine solche Position zu erreichen.
It needs fighting spirit, ruthlessness and malice to reach such a position.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund glaube ich, dass wir dieser Angelegenheit große Aufmerksamkeit widmen müssen, aber ich bin bereit, Zugeständnisse zu machen und Änderungsanträge zurückzuziehen, vorausgesetzt, wir können eine gemeinsame Position erreichen, um dieses starke politische Signal an die gesamte Welt zu senden.
I therefore believe that we have to pay close attention to this matter, but I am prepared to make concessions and to withdraw amendments provided that, together, we can reach a common position so as to send out this strong political signal to the entire world.
Europarl v8

Ich möchte ihm versichern, daß wir bei der nächsten Rahmenvereinbarung über eine Zusammenarbeit eine bessere Position erreichen wollen, um damit tatsächlich die Möglichkeit zur Unterstützung der Selbsthilfegruppen zu haben.
I would like to assure him that it is our intention that in the future framework of understanding we hope to be in a better position and have a real capacity to do something to assist the self-help groups.
Europarl v8

In der Europäischen Union haben die Mitgliedstaaten aus zahlreichen Gründen, einige davon historisch bedingt, unterschiedliche Auffassungen über unsere Beziehungen mit Russland, weshalb es nicht einfach ist, eine gemeinsame Position zu erreichen.
In the European Union, for many reasons, some of which are historical, Member States have differing ideas of our relationship with Russia and, therefore, it is not easy to reach a common position.
Europarl v8

Bei der vorliegenden Richtlinie geht es uns darum, für den Verbraucher, der im europäischen Binnenmarkt in zunehmendem Maße grenzüberschreitende Käufe von Luxusgütern tätigt, eine gute Position zu erreichen, das heißt, daß man beim Kauf solcher Güter mit Garantien rechnen kann und nicht mehr nur von der Herstellergarantie abhängt, sondern daß im Falle neuer Erzeugnisse eine zweijährige und bei Gebrauchtwaren eine einjährige Garantiezeit gilt.
What we are seeking with this directive is a stronger position for the consumer, who in the internal market is increasingly shopping across borders for luxury consumer goods. It means that when you buy something you can count on having guarantees and that you are no longer dependent on the manufacturer's warranty alone, but have guarantees for a period of two years in the case of new products and one year in the case of second-hand products.
Europarl v8

Allerdings können wir nur peu á peu eine wirklich einheitliche Position erreichen, weshalb ich vorschlage, einen Beratungsmechanismus innerhalb des Rahmens des Rates einzurichten, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, sich rechtzeitig vor allen bilateralen Themen, an denen Russland beteiligt ist und die Auswirkungen auf einen anderen Mitgliedstaat oder die EU als Ganzes haben, untereinander zu beraten.
However, we can only achieve a genuinely unified position gradually, hence my proposal to set up a consultation mechanism within a Council framework enabling the Member States to consult each other, well in advance of all bilateral issues involving Russia that have an impact on another Member State or on the EU as a whole.
Europarl v8

Ich hoffe - ich bin etwas zuversichtlich nach den Beiträgen von Mitgliedern der Christdemokratischen Fraktion -, daß es gelingt, doch noch eine gemeinsame Position zu erreichen, bei der jetzt eine der letzten Vorschriften über Typgenehmigungen verabschiedet werden kann.
I hope - and I have to be a little cautious after what the members of the PPE Group have said - that we will be able to agree on a common position which will now mean that we can adopt one of the last regulations on type-approval.
Europarl v8

Es ist uns gelungen, in dieser so sensiblen und heiklen Frage eine Position zu erreichen, die wir für ausgewogen, glaubhaft und gerecht halten, und heute hat sie bei den Mitgliedern dieses Hohen Hauses, die zu Wort kamen, eine überwältigende Mehrheit gefunden.
On an issue as sensitive and delicate as this, we have succeeded in achieving a position that we consider to be balanced, credible and fair, and today it obtained a resounding majority among the Members of this House who had their say.
Europarl v8

Es ist schon sehr viel über die Reform des Weinmarkts gesagt worden, und obwohl ich stets die Ansicht unterstützt habe, dass die Weine der Gemeinschaft ihre Qualität, Tradition und Authentizität bewahren müssen, wenn sie Fortschritte und eine konkurrenzfähige Position erreichen wollen, erkenne ich dennoch an, dass der Vorteil, den Südeuropa bezüglich des Sonnenscheins genießt, nicht zum Hindernis für die Produktion im Norden werden sollte.
A great deal has already been said about the reform of the wine market and, although I have always been a supporter of the view that Community wines have to retain their quality, tradition and authenticity if they are to make progress and gain a competitive position, I nevertheless recognise that the advantage that southern Europe enjoys in terms of sunshine should not stand in the way of production in the north.
Europarl v8

Die politischen Parteien sollten gemeinsame Leitlinien vereinbaren, um eine Position zu erreichen, in der Gleichberechtigung im wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben Realität wird.
The political groups should agree common policies to reach a position where in the end equality becomes a reality in economic, political and social life.
Europarl v8

Um ein größtmögliches Einvernehmen zu fördern, habe ich darauf verzichtet, meine weiteren Änderungsanträge einzubringen, denn das Ziel besteht darin, auch im Plenum einen Konsens und eine ausgewogene Position zu erreichen, wie sie bereits im Ausschuss erzielt worden sind.
In order to promote maximum agreement, I did not wish to table my further amendments, since the objective is, here in the Chamber too, to obtain consensus and the balanced position already achieved in committee.
Europarl v8

Wir haben außerordentlich hart darum gerungen - Sie, Frau Präsidentin, waren selbst beteiligt - eine Position zu erreichen, die es uns als Parlament gestattet, flexibel zu sein und sehr schnell zu handeln.
We pressed extremely hard - and you, Madam President, were involved in this - to try and get to a position where we could be flexible and act very rapidly as a parliament.
Europarl v8

Schüler Tronche-Bobine, was muss man tun, um im Leben Erfolg zu haben, also eine angemessene Position zu erreichen?
Let's see, Mr. Tronche-Bobine. To succeed in life, that is occupy a position that corresponds to your merits, what must one do?
OpenSubtitles v2018

Sie habe das Gefühl, daß der Rat sich in einer guten Position befindet, in Übereinstimmung mit dem aufgestellten Zeitplan eine gemeinsame Position zu erreichen, und rief das Parlament auf, mit der frühestmöglichen Verabschiedung seiner Stellungnahme seinen Beitrag zu leisten.
She felt that the Council was in a good position to reach a common position within the timetable set, and called on the Parliament, for its part, to adopt its opinion as soon as possible.
EUbookshop v2

Damit wird ein Einklemmen ausgeschlossen und gleichzeitig die Funktionalität des Fangmechanismus, also das Bewegen des Stellteils an eine festgelegte Position bei Erreichen des Fangbereichs, sichergestellt.
This rules out the possibility of pinching while at the same time ensuring the functionality of the capture mechanism, that is, the movement of the operating element to a fixed position on reaching the capture range.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es für den Nutzer nicht nur möglich, eine bestimmte Position zu erreichen, sondern das System wird automatisch in dieser Position auch so passend konfiguriert, dass der Nutzer möglichst schnell die gewünschte Auskunft erhält, ohne weitere Parameter eingeben zu müssen.
In this manner it is not only possible for the user to reach a certain position, but the system is automatically configured at this position so that the user obtains the desired information in the fastest way possible without the need to enter further parameters.
EuroPat v2

Was die Länge des im Wesentlichen horizontalen Abschnittes der Führungsbahn betrifft, so wird diese selbstverständlich derart gewählt, dass die Spannbacken soweit von der Trennmaschine fort bzw. frei kommen, dass sie eine Position erreichen, die die geeignete Bereitstellung des Ablagetisches erlaubt.
As for the length of the essentially horizontal section of the guide track, it must of course be selected so that the gripping jaws come away far enough from the cutting machine that they reach a position that allows the offload table to be suitably placed.
EuroPat v2

Wichtig ist, daß wir eine Position erreichen, aus der wir helfen können, wirtschaftliches Chaos zu vermeiden, für eine stabile Volksregierung zu sorgen und eine neue europäische Sicherheitsordnung zu fördern.
We must be in a position where we can help to avert economic chaos, stabilize democracy and lend our support to a new European security system.
EUbookshop v2

Ich wäre geneigt zu sagen, wenn es uns nicht gelingt, auch nicht mit Parlament und Rat, eine gemeinsame Position zu erreichen, dann müssen wir das nach dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedsländern überlassen.
I would be inclined to say that if we do not manage to reach a common position with Parliament and the Council, then we will have to leave the matter to the Member States under the subsidiarity principle.
EUbookshop v2

Hierdurch gelingt es, auch bei einer Mehrfachanordnung von Rollenköpfen noch eine solche Position zu erreichen, in der keiner der vorhandenen Rollenköpfe in Arbeitsposition ist.
Even in the event of a multiple arrangement of roller heads, this succeeds in attaining a position in which none of the roller heads present is in working position.
EuroPat v2