Translation of "Eine phase durchlaufen" in English
Bei
der
Herstellung
wird
eine
sogenannte
steife
Phase
durchlaufen.
The
preparation
involves
a
so-called
stiff
phase.
EuroPat v2
Ausgelöst
durch
Marx,
Nietzsche
und
andere
haben
wir
eine
Phase
des
Atheismus
durchlaufen.
As
a
collective,
we
have
gone
through
a
phase
of
atheism,
which
was
triggered
by
Marx,
Nietzsche
and
others.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
hat
auch
die
betreffende
Welt
eine
Phase
der
Veränderung
durchlaufen
seit
Henrys
Besuch.
Maybe
the
world
in
question
has
undergone
some
changes
as
well
since
the
time
Henry
visited
it.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Wirtschaft,
aber
auch
die
chinesische
Gesellschaft
insgesamt
werden
in
den
nächsten
Jahren
aufgrund
der
Lockerungen
in
der
Arbeitspolitik
sowie
der
Neuorientierung
eines
großen
Teils
der
Bevölkerung,
der
seinen
Lebensunterhalt
nicht
mehr
in
der
Landwirtschaft
verdienen
wird,
eine
Phase
der
Instabilität
durchlaufen.
The
Chinese
economy
and
the
whole
of
Chinese
society
will
undergo
a
period
of
instability
over
the
next
few
years.
This
will
be
due
to
the
relaxation
of
the
policy
on
work
and
the
retraining
of
a
large
section
of
society
that
will
cease
to
depend
on
farming
for
a
living.
Europarl v8
Die
neue
Gerichtsbarkeit
wird
zwangsläufig
eine
Phase
durchlaufen,
während
der
je
nach
Art
und
Umfang
der
zu
bewältigenden
Aufgaben
schrittweise
Personal
eingestellt
werden
kann.
The
new
jurisdiction
will
necessarily
go
through
a
period
in
which
staff
may
be
recruited
gradually
according
to
the
type
and
size
of
the
tasks
to
be
handled.
TildeMODEL v2018
Ein
entscheidendes
Kriterium
für
die
Auswahl
der
Projekte
bestand
folglich
darin,
diejenigen
Projekte
zu
ermitteln,
die
in
ihrer
Entwicklung
eine
kritische
Phase
durchlaufen
und
bei
denen
auf
Gemeinschaftsebene
besondere
Aufmerksamkeit
erforderlich
ist,
um
die
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
A
decisive
factor
in
choosing
projects
has
therefore
been
to
identify
the
ones
going
through
a
critical
phase
in
their
lives
and
calling
for
special
attention
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Unser
Problem
ist
nicht
konjunkturbedingt
und
besteht
nicht
darin,
dass
wir
derzeit
eine
Phase
geringer
Wirtschaftstätigkeit
durchlaufen.
The
problem
confronting
us
is
not
cyclical;
our
problem
is
not
that
we
are
currently
in
a
phase
of
low
activity
in
the
economic
cycle.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
entschieden,
dass
meine
Mutter
mich
wohl
nur
als
ein
Kind
betrachtet
hat,
weil
ich
nie
eine
rebellische
Phase
durchlaufen
habe,
also
habe
ich
mir
einen
Ohrring
stechen
lassen.
I
decided
that
my
mother
views
me
as
a
child
because
I
never
went
through
a
rebellious
phase,
so,
I
got
an
earring.
OpenSubtitles v2018
Während
des
ProzeBablaufes
wird
bei
den
meisten
Produkten
eine
sehr
klebrige
Phase
durchlaufen,
wobei
Anbackungen
an
der
Wand
entstehen.
During
the
process,
most
products
pass
through
a
very
tacky
phase
in
which
they
adhere
to
the
wall.
EuroPat v2
Diese
polymerisieren
zu
einer
harten
Masse,
wobei
während
der
Polymerisation
in
einem
kurzen
Zeitraum
eine
elastische
Phase
durchlaufen
wird.
These
polymerize
to
a
hard
composition,
whereby
an
elastic
phase
is
passed
through
for
a
short
time
during
the
polymerization.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
neuen
Verfahrens
besteht
darin,
daß
man
-
ohne
eine
wäßrige
Phase
zu
durchlaufen,
aus
der
der
Farbstoff
durch
Aussalzen,
Abfiltrieren
und
Trocknen
isoliert
werden
muß
-
unmittelbar
zum
verkaufsfertigen
Farbstoff
gelangt.
The
advantage
of
the
new
process
is
that
a
marketable
dyestuff
is
obtained
directly
without
passing
through
an
aqueous
phase
from
which
the
dyestuff
has
to
be
isolated
by
salting
out,
filtering
off
and
drying.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
neuen
Verfahrens
besteht
darin,
daß
man,
ohne
eine
wäßrige
Phase
zu
durchlaufen,
aus
der
der
Farbstoff
durch
Aussalzen,
Abfiltrieren
und
Trocknen
isoliert
werden
muß,
unmittelbar
zum
verkaufsfertigen
Farbstoff
gelangt.
The
advantage
of
the
new
process
is
that,
without
passing
through
an
aqueous
phase
from
which
the
dyestuff
has
to
be
isolated
by
salting
out,
filtering
off
and
drying,
a
marketable
dyestuff
is
obtained
directly.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
wird
beim
Entwässern
eine
sirupöse
Phase
durchlaufen,
die
durch
das
Austreiben
des
Wasserdampfes
aufschäumt.
In
many
cases,
the
mixture
passes
through
a
syrupy
phase
on
dehydration,
which
foams
as
a
result
of
the
water
vapor
being
driven
off.
EuroPat v2
Während
des
Prozeßablaufes
wird
bei
den
meisten
Produkten
eine
sehr
klebrige
Phase
durchlaufen,
wobei
Anbackungen
an
der
Wand
entstehen.
During
the
process,
most
products
pass
through
a
very
tacky
phase
in
which
they
adhere
to
the
wall.
EuroPat v2
Die
Polymerisation
kann
auch
nach
Art
einer
Festphasenpolymerisation
vorgenommen
werden,
ohne
daß
eine
flüssige
Phase
durchlaufen
wird.
The
polymerization
can
also
be
carried
out
in
the
solid
phase
without
passing
through
a
liquid
phase.
EuroPat v2
Die
Mehrzahl
der
Anwärter
auf
EU-Mitgliedschaft
in
den
mit
tel—
und
osteuropäischen
Ländern
(MOEL)
durchläuft
entweder
gerade
eine
Phase
hoher
Handels-
und
Leistungsbilanz
defizite
oder
hat
eine
solche
Phase
bereits
durchlaufen.
Most
EU
applicant
countries
in
central
and
eastern
Europe
(CECs)
are
in
the
middle
of,
or
have
already
gone
through,
a
spell
of
high
trade
and
current
account
deficits.
EUbookshop v2
Zu
allererst
möchte
ich
meinen
Kollegen
Colombo
zu
seinem
großartigen
Bericht
beglückwünschen,
der
zum
geeigneten
Zeitpunkt
vorgelegt
wird,
denn
die
Gemeinschaft
scheint
mir
wirklich
eine
historische
Phase
zu
durchlaufen.
I
urge
the
Commission
to
waste
no
more
time
in
taking
the
initiative
by
proposing
a
common
air
traffic
control
system
and
the
reorganization
of
Eurocontrol.
EUbookshop v2
In
vielen
Fällen
wird
beim
Entwässern
eine
sirupöse
Phase
durchlaufen,
die
durch
das
Austreiben
des
Wasserdampfes
aufschmäumt.
In
many
cases,
the
mixture
passes
through
a
syrupy
phase
on
dehydration,
which
foams
as
a
result
of
the
water
vapor
being
driven
off.
EuroPat v2
Für
uns
bedeutet
dies,
dass
wir
zum
Start
der
neuen
Plattform
sicherlich
gemeinsam
eine
Phase
des
Umgewöhnens
durchlaufen
müssen.
For
us
this
means,
the
Relaunch
will
be
accompanied
with
a
phase
of
adaption
for
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
ist,
dass
wenn
die
Märkte
eine
Range-Phase
durchlaufen,
sie
sich
zum
Durchschnittswert
zurückbewegen,
wenn
der
Kurs
zu
weit
in
die
eine
oder
andere
Richtung
ausschlägt.
The
idea
is
that
if
markets
are
ranging,
then
they
will
snap
back
towards
the
mean
if
they
move
too
far
in
one
direction
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
dann
die
entsprechende
Verteilung
A:B
=
50:50
erzielt,
ohne
jedoch
beim
Durchführen
des
PVD-Verfahrens
und
insbesondere
des
kathodischen
Funkenverdampfungsverfahrens
Komponenten
zu
verdampfen,
bei
deren
Erhitzen
eine
zweite
feste
Phase
durchlaufen
würde.
Thus
the
corresponding
distribution
A:B=50:50
is
achieved
without
however,
when
performing
the
PVD
process
and
in
particular
the
cathodic
arc
vaporization
method,
vaporizing
components
which
when
heated
would
pass
through
a
second
solid
phase.
EuroPat v2
Wird
dabei
eine
flüssige
Phase
P
durchlaufen,
oder
ist
bereits
die
im
Rahmen
der
beschriebenen
Grundabtrennung
anfallende,
das
Zielprodukt
Acrylsäure
enthaltende,
flüssige
Phase
eine
flüssige
Phase
P,
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Abtrennung
von
in
der
flüssigen
Phase
P
enthaltenem
Glyoxal
in
vorteilhafter
Weise
zur
Anwendung
kommen.
When
a
liquid
phase
P
is
passed
through,
or
the
liquid
phase
which
comprises
the
acrylic
acid
target
product
and
is
obtained
in
the
course
of
the
basic
removal
described
is
already
a
liquid
phase
P,
the
process
according
to
the
invention
for
removing
glyoxal
present
in
the
liquid
phase
P
can
advantageously
be
employed.
EuroPat v2
Da
diese
Vorprodukte
beim
Umsetzen
in
kristalline
Vorprodukte
und
in
höher
polymere
Substanzen
eine
klebrige
Phase
durchlaufen,
kann
die
weitere
Behandlung
und
Polykondensation
der
Pellets
nur
in
aufwendig
konstruierten
Wirbelschichtöfen
vorgenommen
werden,
um
ein
Verkleben
der
Pellets
beim
Durchkristallisieren
und
weiterem
Polykondensieren
zu
verhindern.
Since
these
precursors
pass
through
a
tacky
phase
on
conversion
into
crystalline
precursors
and
into
more
highly
polymeric
substances,
the
further
treatment
and
polycondensation
of
the
pellets
can
only
be
carried
out
in
fluidized-bed
ovens
of
complex
design
in
order
to
prevent
the
pellets
sticking
together
during
crystallization
and
further
polycondensation.
EuroPat v2
Im
Maß,
wie
sich
das
Lohnarbeitssystem
entwickelt,
ver-
wandelt
sich
alles
Produkt
in
Waare,
muss
daher
auch
—
mit
einigen
wichtigen
Ausnahmen
—
allzusammt
die
Verwandlung
in
Geld
als
eine
Phase
seiner
Bewegung
durchlaufen.
To
the
extent
that
the
wage
system
develops,
all
products
are
converted
into
commodities
and
must,
therefore,
pass
through
the
stage
of
money
as
one
phase
of
their
metamorphoses,
with
a
few
important
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Jeder
unserer
derzeitigen
Partner
hat
eine
Due
Diligence-Phase
durchlaufen,
in
der
die
Eigenschaften
von
Immobilien,
Finanzen
und
Portfolios
ermittelt
wurden.
Each
of
our
current
partners
have
gone
through
a
due
diligence
period
during
which
property,
financial
health
and
portfolios
were
traced.
ParaCrawl v7.1