Translation of "Eine permanente" in English
Daher
muss
es
eine
permanente
und
hochentwickelte
internationale
Zusammenarbeit
geben.
Therefore
it
is
essential
to
have
permanent
and
highly
developed
international
cooperation.
Europarl v8
Wir
dürfen
manipulierte
Wahlen,
eine
permanente
Verletzung
der
Menschenrechte
nicht
hinnehmen.
We
must
not
take
the
manipulation
of
elections
and
the
ongoing
violation
of
human
rights
lying
down.
Europarl v8
Eine
permanente
Kommission
muss
die
Umsetzung
dann
aber
auch
kontrollieren.
But
there
will
have
to
be
a
permanent
commission
to
check
that
it
is
enforced.
Europarl v8
Die
Naturgaseinnahmen
sind
eine
permanente
Quelle
von
Spannungen.
Revenues
from
natural
gas
are
an
ongoing
source
of
tension.
Europarl v8
Und
überall,
wären
Symbole
der
Chinesen
–
überall,
eine
permanente
Erinnerung.
And
everywhere,
there
were
symbols
of
the
Chinese
--
everywhere,
a
constant
reminder.
TED2020 v1
Lokale
Politiker
meinten
jedoch,
dass
Bardufoss
eine
permanente
Lösung
sei.
Local
politicians
feared
that
Bardufoss
would
remain
a
permanent
solution
for
Troms.
Wikipedia v1.0
Der
Portland
International
Raceway
ist
eine
permanente
Rennstrecke
in
Portland,
Oregon.
The
City
of
Portland
is
working
to
establish
the
track
as
carbon
neutral.
Wikipedia v1.0
Road
America
ist
eine
permanente
Rennstrecke
in
Elkhart
Lake.
Road
America
is
a
road
course
located
near
Elkhart
Lake,
Wisconsin
on
Wisconsin
Highway
67.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
benötigte
kein
Patient
in
der
Spinraza-
oder
Scheininterventionsgruppe
eine
permanente
Beatmung.
In
addition,
no
patients
in
the
Spinraza
or
shamcontrol
group
required
the
use
of
permanent
ventilation.
ELRC_2682 v1
Der
Albert
Park
Circuit
ist
eine
semi-permanente
Motorsport-Rennstrecke
im
australischen
Melbourne.
The
Melbourne
Grand
Prix
Circuit
is
a
street
circuit
around
Albert
Park
Lake,
only
a
few
kilometres
south
of
central
Melbourne.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
auch
eine
permanente
Ausstellung
des
Alpenmalers
Caspar
Wolf.
There
is
also
a
permanent
exhibition
of
the
painter
Caspar
Wolf.
Wikipedia v1.0
Road
Atlanta
ist
eine
permanente
Rennstrecke
in
Braselton
im
US-Bundesstaat
Georgia.
Road
Atlanta
is
a
2.54-mile
(4.088
km)
road
course
located
just
north
of
Braselton,
Georgia,
USA.
Wikipedia v1.0
Was
wir
also
suchen,
ist
eine
permanente
Lösung.
So
what
we're
looking
for
is
a
permanent
solution.
TED2013 v1.1
Im
Rahmen
dieses
Prozesses
hat
der
Rat
eine
permanente
und
bedeutende
Funktion:
The
process
assigns
an
important
and
continuing
role
to
the
Council
in
terms
of
:
TildeMODEL v2018
Nach
Genehmigung
durch
die
Kommission
wurde
die
Interimsstruktur
in
eine
permanente
Struktur
umgewandelt.
After
approval
by
the
Commission,
the
interim
structure
was
changed
into
a
permanent
structure.
DGT v2019
Mit
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
sollte
eine
permanente
interinstitutionelle
Koordinierung
einhergehen.
There
should
be
permanent
interinstitutional
coordination
to
follow
the
implementation
of
the
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Die
Pille
ist
harmlos,
die
Sterilisation
dagegen
stellt
eine
permanente
Beeinträchtigung
dar.
The
pill
is
harmless.
The
sterilization
means
permanent
incapacity.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
durchaus
eine
permanente
Psychose
entwickeln.
She
may
very
well
have
permanent
psychosis.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
May
eine
permanente
kognitive
Dysfunktion
hat
oder
Hirnatrophie?
What
if
May
suffers
from
permanent
cognitive
dysfunction
or
cerebral
atrophy?
OpenSubtitles v2018
In
dem
ständig
bewässerten
Tal
herrscht
nun
eine
permanente
Feuchtigkeit.
Is
it
the
state
of
technological
advancement,
the
use
of
fertilizers
or
pesticides
?
EUbookshop v2
Sie
werden
mit
ihm
über
eine
permanente
Stelle
reden.
They're
gonna
talk
to
him
about
the
permanent
job.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
eine
permanente
Einheit
in
Friedenszeiten
einrichten.
Someone
needs
to
establish
a
permanent
unit
during
peace
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
permanente
Lösung,
aber
ich
habe
eine
temporäre.
We
still
need
a
more
permanent
solution,
But
I've
got
a
temporary
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
die
ETA
hätte
offen
eine
permanente
Waffenruhe
erklärt.
I
thought
ETA
declared
a
permanent
cease-fire.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
hier
über
eine
permanente
Umsiedlung.
What
we're
really
talking
about
here
is
permanent
displacement.
OpenSubtitles v2018
Und
Gletscher
stellen
eine
permanente
Gefahr
dar,
die
zu
kontrollieren
ist.
We
study
the
risk
factor
it
represents.
OpenSubtitles v2018