Translation of "Eine notwendige voraussetzung" in English
Transparenz
und
Nachvollziehbarkeit
der
Arbeiten
sind
eine
notwendige
Voraussetzung.
Transparency
and
traceability
in
the
work
are
necessary
prerequisites.
Europarl v8
Natürlich
ist
sie
eine
notwendige
Voraussetzung,
aber
es
bedarf
noch
mehr.
It
is
of
course
a
necessary
precondition,
but
more
is
needed.
Europarl v8
Die
Demokratisierung
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
zur
wirksamen
Bekämpfung
der
Armut.
Democratisation
is
a
necessary
precondition
for
effectively
counteracting
poverty.
Europarl v8
Eine
notwendige
Voraussetzung
dafür
ist
eine
hervorragende
Qualität
der
öffentlichen
Verwaltung.
To
have
a
top-quality
public
administration
is
a
necessary
condition
for
that.
Europarl v8
Es
wird
anerkannt,
dass
Fremdsprachenkenntnisse
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Mobilität
sind.
Knowledge
of
foreign
languages
is
accepted
as
a
necessary
precursor
to
mobility.
Europarl v8
Das
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
ein
zukünftiges
Funktionieren
der
EU.
This
is
necessary
if
the
EU
is
to
be
able
to
function
in
the
future.
Europarl v8
Eine
notwendige
Voraussetzung
hierfür
ist
allerdings
,
dass
Steuersenkungen
volkswirtschaftlich
vernünftig
finanziert
werden
.
However
,
a
necessary
condition
for
this
to
hold
is
that
tax
reductions
are
financed
in
an
economically
responsible
way
.
ECB v1
Dies
ist
jedoch
eine
notwendige
Voraussetzung
für
wirksame
Änderungen.
This
will
be
essential
if
the
changes
are
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Governance
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
eine
fundierte
Vergütungspolitik.
Effective
governance
is
a
necessary
condition
for
the
remuneration
policy
to
be
sound.
DGT v2019
Das
ist
eine
notwendige
Voraussetzung,
der
aber
nur
ungenügend
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Especially
on
the
question
of
the
Lebanon,
I
think
that
an
initiative
could
be
taken
similar
to
the
interesting
moves
made
by
the
French
Government.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder.
This,
moreover,
is
a
necessary
precondition
to
taking
on
new
members.
Europarl v8
Andererseits
ist
die
Entkopplung
eine
notwendige
Voraussetzung
für
weitere
Arbeitsstrukturierungsmaßnahmen.
Moreover,
dissociation
is
a
necessary
precondition
for
further
work
structuring
measures.
EUbookshop v2
Eine
signifikante
Steigerung
der
Ressourcenproduktivität
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung.
That
will
require
overcoming
a
narrow
anthropocentric
view
and
bringing
the
continuation
and
integrity
of
the
whole
ecological
system
into
a
reasonable
balance
with
humanity's
own
immediate
interests.
EUbookshop v2
Die
Mehrphasigkeit
ist
deshalb
eine
notwendige
Voraussetzung
für
das
Erreichen
hoher
Schlagzähigkeiten.
The
multiphase
character
is
therefore
essential
for
achieving
high
impact
strengths.
EuroPat v2
Diese
diskreten
Frequenzen
sind
für
die
Realisierung
eines
Mehrkanal-HTSL-Squid-Systems
eine
notwendige
Voraussetzung.
Such
discrete
frequencies
are
a
precondition
required
for
realizing
a
multi-channel
HTSL-SQUID-system.
EuroPat v2
Eine
Stabilisierung
der
kurzwelligen
Strahlung
wird
damit
unter
Umständen
eine
notwendige
Voraussetzung
darstellen.
Therefore,
a
stabilization
of
the
short-wave
radiation
will
under
certain
conditions
be
a
necessary
prerequisite.
EuroPat v2
Die
Wachstumssteigerung
in
Europa
ist
also
eine
notwendige
Voraussetzung.
The
plan
to
create
a
European
Company
Statute
will
also
contain
a
social
section.
EUbookshop v2
Diese
Koordinierung
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer.
This
coordination
is
a
precondition
for
cross-border
labour
mobility.
Europarl v8
Bildung
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
Innovation
jeder
Art,
aber
keine
hinreichende.
Education
is
a
necessary
condition
for
all
kinds
of
innovation,
but
not
the
only
one.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
ein
Echtzeit-Spiel.
This
is
a
necessary
requirement
for
this
real
time
game.
ParaCrawl v7.1
Für
die
planerischen
und
betrieblichen
Fragestellungen
sind
verlässliche
Datengrundlagen
eine
notwendige
Voraussetzung.
For
planning
and
operational
questions
a
reliable
data
basis
is
a
necessary
prerequisite.
ParaCrawl v7.1