Translation of "Eine neue dimension" in English

Der Kohäsionsgedanke muß in diesem Zusammenhang eine neue Dimension bekommen.
The concept of cohesion must in this connection be given a new dimension.
Europarl v8

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Globalisierung eine neue Dimension gegeben.
The current economic and financial crisis has given a new dimension to globalisation.
Europarl v8

Dadurch erhält nun die internationale politische Bühne eine neue Dimension.
This has given a new dimension to the international political stage.
Europarl v8

Doch der Wettlauf zur Armut hat eine neue Dimension erreicht.
However, the rivalry of poverty has taken on a new dimension.
Europarl v8

Unionsbürger zu sein, hat heute darum eine neue Dimension erhalten.
So today, Community citizenship has taken on a new dimension.
Europarl v8

Deshalb muß man dem Ganzen auch eine neue Dimension verleihen.
A whole new dimension is needed.
Europarl v8

Der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wird eine neue Dimension hinzugefügt.
A new dimension is being added to the common foreign and security policy.
Europarl v8

Dieses Thema hat seit dem 11. September eine ganz neue Dimension gewonnen.
This topic has taken on a whole new dimension since 11 September.
Europarl v8

Der Terrorismus hat eine neue Dimension angenommen.
Terrorism has taken on a new dimension.
Europarl v8

Informationstechnologie, schnelle Transportsysteme und Handel geben der Nachbarschaft eine neue Dimension.
Information technology, rapid transport systems and trade have given the neighbourhood a new dimension.
Europarl v8

Und nun haben wir in der Tat eine neue Dimension.
What we are now dealing with really is a new dimension.
Europarl v8

Das bedeutet, dass die Europäische Union eine neue östliche Dimension erhalten muss.
It involves creating a new eastern dimension for the European Union.
Europarl v8

Mit den heute vorgelegten Vorschlägen eröffnen wir eine neue Dimension in der Krisenreaktion.
Today's proposals take the response to a new level.
ELRC_3382 v1

Mit der Globalisierung haben diese Probleme eine neue Dimension gewonnen.
Globalization has added a new dimension to these challenges.
MultiUN v1

Konnektivität verleiht dem modernen China jedoch eine neue Dimension des Zusammenhalts.
But connectivity adds a new dimension of cohesion to modern China.
News-Commentary v14

Der Einsatz von Sträflingsarbeitern erweitert diese Strategie um eine verstörende neue Dimension.
The use of convict laborers adds a disturbing new dimension to this strategy.
News-Commentary v14

Es ist eine ganz neue Dimension in Ihrem Leben und sie ist wundervoll.
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
TED2020 v1

Damit kommt in Zukunft eine neue Dimension ins Spiel.
This adds a new dimension in the future.
TildeMODEL v2018

Die Durchsetzung soll eine neue grenzüberschreitende Dimension der Zusammenarbeit erhalten.
Enforcement must have a new cross-border dimension involving cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung wird hier eine neue Dimension schaffen.
Enlargement will add a new dimension to this.
TildeMODEL v2018

Durch das Internet wurde eine neue Dimension der Kommunika­tion und Wissensvermittlung eröffnet.
The internet has opened up a new dimension of communication and knowledge transfer.
TildeMODEL v2018

Die Energiepolitik hat in der Gemeinschaft eine neue Dimension erfahren.
The fact is that energy policy has taken on a new Community dimension.
TildeMODEL v2018

Durch den grenzüberschreitenden Datenabgleich sollte eine neue Dimension der Verbrechensbekämpfung eröffnet werden.
Cross-border data comparison should open up a new dimension in crime fighting.
DGT v2019

Es erweitert die Beziehungen zwischen den Parteien um eine neue Dimension.
The Agreement will introduce a new dimension to the parties' relations.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorgang wird Europa eine neue Dimension verleihen und uns neue Verantwortung auferlegen.
This decision will give Europe a new dimension and impose on us new responsibilities.
TildeMODEL v2018

Vielmehr erhält das Konzept der Unionsbürgerschaft eine neue Dimension.
It means giving a new dimension to the concept of citizenship.
TildeMODEL v2018

Die Kohäsionspolitik braucht eine neue Dimension.
Cohesion policy must take on a new dimension .
TildeMODEL v2018

Diese Strategie wird der Regionalpolitik der EU eine neue Dimension eröffnen.
The strategy will open new dimensions to the EU's regional policy.
TildeMODEL v2018

Eine neue kontinentale Dimension der Entwicklung in Afrika ist schnell zur Realität geworden.
A new continental dimension to African development is fast becoming a reality.
TildeMODEL v2018