Translation of "Eine neue dimension" in English
Der
Kohäsionsgedanke
muß
in
diesem
Zusammenhang
eine
neue
Dimension
bekommen.
The
concept
of
cohesion
must
in
this
connection
be
given
a
new
dimension.
Europarl v8
Die
derzeitige
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
der
Globalisierung
eine
neue
Dimension
gegeben.
The
current
economic
and
financial
crisis
has
given
a
new
dimension
to
globalisation.
Europarl v8
Dadurch
erhält
nun
die
internationale
politische
Bühne
eine
neue
Dimension.
This
has
given
a
new
dimension
to
the
international
political
stage.
Europarl v8
Doch
der
Wettlauf
zur
Armut
hat
eine
neue
Dimension
erreicht.
However,
the
rivalry
of
poverty
has
taken
on
a
new
dimension.
Europarl v8
Unionsbürger
zu
sein,
hat
heute
darum
eine
neue
Dimension
erhalten.
So
today,
Community
citizenship
has
taken
on
a
new
dimension.
Europarl v8
Deshalb
muß
man
dem
Ganzen
auch
eine
neue
Dimension
verleihen.
A
whole
new
dimension
is
needed.
Europarl v8
Der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
wird
eine
neue
Dimension
hinzugefügt.
A
new
dimension
is
being
added
to
the
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Dieses
Thema
hat
seit
dem
11.
September
eine
ganz
neue
Dimension
gewonnen.
This
topic
has
taken
on
a
whole
new
dimension
since
11
September.
Europarl v8
Der
Terrorismus
hat
eine
neue
Dimension
angenommen.
Terrorism
has
taken
on
a
new
dimension.
Europarl v8
Informationstechnologie,
schnelle
Transportsysteme
und
Handel
geben
der
Nachbarschaft
eine
neue
Dimension.
Information
technology,
rapid
transport
systems
and
trade
have
given
the
neighbourhood
a
new
dimension.
Europarl v8
Und
nun
haben
wir
in
der
Tat
eine
neue
Dimension.
What
we
are
now
dealing
with
really
is
a
new
dimension.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
die
Europäische
Union
eine
neue
östliche
Dimension
erhalten
muss.
It
involves
creating
a
new
eastern
dimension
for
the
European
Union.
Europarl v8
Mit
den
heute
vorgelegten
Vorschlägen
eröffnen
wir
eine
neue
Dimension
in
der
Krisenreaktion.
Today's
proposals
take
the
response
to
a
new
level.
ELRC_3382 v1
Mit
der
Globalisierung
haben
diese
Probleme
eine
neue
Dimension
gewonnen.
Globalization
has
added
a
new
dimension
to
these
challenges.
MultiUN v1
Konnektivität
verleiht
dem
modernen
China
jedoch
eine
neue
Dimension
des
Zusammenhalts.
But
connectivity
adds
a
new
dimension
of
cohesion
to
modern
China.
News-Commentary v14
Der
Einsatz
von
Sträflingsarbeitern
erweitert
diese
Strategie
um
eine
verstörende
neue
Dimension.
The
use
of
convict
laborers
adds
a
disturbing
new
dimension
to
this
strategy.
News-Commentary v14
Es
ist
eine
ganz
neue
Dimension
in
Ihrem
Leben
und
sie
ist
wundervoll.
It's
a
whole
new
dimension
to
your
life
and
it's
wonderful
to
have
that
dimension.
TED2020 v1
Damit
kommt
in
Zukunft
eine
neue
Dimension
ins
Spiel.
This
adds
a
new
dimension
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Durchsetzung
soll
eine
neue
grenzüberschreitende
Dimension
der
Zusammenarbeit
erhalten.
Enforcement
must
have
a
new
cross-border
dimension
involving
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
wird
hier
eine
neue
Dimension
schaffen.
Enlargement
will
add
a
new
dimension
to
this.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Internet
wurde
eine
neue
Dimension
der
Kommunikation
und
Wissensvermittlung
eröffnet.
The
internet
has
opened
up
a
new
dimension
of
communication
and
knowledge
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Energiepolitik
hat
in
der
Gemeinschaft
eine
neue
Dimension
erfahren.
The
fact
is
that
energy
policy
has
taken
on
a
new
Community
dimension.
TildeMODEL v2018
Durch
den
grenzüberschreitenden
Datenabgleich
sollte
eine
neue
Dimension
der
Verbrechensbekämpfung
eröffnet
werden.
Cross-border
data
comparison
should
open
up
a
new
dimension
in
crime
fighting.
DGT v2019
Es
erweitert
die
Beziehungen
zwischen
den
Parteien
um
eine
neue
Dimension.
The
Agreement
will
introduce
a
new
dimension
to
the
parties'
relations.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorgang
wird
Europa
eine
neue
Dimension
verleihen
und
uns
neue
Verantwortung
auferlegen.
This
decision
will
give
Europe
a
new
dimension
and
impose
on
us
new
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
erhält
das
Konzept
der
Unionsbürgerschaft
eine
neue
Dimension.
It
means
giving
a
new
dimension
to
the
concept
of
citizenship.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionspolitik
braucht
eine
neue
Dimension.
Cohesion
policy
must
take
on
a
new
dimension
.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
wird
der
Regionalpolitik
der
EU
eine
neue
Dimension
eröffnen.
The
strategy
will
open
new
dimensions
to
the
EU's
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
kontinentale
Dimension
der
Entwicklung
in
Afrika
ist
schnell
zur
Realität
geworden.
A
new
continental
dimension
to
African
development
is
fast
becoming
a
reality.
TildeMODEL v2018