Translation of "Eine mobilisierung" in English
Seitens
der
Gewerkschaften
und
Verbände
gab
es
eine
starke
Mobilisierung.
Trade
unions
and
associations
were
widely
mobilised.
Europarl v8
Als
gemeinsames
Werk
fordert
Europa
eine
gemeinsame
Mobilisierung.
As
a
joint
operation,
Europe
requires
joint
mobilisation.
Europarl v8
Wir
erleben
eine
Mobilisierung
des
Nationalstolzes
im
Iran.
We
are
seeing
a
mobilisation
of
national
pride
in
Iran.
Europarl v8
Natürlich
ist
mehr
als
eine
gemeinsame
Identität
notwendig,
damit
eine
Mobilisierung
stattfindet.
Of
course,
more
than
a
shared
identity
alone
is
needed
for
mobilization
to
occur.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
sind
sie
unverzichtbar
für
eine
Mobilisierung
der
Gesellschaft.
First,
they
are
essential
for
social
mobilization.
News-Commentary v14
Das
sechste
EU-Forschungsrahmenprogramm
2002-2006
hat
eine
weit
reichende
Mobilisierung
bewirkt.
There
has
been
a
massive
response
to
the
Union's
Sixth
Research
Framework
Programme
2002-2006.
TildeMODEL v2018
Eine
umfassende
Mobilisierung
ist
erforderlich,
da
die
wirtschaftliche
Erholung
Zeit
brauchen
wird.
A
major
mobilisation
of
efforts
is
necessary,
because
recovery
will
take
time.
TildeMODEL v2018
Hiervon
erhofft
man
sich
2014
eine
bessere
Mobilisierung
der
Wählerschaft.
This
is
expected
to
lead
to
a
better
mobilization
of
the
electorate
in
2014.
TildeMODEL v2018
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
dafür
allerdings
eine
massive
Mobilisierung
auf
internationaler
Ebene.
Increased
international
mobilisation
is
vital.
TildeMODEL v2018
Diese
noch
nie
dagewesene
Lage
erfordert
eine
außerordentliche
Mobilisierung
menschlicher
und
materieller
Ressourcen.
This
unprecedented
situation
requires
an
extraordinary
mobilisation
of
human
and
material
resources.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Kooperationsphase
gab
es
auf
der
europäischen
Ebene
eine
große
Mobilisierung.
The
first
phase
of
cooperation
permitted
extensive
mobilization
at
a
European
level.
EUbookshop v2
Eine
Mobilisierung
solcher
Gruppen
kann
zur
Beseitigung
von
Engpässen
führen.
Mobilising
these
groups
can
contribute
to
the
elimination
of
shortages.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
eine
rasche
postoperative
Mobilisierung
der
Patienten.
The
result
is
rapid
postoperative
mobilization
of
the
patient.
EuroPat v2
Ein
Programm
von
Bug
Bounty
impliziert
eine
Mobilisierung
der
sorgfältig
festgelegten
internen
Ressourcen:
A
Bug
Bounty
program
involves
a
mobilization
of
well-known
internal
resources:
CCAligned v1
Weil
eine
enorme
Mobilisierung
der
bürgerlichen
öffentlichen
Meinung
gegen
die
UdSSR
begann.
Because
a
colossal
mobilization
of
bourgeois
public
opinion
began
against
the
USSR.
ParaCrawl v7.1
Androhungen
staatlicher
Gewalt
und
eine
massive
Mobilisierung
der
Sicherheitskräfte
konnten
sie
nicht
einschüchtern.
They
did
so
in
defiance
of
ominous
threats
of
state
violence
and
a
massive
mobilization
of
security
forces.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Digitalisierung
wird
auch
die
Mobilisierung
eine
Schlüsselrolle
in
2015
einnehmen.
Along
with
the
digitization,
mobilization
will
play
a
key
role
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Genua
wird
eine
weitere
europaweite
Mobilisierung
der
IS-Tendenz
sehen.
Genoa
will
see
another
Europe-wide
mobilization
by
the
IS
Tendency.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gemeinden
sind
für
eine
Mobilisierung
am
geeignetsten?
What
are
the
best
communities
for
mobilization?
CCAligned v1
Erreichen
wir,
durch
unsere
Zusammenkunft-Konvergenz
2014,
eine
neue
außergewöhnliche
Mobilisierung!
Once
again
we
must
succeed
in
making
this
2014
gathering-convergence
a
time
of
outstanding
mobilization!
CCAligned v1
In
Italien
war
Genua
vor
allem
eine
Mobilisierung
gegen
diese
neue
Regierung.
In
Italy,
Genoa
was
mainly
a
mobilisation
against
this
new
government.
ParaCrawl v7.1