Translation of "Eine menge zu tun" in English

Es gibt in diesem Bereich eine Menge zu tun.
There is a lot to do in this area.
Europarl v8

Es gibt also hier eine Menge zu tun.
So there is a great deal to do here.
Europarl v8

In diesem Bereich gibt es eine Menge zu tun.
In this field there is a lot to do.
Europarl v8

Aber es bleibt noch eine Menge zu tun.
But there is still a great deal to be done.
Europarl v8

In dieser Hinsicht haben wir also eine Menge zu tun.
So I think we have a lot to do here.
Europarl v8

In Mittel- und Osteuropa ist noch eine Menge zu tun.
A very great deal remains to be done in Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Es ist nämlich noch eine ganze Menge zu tun.
A great deal still needs to be done.
Europarl v8

Es gibt noch eine Menge zu tun.
There is work to be done.
Europarl v8

In Bosnien ist noch eine ganze Menge zu tun.
There is a great deal to be done in Bosnia.
Europarl v8

Bei den Phosphaten bleibt allerdings noch eine Menge zu tun.
As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
Europarl v8

Es bleibt jedoch noch eine Menge zu tun.
There is still a lot to do, however.
Europarl v8

Trotz der unternommenen Anstrengungen bleibt noch eine Menge zu tun.
Despite the efforts made, a great deal remains to be done.
Europarl v8

Insbesondere auf außenpolitischem Gebiet gibt es noch eine Menge zu tun.
We still have a great deal of work to do, particularly in the area of foreign policy.
Europarl v8

Hier gibt es noch eine Menge zu tun.
There is still a good deal to do where these are concerned.
Europarl v8

Die Europäische Union und die einzelnen Mitgliedstaaten haben noch eine Menge zu tun.
There is still a great deal to be done by the European Union and the individual Member States.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der Gleichstellung bleibt noch eine Menge zu tun.
We have much to do in the field of equality.
Europarl v8

Meines Erachtens wird eine Menge zu tun sein, um dieser Situation abzuhelfen.
I think that we will need to do a great deal in order to remedy this situation.
Europarl v8

Trotzdem bleibt auf diesem Gebiet noch eine Menge zu tun.
Nevertheless, there is still a great deal left to be done in this area.
Europarl v8

Es gibt noch eine Menge mehr zu tun.
There's a lot of work to be done after that.
TED2020 v1

Wir haben also eine Menge zu tun.
So we really had a lot to deal with.
TED2013 v1.1

Botschaft zwei: Es gibt noch eine Menge zu tun.
Message two is there's still a lot to do.
TED2013 v1.1

Es gibt noch immer eine Menge zu tun.
There's still a lot left.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben eine Menge zu tun.
We have a lot to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben noch eine Menge zu tun.
We've got a lot of stuff left to do.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt eine Menge Arbeit zu tun.
There is a lot of work to do.
Tatoeba v2021-03-10