Translation of "Eine mögliche" in English
Eine
mögliche
gemeinsame
Umsetzung
können
wir
nicht
außer
Betracht
lassen.
We
cannot
ignore
the
possible
use
of
joint
implementation.
Europarl v8
Was
wäre
nun
eine
mögliche
Lösung?
And
what
is
a
possible
solution?
Europarl v8
Es
geht
auch
um
eine
mögliche
Korrektur
des
Einzahlungsmechanismus.
It
is
also
a
matter
of
correcting
the
inpayment
mechanism.
Europarl v8
Wir
er
eindeutig
klargestellt
hat,
ist
Aufforstung
eine
mögliche
Lösung
dieses
Problems.
As
he
said
very
clearly,
forestation
is
one
of
the
solutions
to
the
problem.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
die
Kommission
eine
mögliche
negative
Antwort
umfassend
rechtfertigen
müssen.
At
the
same
time,
the
Commission
will
have
to
justify
thoroughly
to
them
its
possible
negative
stance.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
sieht
eine
mögliche
Assoziierung
Liechtensteins
per
Protokoll
vor.
This
agreement
provides
for
the
possible
association
of
Liechtenstein
by
means
of
a
protocol.
Europarl v8
Wir
sind
über
eine
mögliche
Bedrohung
der
Arbeitsplätze
besorgt.
We
are
concerned
about
potential
threats
to
jobs.
Europarl v8
Im
übrigen
müssen
wir
uns
über
eine
mögliche
Vereinfachung
der
Verträge
Gedanken
machen.
We
should
also
consider
a
possible
simplification
of
the
Treaties.
Europarl v8
Nun,
Sanktionen
sind
eine
mögliche
Maßnahme,
die
untersucht
wird.
Well,
sanctions
are
one
possible
measure
being
explored.
Europarl v8
Die
Rettungsaktion
eines
Mitgliedstaates
überlebt
vielleicht
eine
mögliche
Verfassungsbeschwerde
in
Deutschland
nicht.
The
bailout
of
a
Member
State
may
not
survive
a
probable
constitutional
appeal
in
Germany.
Europarl v8
Für
den
Haushalt
1998
verringert
sich
eine
solche
mögliche
Gefahr
deutlich.
Such
a
potential
risk
is
clearly
reduced
for
the
1998
budget.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
über
eine
mögliche
Verlängerung
vor
diesem
Schlussdatum
entscheiden.
The
Commission
shall
decide
on
a
possible
extension
before
that
date.
DGT v2019
Des
Weiteren
wurde
ein
Referendum
über
eine
mögliche
dritte
Amtszeit
des
Präsidenten
angekündigt.
A
referendum
has
also
been
announced
about
a
possible
third
term
in
office
for
the
President.
Europarl v8
Wir
befürworten
ebenfalls
die
zunehmend
erkannte
Dringlichkeit
zur
Vorbereitung
auf
eine
mögliche
Grippeepidemie.
We
also
welcome
the
increased
sense
of
urgency
in
preparing
for
a
possible
flu
pandemic.
Europarl v8
Dies
ist
eine
notwendige
und
mögliche
Aufgabe.
It
is
a
necessary
and
feasible
task.
Europarl v8
Wie
wird
sich
eine
mögliche
Krise
im
Irak
oder
im
Nahen
Osten
auswirken?
What
will
be
the
consequences
of
any
crisis
in
Iraq
or
a
crisis
in
the
Middle
East?
Europarl v8
Ich
habe
sogar
einen
Entwurf
für
eine
mögliche
Alternative
eingereicht.
I
even
submitted
a
draft
of
a
possible
alternative.
Europarl v8
Eine
mögliche
globale
Pandemie
würde
die
Beschäftigten
auch
vor
schwierige
ethische
Fragen
stellen.
A
possible
global
pandemic
would
also
mean
that
staff
would
be
confronted
with
difficult
ethical
questions.
Europarl v8
Eine
mögliche
Lösung
wäre
der
Bau
eines
sicheren,
modernen
Kernkraftwerkes.
A
possible
solution
could
be
the
construction
of
a
safe,
modern
nuclear
power
plant.
Europarl v8
Sie
haben
sogar
auf
eventuelle
Fehler
verwiesen
und
eine
mögliche
Naivität
eingestanden.
You
have
even
mentioned
potential
errors,
and
admitted
to
possible
naivety.
Europarl v8
Auch
sieht
keine
Seite
eine
mögliche
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
vor.
Also,
neither
party
has
planned
for
a
possible
cooperation
in
this
area.
Europarl v8
Der
Verlust
von
möglichen
Arbeitsplätzen
in
diesen
Unternehmenszweigen
wäre
eine
mögliche
Folge.
As
a
result,
there
might
be
job
losses
in
SMEs.
Europarl v8
Die
Idee
von
Jahresraten
für
die
Zahlung
einmaliger
Beträge
ist
eine
mögliche
Lösung.
The
idea
of
annual
instalments
for
the
payment
of
one-off
amounts
is
a
possible
solution.
Europarl v8
Daraus
könnte
eine
mögliche
wettbewerbliche
Schlechterstellung
europäischer
Unternehmen
am
Weltmarkt
folgen.
This
could
potentially
mean
that,
in
terms
of
competition,
European
businesses
would
be
put
at
a
disadvantage
on
the
world
market.
Europarl v8
Es
gibt
also
zwangsläufig
eine
mögliche
Konfliktzone
zwischen
dem
Gesetzgeber
und
Ihnen.
There
is
therefore
necessarily
an
area
of
possible
conflict
between
the
legislator
and
you.
Europarl v8
Eine
mögliche
Fortsetzung
dieses
Trends
erfüllt
uns
mit
Beunruhigung.
We
are
concerned
about
a
possible
continuation
of
this
trend.
Europarl v8
Ich
kann
jedoch
zumindest
eine
mögliche
Erklärung
anbieten.
However,
there
is
at
least
one
possible
explanation
I
can
offer.
Europarl v8