Translation of "Eine mögliche" in English

Eine mögliche gemeinsame Umsetzung können wir nicht außer Betracht lassen.
We cannot ignore the possible use of joint implementation.
Europarl v8

Was wäre nun eine mögliche Lösung?
And what is a possible solution?
Europarl v8

Es geht auch um eine mögliche Korrektur des Einzahlungsmechanismus.
It is also a matter of correcting the inpayment mechanism.
Europarl v8

Wir er eindeutig klargestellt hat, ist Aufforstung eine mögliche Lösung dieses Problems.
As he said very clearly, forestation is one of the solutions to the problem.
Europarl v8

Gleichzeitig wird die Kommission eine mögliche negative Antwort umfassend rechtfertigen müssen.
At the same time, the Commission will have to justify thoroughly to them its possible negative stance.
Europarl v8

Dieses Abkommen sieht eine mögliche Assoziierung Liechtensteins per Protokoll vor.
This agreement provides for the possible association of Liechtenstein by means of a protocol.
Europarl v8

Wir sind über eine mögliche Bedrohung der Arbeitsplätze besorgt.
We are concerned about potential threats to jobs.
Europarl v8

Im übrigen müssen wir uns über eine mögliche Vereinfachung der Verträge Gedanken machen.
We should also consider a possible simplification of the Treaties.
Europarl v8

Nun, Sanktionen sind eine mögliche Maßnahme, die untersucht wird.
Well, sanctions are one possible measure being explored.
Europarl v8

Die Rettungsaktion eines Mitgliedstaates überlebt vielleicht eine mögliche Verfassungsbeschwerde in Deutschland nicht.
The bailout of a Member State may not survive a probable constitutional appeal in Germany.
Europarl v8

Für den Haushalt 1998 verringert sich eine solche mögliche Gefahr deutlich.
Such a potential risk is clearly reduced for the 1998 budget.
Europarl v8

Die Kommission wird über eine mögliche Verlängerung vor diesem Schlussdatum entscheiden.
The Commission shall decide on a possible extension before that date.
DGT v2019

Des Weiteren wurde ein Referendum über eine mögliche dritte Amtszeit des Präsidenten angekündigt.
A referendum has also been announced about a possible third term in office for the President.
Europarl v8

Wir befürworten ebenfalls die zunehmend erkannte Dringlichkeit zur Vorbereitung auf eine mögliche Grippeepidemie.
We also welcome the increased sense of urgency in preparing for a possible flu pandemic.
Europarl v8

Dies ist eine notwendige und mögliche Aufgabe.
It is a necessary and feasible task.
Europarl v8

Wie wird sich eine mögliche Krise im Irak oder im Nahen Osten auswirken?
What will be the consequences of any crisis in Iraq or a crisis in the Middle East?
Europarl v8

Ich habe sogar einen Entwurf für eine mögliche Alternative eingereicht.
I even submitted a draft of a possible alternative.
Europarl v8

Eine mögliche globale Pandemie würde die Beschäftigten auch vor schwierige ethische Fragen stellen.
A possible global pandemic would also mean that staff would be confronted with difficult ethical questions.
Europarl v8

Eine mögliche Lösung wäre der Bau eines sicheren, modernen Kernkraftwerkes.
A possible solution could be the construction of a safe, modern nuclear power plant.
Europarl v8

Sie haben sogar auf eventuelle Fehler verwiesen und eine mögliche Naivität eingestanden.
You have even mentioned potential errors, and admitted to possible naivety.
Europarl v8

Auch sieht keine Seite eine mögliche Zusammenarbeit auf diesem Gebiet vor.
Also, neither party has planned for a possible cooperation in this area.
Europarl v8

Der Verlust von möglichen Arbeitsplätzen in diesen Unternehmenszweigen wäre eine mögliche Folge.
As a result, there might be job losses in SMEs.
Europarl v8

Die Idee von Jahresraten für die Zahlung einmaliger Beträge ist eine mögliche Lösung.
The idea of annual instalments for the payment of one-off amounts is a possible solution.
Europarl v8

Daraus könnte eine mögliche wettbewerbliche Schlechterstellung europäischer Unternehmen am Weltmarkt folgen.
This could potentially mean that, in terms of competition, European businesses would be put at a disadvantage on the world market.
Europarl v8

Es gibt also zwangsläufig eine mögliche Konfliktzone zwischen dem Gesetzgeber und Ihnen.
There is therefore necessarily an area of possible conflict between the legislator and you.
Europarl v8

Eine mögliche Fortsetzung dieses Trends erfüllt uns mit Beunruhigung.
We are concerned about a possible continuation of this trend.
Europarl v8

Ich kann jedoch zumindest eine mögliche Erklärung anbieten.
However, there is at least one possible explanation I can offer.
Europarl v8