Translation of "Eine lösung gefunden" in English

Es ist wichtig, das in diesem Konflikt eine friedliche Lösung gefunden wird.
It is important to reach a peaceful solution to the conflict.
Europarl v8

Es muß eine vernünftige Lösung gefunden werden.
I think my French colleagues are right: we need to find a reasonable solution.
Europarl v8

Konnte für diese Probleme eine Lösung gefunden werden?
Could a solution be found to these problems?
Europarl v8

Ich hoffe, daß während der Beratungen eine Lösung gefunden wird.
I hope a solution will emerge during the deliberations.
Europarl v8

Es hätte längst eine Lösung gefunden werden müssen.
A solution should have been found by now.
Europarl v8

Es muß also dringlich eine Lösung dafür gefunden werden.
It is a matter of urgency, therefore, to find a solution to the problem.
Europarl v8

Es muß eine Lösung gefunden werden.
What is more, there is no doubt that the misery that has just been described affects us all deeply; we have to find a solution to it.
Europarl v8

Auch bei der Finanzierung von URBAN konnte im Kompromißweg eine Lösung gefunden werden.
We also managed to find a compromise solution on the question of the financing of URBAN.
Europarl v8

Ich freue mich, dass wir dafür eine Lösung gefunden haben.
I am very glad that we have found a solution for that.
Europarl v8

Die ALDE-Fraktion möchte, dass für dieses Problem eine Lösung gefunden wird.
The ALDE Group would like a solution to be found to this.
Europarl v8

Wir kommen nicht darum herum, daß hier eine Lösung gefunden werden muß.
There is no avoiding the fact that this matter must be resolved.
Europarl v8

Es mußte also eine Lösung gefunden werden.
So a solution had to be found.
Europarl v8

Wir denken, daß schon bald eine zufriedenstellende Lösung gefunden werden könnte.
We think that it will soon be possible to find a satisfactory solution.
Europarl v8

Es muss möglichst rasch eine Lösung gefunden werden.
A solution must be found to this as quickly as possible.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, dass hier eine diplomatische Lösung gefunden werden kann.
I very much hope that a diplomatic solution can be found here.
Europarl v8

Ich bin der Auffassung, dass eine Lösung gefunden werden kann und muss.
I believe a solution can and must be found.
Europarl v8

Ich hoffe, daß innerhalb der nächsten Woche eine Lösung gefunden werden kann.
I hope a solution can be found in the coming weeks.
Europarl v8

In diesem Sinn haben wir eine sehr gute Lösung gefunden.
In this sense we have found a very good solution.
Europarl v8

Wir hoffen natürlich, daß eine friedliche Lösung gefunden wird.
We hope of course that a peaceful solution can be found.
Europarl v8

Ich wünsche mir wirklich, dass dafür eine Lösung gefunden werden kann.
I sincerely hope that this situation can be resolved.
Europarl v8

Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden.
This directive has finally provided a solution.
Europarl v8

Belgien hat eine Lösung gefunden, und Sie kennen sie.
Belgium has found a solution with which you are familiar.
Europarl v8

Wir müssen akzeptieren, dass der Ratsvorsitz eine ausgewogene Lösung gefunden hat.
We must accept that the presidency has found a balanced solution.
Europarl v8

Für sie muss eine politische Lösung gefunden werden.
A political solution needs to be found for them.
Europarl v8

Es gibt noch viele Probleme, für die eine Lösung gefunden werden muss.
There are a lot of issues to be resolved.
Europarl v8

Es muss eine gerechte Lösung gefunden werden.
A just solution must be found.
Europarl v8

Es muss eine Lösung gefunden werden.
We must provide a solution.
Europarl v8

Ich bin natürlich froh, dass endlich eine Lösung gefunden werden konnte.
I am of course pleased that it has finally been possible to find a solution here.
Europarl v8

Für eine Agentur, die Londoner Agentur, hat sich eine Lösung gefunden.
A solution has been found for one agency, the agency in London.
Europarl v8