Translation of "Eine lösung gefunden" in English
Es
ist
wichtig,
das
in
diesem
Konflikt
eine
friedliche
Lösung
gefunden
wird.
It
is
important
to
reach
a
peaceful
solution
to
the
conflict.
Europarl v8
Es
muß
eine
vernünftige
Lösung
gefunden
werden.
I
think
my
French
colleagues
are
right:
we
need
to
find
a
reasonable
solution.
Europarl v8
Konnte
für
diese
Probleme
eine
Lösung
gefunden
werden?
Could
a
solution
be
found
to
these
problems?
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
während
der
Beratungen
eine
Lösung
gefunden
wird.
I
hope
a
solution
will
emerge
during
the
deliberations.
Europarl v8
Es
hätte
längst
eine
Lösung
gefunden
werden
müssen.
A
solution
should
have
been
found
by
now.
Europarl v8
Es
muß
also
dringlich
eine
Lösung
dafür
gefunden
werden.
It
is
a
matter
of
urgency,
therefore,
to
find
a
solution
to
the
problem.
Europarl v8
Es
muß
eine
Lösung
gefunden
werden.
What
is
more,
there
is
no
doubt
that
the
misery
that
has
just
been
described
affects
us
all
deeply;
we
have
to
find
a
solution
to
it.
Europarl v8
Auch
bei
der
Finanzierung
von
URBAN
konnte
im
Kompromißweg
eine
Lösung
gefunden
werden.
We
also
managed
to
find
a
compromise
solution
on
the
question
of
the
financing
of
URBAN.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
wir
dafür
eine
Lösung
gefunden
haben.
I
am
very
glad
that
we
have
found
a
solution
for
that.
Europarl v8
Die
ALDE-Fraktion
möchte,
dass
für
dieses
Problem
eine
Lösung
gefunden
wird.
The
ALDE
Group
would
like
a
solution
to
be
found
to
this.
Europarl v8
Wir
kommen
nicht
darum
herum,
daß
hier
eine
Lösung
gefunden
werden
muß.
There
is
no
avoiding
the
fact
that
this
matter
must
be
resolved.
Europarl v8
Es
mußte
also
eine
Lösung
gefunden
werden.
So
a
solution
had
to
be
found.
Europarl v8
Wir
denken,
daß
schon
bald
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
werden
könnte.
We
think
that
it
will
soon
be
possible
to
find
a
satisfactory
solution.
Europarl v8
Es
muss
möglichst
rasch
eine
Lösung
gefunden
werden.
A
solution
must
be
found
to
this
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
hier
eine
diplomatische
Lösung
gefunden
werden
kann.
I
very
much
hope
that
a
diplomatic
solution
can
be
found
here.
Europarl v8
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
und
muss.
I
believe
a
solution
can
and
must
be
found.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
innerhalb
der
nächsten
Woche
eine
Lösung
gefunden
werden
kann.
I
hope
a
solution
can
be
found
in
the
coming
weeks.
Europarl v8
In
diesem
Sinn
haben
wir
eine
sehr
gute
Lösung
gefunden.
In
this
sense
we
have
found
a
very
good
solution.
Europarl v8
Wir
hoffen
natürlich,
daß
eine
friedliche
Lösung
gefunden
wird.
We
hope
of
course
that
a
peaceful
solution
can
be
found.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
dafür
eine
Lösung
gefunden
werden
kann.
I
sincerely
hope
that
this
situation
can
be
resolved.
Europarl v8
Mit
der
vorliegenden
Richtlinie
ist
dafür
endlich
eine
Lösung
gefunden
worden.
This
directive
has
finally
provided
a
solution.
Europarl v8
Belgien
hat
eine
Lösung
gefunden,
und
Sie
kennen
sie.
Belgium
has
found
a
solution
with
which
you
are
familiar.
Europarl v8
Wir
müssen
akzeptieren,
dass
der
Ratsvorsitz
eine
ausgewogene
Lösung
gefunden
hat.
We
must
accept
that
the
presidency
has
found
a
balanced
solution.
Europarl v8
Für
sie
muss
eine
politische
Lösung
gefunden
werden.
A
political
solution
needs
to
be
found
for
them.
Europarl v8
Es
gibt
noch
viele
Probleme,
für
die
eine
Lösung
gefunden
werden
muss.
There
are
a
lot
of
issues
to
be
resolved.
Europarl v8
Es
muss
eine
gerechte
Lösung
gefunden
werden.
A
just
solution
must
be
found.
Europarl v8
Es
muss
eine
Lösung
gefunden
werden.
We
must
provide
a
solution.
Europarl v8
Ich
bin
natürlich
froh,
dass
endlich
eine
Lösung
gefunden
werden
konnte.
I
am
of
course
pleased
that
it
has
finally
been
possible
to
find
a
solution
here.
Europarl v8
Für
eine
Agentur,
die
Londoner
Agentur,
hat
sich
eine
Lösung
gefunden.
A
solution
has
been
found
for
one
agency,
the
agency
in
London.
Europarl v8