Translation of "Eine kommunikation" in English
Schließlich
geht
es
hier
um
eine
Frage
der
Kommunikation.
Finally,
the
issue
here
is
communication.
Europarl v8
Infolgedessen
wird
dieser
Text
eine
kohärentere
Kommunikation
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen.
Consequently,
this
text
will
allow
for
more
consistent
communication
between
Member
States.
Europarl v8
Ist
es
denn
nicht
möglich,
daß
zwischen
Ihnen
eine
bessere
Kommunikation
besteht?
Could
your
communication
with
each
other
be
improved?
Europarl v8
Drittens
benötigen
wir
eine
bessere
Kommunikation.
Thirdly,
we
need
better
communication.
Europarl v8
Es
ist
dadurch
zuverlässiger
und
ermöglicht
eine
Kommunikation.
As
a
result,
it
is
slightly
more
reliable
and
communication
is
possible.
Europarl v8
Ohne
eine
solche
Kommunikation
wird
Europas
Plan
für
eine
Zivilisation
gescheitert
sein.
Without
such
communication,
Europe’s
plan
for
civilisation
will
have
failed.
Europarl v8
Sie
ist
eine
Kunst
der
Kommunikation.
It's
an
art
of
communication.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
eine
Art
Zweiwege-Kommunikation
beginnen.
We
wanted
to
communicate
in
a
two-way
form
of
communication.
TED2020 v1
Es
bestand
eine
optische
Kommunikation
(Lichtsignalstation)
mit
dem
Fort
du
Salbert.
An
optical
signal
post
permitted
communication
with
the
Fort
du
Salbert
to
the
south.
Wikipedia v1.0
Eine
Kommunikation
ist
nur
über
die
MAC-Adressen
möglich.
Communication
over
Ethernet
is
only
possible
via
MAC
addresses.
Wikipedia v1.0
Eine
gute
Kommunikation
und
gegenseitiger
Respekt
sind
die
wesentlichen
Bestandteile
erfolgreicher
Zusammenarbeit.
Effective
communication
and
mutual
respect
are
essential
elements
of
successful
teamwork.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Hütte
gibt
es
eine
Funkstation
für
Kommunikation
im
Notfall.
In
the
refuge
there
is
wireless
for
communication
in
case
of
emergency.
Wikipedia v1.0
Heute
sind
Grafik,
Design
und
Visuelle
Kommunikation
eine
Untergruppe
des
Kommunikationsdesigns.
Graphic
design
is
the
methodology
of
visual
communication,
and
problem-solving
through
the
use
of
type,
space
and
image.
Wikipedia v1.0
Dafür
gibt
es
aber
weder
eine
eigene
Dienststelle
Kommunikation
noch
einen
gesonderten
Haushalt.
It
thus
has
neither
a
communication
department
nor
a
specific
budget.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Meldeverfahren
setzt
eine
bessere
Kommunikation
zwischen
den
zuständigen
Behörden
voraus.
The
new
notification
procedure
requires
improved
communication
between
competent
authorities
in
order
to
be
successful.
TildeMODEL v2018
Auch
sei
eine
bessere
Kommunikation
mit
den
Institutionen
erforderlich.
Better
communication
with
the
institutions
would
be
needed.
TildeMODEL v2018
Das
IMI
wurde
nicht
ausdrücklich
für
eine
Kommunikation
zwischen
Unternehmensregistern
entwickelt.
IMI
is
not
specifically
developed
for
the
purposes
of
communication
between
business
registries.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
bildet
eine
Gruppe
Kommunikation
mit
folgender
Zusammensetzung:
The
Bureau
established
the
Communication
Group
as
follows:
TildeMODEL v2018
Eine
angemessene
Kommunikation
zwischen
den
verschiedenen
Interessengruppen
des
Lebensmittelsektors
ist
daher
unerläßlich.
This
requires
adequate
communication
between
the
different
stakeholders
along
the
food
chain.
TildeMODEL v2018
Eine
Kommunikation
zwischen
Binnenzollämtern
ist
faktisch
nicht
gegeben.
There
is
actually
no
communication
between
internal
customs
offices.
TildeMODEL v2018
Für
eine
wirksame
Kommunikation
sollte
folgendes
als
wesentlich
betrachtet
werden:
To
ensure
effective
communication
the
following
should
be
considered
as
essential:
TildeMODEL v2018
Für
eine
verbesserte
Kommunikation
sind
alle
Akteure
verantwortlich.
Responsibility
for
improved
communication
lies
with
all
actors.
TildeMODEL v2018
Frau
Gminder
betont,
dass
das
gesamte
Projekt
Kommunikation
eine
langfristige
Angelegenheit
sei.
She
stressed
that
the
whole
communication
exercise
was
a
long-term
project.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
eine
geeignete
Kommunikation
erforderlich.
This
requires
appropriate
communication.
TildeMODEL v2018
Zögern
oder
Langsamkeit
bei
der
Sprachverarbeitung
können
eine
wirksame
Kommunikation
verhindern.
Hesitations
or
slowness
in
language
processing
may
prevent
effective
communication.
DGT v2019
Bei
vielen
Störungen
und
Unfällen
spielt
die
Kommunikation
eine
wesentliche
Rolle.
In
many
incidents
and
accidents,
communication
plays
a
significant
role.
DGT v2019
Darüber
hinaus
forderte
das
Europäische
Parlament
gemeinsame
Grundsätze
für
eine
verantwortungsvolle
kommerzielle
Kommunikation.
In
addition,
the
European
Parliament
called
for
common
principles
for
responsible
commercial
communications.
DGT v2019
Dies
sind
die
wesentlichen
Instrumente
für
eine
erfolgreiche
Kommunikation.
These
are
the
key
tools
for
a
successful
communication.
TildeMODEL v2018