Translation of "Eine kleine freude" in English
Damals
empfand
ich
ganz
in
der
Tiefe
meiner
schmutzigen
Seele
eine
kleine
Freude.
I
must
admit
that
it
provoked
a
feeling
of
joy
in
my
base
soul,
at
the
very
bottom
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
dachte,
du
könntest
eine
kleine
Freude
gebrauchen.
I
know,
I
figured
you
could
use
a
little
"happy"
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
Ihnen
eine
kleine
Freude
machen.
I
thought
someone
ought
to
get
some
pleasure
out
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihm
zum
Geburtstag
gern
eine
kleine
Freude
machen.
I'd
like
to
do
something
for
his
birthday,
make
him
a
special
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
meiner
Frau
eine
kleine
Freude
zu
machen,
So
I
tried
to
do
a
small
good
thing
for
my
wife.
TED2020 v1
Wenn
er
stirbt,
hat
er
eine
kleine
Freude.
That
way,
when
he
dies,
he'll
be
happy.
OpenSubtitles v2018
Womit
werden
Sie
sich
heute
noch
eine
kleine
Freude
machen?
With
what
will
you
make
yourself
a
small
pleasure
today?
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Freude
von
Dutzenden
von
schönen
nackten
Mädchen
umgeben
sein.
A
small
pleasure
to
be
surrounded
by
dozens
of
beautiful
naked
girls.
ParaCrawl v7.1
Ich
versteckte
mich
eine
kleine
Freude
für
Sie.
I
hid
a
little
treat
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
jemandem
eine
kleine
oder
große
Freude
machen?
Would
you
like
to
bring
someone
special
a
little
joy
into
his
or
her
life?
CCAligned v1
Eine
kleine
und
einfache
Freude
-
es
gibt
eine
Dusche!
A
small
and
simple
joy
-
there
is
a
shower!
ParaCrawl v7.1
Hiermit
möchte
ich
dir
eine
kleine
Freude
bereiten.
With
this
I
wish
to
bring
you
some
joy.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
da
Ihr
so
gute
Laune
habt,
möchte
ich
Euch
eine
kleine
Freude
machen.
I
wasn't
going
to
speak
again...
but
as
you're
in
such
a
good
mood...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
eine
Überraschung
ausgedacht,
ich
will
unseren
Kunden
eine
kleine
Freude
machen.
Tonight's
just
for
fun.
A
way
of
saying
"thank
you"
to
all
our
good
customers.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wiederum
war
für
mich
ein
Grund,
euch
eine
kleine
Freude
zu
machen.
And
that's
why
I've
decided,
To
do
you
all
a
little
favor.
OpenSubtitles v2018
Mit
unseren
Retterpostkarten
kannst
Du
ganz
einfach
Deinen
Freunden
oder
Deiner
Familie
eine
kleine
Freude
machen.
With
our
savior
postcards
you
can
easily
make
a
small
joy
to
your
friends
or
your
family.
CCAligned v1
Meine
Aufgabe
ist
es,
Kindern
und
ihren
Eltern
eine
kleine
Freude
zu
bereiten.
My
job
is
it
to
bring
a
little
bit
of
joy
to
children
and
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
ist
die
Zeit,
in
der
wir
anderen
Menschen
eine
kleine
Freude
machen.
Christmas
is
the
time
we
can
bring
a
bit
of
happiness
to
others.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Skeleton
Girl
Geldbörse
kannst
du
dir
selbst
oder
anderen
eine
kleine
Freude
machen.
With
our
Skeleton
Girl
purse
you
can
make
yourself
or
others
a
little
joy.
ParaCrawl v7.1
Hol
dir
das
süße
Glück
zum
Naschen
und
mache
einem
lieben
Menschen
eine
kleine
Freude.
Get
the
sweet
luck
for
snacking
and
give
a
little
joy
to
a
loved
one.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
meiner
Frau
eine
kleine
Freude
zu
machen,
und
deshalb
bin
ich
heute
hier.
So
I
tried
to
do
a
small
good
thing
for
my
wife.
QED v2.0a
Das
CSLI
ist
keine
"Rittervereinigung"
oder
ein
"Ritterorden"
sondern
eine
internationale
Vereinigung,
die
je
nach
Möglichkeit
und
lokalen
Gegebenheiten
versucht,
Menschen
zu
helfen
oder
einfach
eine
kleine
Freude
zu
bereiten.
The
CSLI
is
not
a
"knightly
union"
or
a
"knight
order"
but
an
international
association
trying
in
accordance
to
its
possibilities
and
local
customs
to
help
people
or
at
least
simply
give
them
a
little
joy.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Seelentröster,
Kaffeebegleiter,
Nascherei
für
Zwischendurch
oder
„Gute-Laune-Macher“,
Schokolade
ist
immer
eine
gute
Wahl,
um
jemandem
eine
kleine
Freude
zu
machen.
Whether
it
is
as
a
comfort
food,
an
accompaniment
to
coffee,
a
treat
between
meals
or
a
“pick-me-up”,
chocolate
is
always
a
good
way
of
giving
someone
a
little
treat.
ParaCrawl v7.1
Das
erspart
Ihnen
jede
Menge
Zeit
und
machen
es
sehr
viel
weniger
belastend
für
Sie,
wie
Sie
in
eine
kleine
Freude
jedes
so
oft
frönen
kann.
This
will
save
you
loads
of
time
and
make
it
less
stressful
for
you,
as
you
can
taste
a
bit
of
fun
so
often.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
mir
eine
kleine
Freude
machen
möchten,schauen
Sie
doch
mal
bei
meinem
amazon.de-Wunschzettel
vorbei.
If
you
want
to
give
me
a
little
surprise,
you
can
send
me
something
from
my
amazon.com-Wishlist
ParaCrawl v7.1