Translation of "Eine kalibrierung" in English
Nach
dem
Einbau
erfolgt
eine
Kalibrierung.
Installation
shall
be
followed
by
a
calibration.
DGT v2019
Dadurch
wird
gleichzeitig
eine
Kalibrierung
der
Außenkontur,
d.h.
des
Rahmens,
erzeugt.
Thus
a
gauging
of
the
external
contour,
i.e.,
of
the
frame,
is
simultaneously
produced.
EuroPat v2
Als
zweiter
Kalibrierschritt
wird
neben
der
Null-Kalibrierung
eine
Kalibrierung
mit
Luftsauerstoff
vorgenommen.
As
the
second
calibration
step,
in
addition
to
zero
calibration,
a
calibration
is
performed
with
the
oxygen
in
the
air.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
in
besonders
einfacher
Weise
eine
Null-Kalibrierung
des
Meßwertaufnehmers.
A
zero
calibration
of
the
transducer
is
thus
effected
in
a
particularly
simple
manner.
EuroPat v2
Genauer
ist
es
jedoch,
für
jeden
Schirmort
aktuell
eine
Kalibrierung
vorzunehmen.
It
is
more
precise,
however,
to
perform
a
real-time
calibration
for
each
screen
location.
EuroPat v2
Eine
Temperatur-Kalibrierung
der
Sensoren
ist
nicht
erforderlich.
A
temperature
calibration
of
the
sensors
is
not
required.
EuroPat v2
Zum
einen
entfällt
eine
Kalibrierung
des
Meßaufbaues
mit
Prüfgasen.
For
one,
a
calibration
of
the
measurement
construction
with
test
gasses
is
omitted.
EuroPat v2
Zum
erfindungsgemäßen
Verfahren
gehört
daher
auch
eine
automatische
Kalibrierung
der
Meßgeräte.
The
method
according
to
the
invention
therefore
also
includes
an
automatic
calibration
of
the
measuring
devices.
EuroPat v2
Somit
erfolgt
eine
Kalibrierung,
die
allerdings
aufgrund
der
In-Vitro-Messung
keine
Online-Kalibrierung
darstellt.
A
calibration
is
thereby
effected,
but
this
does
not
represent
an
online-calibration
due
to
the
in
vitro
measurement.
EuroPat v2
Auch
eine
Kalibrierung
kann
über
den
Steuereingang
vorgenommen
werden.
The
control
input
can
also
be
used
for
calibration.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
noch
eine
Kalibrierung
der
Pyrometer
41,
43
möglich.
Finally,
calibration
of
the
pyrometers
41,
43
is
also
possible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
eine
Verringerung
der
Breite
der
Materialanhäufungen
durch
eine
stirnseitig
erfolgende
Kalibrierung.
A
reduction
in
the
width
of
the
accumulations
of
material
is
preferably
effected
by
a
calibration
effected
at
the
end.
EuroPat v2
Auch
etwaigen
Änderungen
der
lonisationselektrode
erfordern
typisch
eine
Kalibrierung.
Any
changes
to
the
ionisation
electrode
typically
require
calibration.
EuroPat v2
Es
wird
eine
genaue
relative
Kalibrierung
erreicht.
An
accurate,
relative
calibration
is
accomplished.
EuroPat v2
Beste
Resultate
sind
mit
Quarzkristallplatten
erreichbar,
die
auch
eine
quasistatische
Kalibrierung
zulassen.
The
best
results
are
obtainable
with
quartz
crystal
plates,
which
also
allow
quasistatic
calibration.
EuroPat v2
Nach
derartigen
Wartungsarbeiten
wäre
dann
allerdings
eine
erneute
Kalibrierung
des
individuellen
Laufwerkes
erforderlich.
After
such
maintenance
work,
however,
a
renewed
calibration
of
the
individual
tape
drive
would
be
necessary.
EuroPat v2
Es
geht
um
eine
wohlüberlegte
neue
Kalibrierung
der
Maschine.
This
is
about
a
slow
and
deliberate
recalibration
of
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Eine
geometrische
Kalibrierung
ist
nur
bei
der
ersten
Inbetriebnahme
des
Systems
notwendig.
A
geometric
calibration
is
only
necessary
when
the
system
is
first
taken
into
use.
EuroPat v2
Die
quantitative
Bestimmung
erfolgt
gegen
eine
externe
Kalibrierung
von
Si
in
Borax-Tabletten.
The
quantitative
determination
was
effected
against
an
external
calibration
of
Si
in
borax
tablets.
EuroPat v2
Eine
Kalibrierung
ist
nicht
erforderlich,
erhöht
jedoch
die
Genauigkeit.
Calibration
is
not
necessary
but
increases
the
accuracy.
EuroPat v2
Eine
Kalibrierung
von
Grenzstromsonden
ist
nur
schwer
möglich.
Calibration
of
such
sensors
is
difficult.
EuroPat v2
Die
ATEX-zugelassenen
Geräte
von
Alicat
haben
zudem
eine
NIST-nachweisbare
Kalibrierung
und
ein
Zertifikat.
Alicat
ATEX
approved
devices
also
include
a
NIST
traceable
calibration
and
certificate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kalibrierung
muss
nur
dann
durchgeführt
werden,
wenn
ein
Problem
aufgetreten
ist.
Calibration
can
be
strictly
reserved
for
when
a
problem
is
present.
ParaCrawl v7.1
Es
besitzt
eine
automatische
anwenderunabhängige
Kalibrierung.
It
has
an
automatic
user-independent
calibration.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
für
unsere
Auslaufgeräte
eine
Kalibrierung
nach
ISO
17025
an.
We
also
offer
ISO
17025
calibration
for
our
discontinued
devices:
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Kalibrierung
auf
das
jeweilige
Revier
notwendig?
Is
a
calibration
necessary
to
the
respective
district?
CCAligned v1
Die
Messung
erfolgt
automatisch,
eine
Kalibrierung
ist
nicht
nötig.
Measurements
are
carried
out
automatically,
and
no
calibration
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Kalibrierung
ist
nicht
erforderlich
und
es
tritt
kein
Verschleiß
auf.
In
addition,
this
trainer
requires
no
calibration
and
suffers
no
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Das
pH-Meter
hat
eine
Drei-Punkt-Kalibrierung,
welche
automatisch
durchgeführt
wird.
The
food
pH
meter
has
a
three-point
calibration,
which
is
performed
automatically.
ParaCrawl v7.1