Translation of "Eine individuelle" in English
Landwirte,
denen
eine
individuelle
Ausnahme
zugestanden
wurde,
ergreifen
folgende
Maßnahmen:
Farmers
benefiting
from
an
individual
derogation
shall
carry
out
the
following
measures:
DGT v2019
Genau
das
soll
eine
individuelle
Prüfung
klären
und
gewährleisten.
That
is
exactly
what
an
individual
review
aims
to
clarify
and
ensure.
Europarl v8
Die
Rechte
der
Individuen
erfordern
eine
individuelle
Behandlung.
Individual
rights
require
individual
treatment.
Europarl v8
Im
übrigen
bleibt
es
unerläßlich,
eine
individuelle
und
spezifische
Haushaltslinie
vorzusehen.
It
is
vital
to
earmark
an
individualized,
specific
budget.
Europarl v8
Veterinärbescheinigungen
müssen
eine
individuelle
Kennnummer
tragen.
Veterinary
certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
DGT v2019
Die
Bescheinigungen
müssen
eine
individuelle
Identifizierungsnummer
tragen.
Certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
DGT v2019
Genau
deswegen
schlagen
wir
hier
eine
individuelle
Verantwortung
vor.
It
is
precisely
for
that
reason
that
we
are
proposing
individual
responsibility
here.
Europarl v8
Es
geht
nicht
an,
dass
Quarantäne
eine
individuelle
Entscheidung
von
Verantwortlichen
ist.
We
cannot
allow
quarantine
to
be
an
individual
decision
of
responsible
people.
Europarl v8
Eine
individuelle
Finanzierung
ist
daher
nicht
notwendigerweise
besser
als
kollektive
Lösungen.
Individual
funding
is,
therefore,
not
obviously
better
than
collective
solutions.
Europarl v8
Die
Richtung
sollte
vielmehr
eine
individuelle
sein,
mit
sozialen
Komponenten.
Instead,
the
direction
taken
should
be
an
individual
one,
but
with
social
components.
Europarl v8
Ohne
elektronische
Kennzeichnung
ist
eine
ordnungsgemäße
individuelle
Identifizierung
nicht
möglich.
Individual
identification
cannot
function
properly
without
electronic
identification.
Europarl v8
Das
neue
"es
besser
haben"
ist
keinesfalls
eine
individuelle
Perspektive.
The
new
better
off
is
not
an
individual
prospect
at
all.
TED2020 v1
Die
Behandlung
sollte
sich
auf
eine
individuelle
Nutzen-RisikoBewertung
stützen.
Treatment
should
be
based
on
a
benefit-risk
evaluation
for
the
individual
patient.
ELRC_2682 v1
Der
behandelnde
Arzt
sollte
jeweils
eine
individuelle
Empfehlung
erteilen.
An
individual
recommendation
should
be
given
by
the
treating
healthcare
professional.
ELRC_2682 v1
Eine
individuelle
Behandlungsdosis
besteht
aus
1
bis
3
Infusionsbeutel.
One
individual
treatment
dose
comprises
1
to
3
infusion
bags.
ELRC_2682 v1
Jeder
Provenge-Beutel
enthält
eine
individuelle
Infusionsbehandlung;
Each
Provenge
bag
contains
one
individual
infusion
treatment
and
the
container
will
only
be
opened
when
you
are
ready
to
receive
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Deshalb
wurde
beschlossen,
den
drei
Unternehmen
eine
individuelle
Behandlung
zu
gewähren.
Consequently,
it
has
been
decided
to
grant
individual
treatment
to
the
three
companies.
JRC-Acquis v3.0
Landwirte,
denen
eine
individuelle
Ausnahmegenehmigung
erteilt
wurde,
ergreifen
folgende
Maßnahmen:
Farmers
benefiting
from
an
individual
derogation
shall
carry
out
the
following
measures:
JRC-Acquis v3.0
Eine
individuelle
Dosisanpassung
sollte
in
Betracht
gezogen
werden.
Individual
adjustment
of
dosage
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Holoclar
wird
als
eine
individuelle
Behandlungsdosis
in
einem
Behältnis
mit
Schraubverschluss
bereitgestellt.
Holoclar
is
supplied
as
one
individual
treatment
dose
contained
in
a
screw-cap
container.
ELRC_2682 v1
Jede
Packung
enthält
eine
individuelle
Behandlungsdosis,
die
zur
Behandlung
Ihrer
Hornhaut
ausreicht.
Each
package
contains
an
individual
treatment
dose
which
is
large
enough
to
cover
your
cornea.
ELRC_2682 v1
Eine
individuelle
Einstellung
der
Dosis
unter
Berücksichtigung
von
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit
wird
empfohlen.
Individual
dose
titration
against
efficacy
and
tolerability
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Jedoch
kann
aufgrund
der
interindividuellen
Variabilität
der
Clearance
eine
individuelle
Dosisanpassung
erwünscht
sein.
However,
due
to
inter-individual
variability
in
clearance,
individualisation
of
dosage
may
be
desirable.
EMEA v3
Dies
kann
eine
individuelle
Dosisanpassung
erfordern.
This
may
require
dose
individualisation.
ELRC_2682 v1