Translation of "Eine immense" in English
Schließlich
bedeutet
die
Wiederaufbauphase
eine
immense
Herausforderung.
Finally,
the
reconstruction
phase
represents
an
immense
challenge.
Europarl v8
Sie
müssen
eine
immense
Zahl
von
Verhandlungen
führen.
They
have
a
huge
number
of
negotiations
to
deal
with.
Europarl v8
Die
G-21
trägt
deshalb
meiner
Meinung
nach
eine
immense
Eigenverantwortung.
I
therefore
think
that
the
G-21
bears
a
very
considerable
responsibility
all
on
its
own.
Europarl v8
Nachrichtensprecher:
Wir
sehen
eine
immense
Spur
der
Verwüstung
in
der
Stadt.
Newscaster:
There's
a
large
path
of
destruction
here
in
town.
TED2013 v1.1
Die
Devisenreserven
belaufen
sich
auf
eine
immense
Summe
von
1,9
Billion
Dollar.
Foreign
exchange
reserves
are
an
immense
$1.9
trillion.
News-Commentary v14
Das
ist
eine
immense
Anzahl
von
Autos.
That's
an
enormous
amount
of
cars.
TED2020 v1
Es
ist
eine
immense,
historische
und
letztlich
metapolitische
Aufgabe.
The
task
is
immense,
historic,
and
ultimately
meta-political.
News-Commentary v14
Sie
sagten
seinen
Eltern,
dass
sie
für
ihn
eine
immense
Karriere
voraussahen.
They
told
his
parents
that
they
predicted
that
he
was
going
to
be
a
star.
TED2013 v1.1
Wenn
man
nichts
Besseres
hat,
ist
alles
eine
immense
Hilfe.
When
you
have
nothing
better,
anything
is
an
immense
help.
OpenSubtitles v2018
Solch
eine
Situation
würde
immense
Kraft
erfordern.
A
situation
like
that
would
require
enormous
energy.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
ist
eine
immense
Kraftquelle
für
diese
Leute.
This
place
is
a
source
of
immense
power
for
these
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
16
Bürger,
denen
eine
immense
Verantwortung
über
gegeben
wurde.
You
are
16
citizens
who
have
been
given
an
immense
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
so
eine
immense
Aufgabe.
It's
just
such
a
commitment.
OpenSubtitles v2018
Ein
winziges
Fragment
lässt
sich
mühelos
in
eine
immense
Energiequelle
verwandeln.
One
small
fragment
easily
transformed
into
a
source
of
immense
energy.
OpenSubtitles v2018
Nord
Stream
startete
eine
immense
Offensive
-
anders
lässt
sich
das
nicht
beschreiben.
One
could
see
this
immense
offensive
-
there
is
no
other
way
to
describe
it
-
by
Nord
Stream.
Europarl v8
Die
Führung
von
über
500
Mitarbeitern
ist
eine
immense
Aufgabe.
Running
an
organisation
of
500
people
is
a
big
job.
OpenSubtitles v2018
Schon
die
Bewältigung
des
Bedarfs
an
einer
Ressource
wäre
eine
immense
Aufgabe.
Addressing
any
of
these
resource
needs
individually
would
be
an
immense
task.
News-Commentary v14
Im
schlimmsten
Fall
sorgen
wir
für
eine
immense
Telefonrechnung.
Worst
case
scenario,
we
rack
up
a
mondo
phone
bill.
OpenSubtitles v2018
Technik
hat
uns
eine
immense
Macht
verliehen.
Technology
has
given
us
immense
power.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
teilten
sie
mir
eine
immense
Menge
von
Information
mit
einem
Glimmern
mit.
They
then
told
me
an
immense
amount
of
information
in
a
gleaming.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
immense
Bedeutung
für
die
Hochzeit
Empfang
Dekoration.
There
is
an
immense
importance
for
the
Wedding
Reception
Decoration.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Gesundheit
und
Sicherheit
Zeichen
eine
immense
Bedeutung
in
unserem
Leben.
Thus,
health
and
safety
signs
have
an
immense
importance
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1