Translation of "Eine immense" in English

Schließlich bedeutet die Wiederaufbauphase eine immense Herausforderung.
Finally, the reconstruction phase represents an immense challenge.
Europarl v8

Sie müssen eine immense Zahl von Verhandlungen führen.
They have a huge number of negotiations to deal with.
Europarl v8

Die G-21 trägt deshalb meiner Meinung nach eine immense Eigenverantwortung.
I therefore think that the G-21 bears a very considerable responsibility all on its own.
Europarl v8

Nachrichtensprecher: Wir sehen eine immense Spur der Verwüstung in der Stadt.
Newscaster: There's a large path of destruction here in town.
TED2013 v1.1

Die Devisenreserven belaufen sich auf eine immense Summe von 1,9 Billion Dollar.
Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion.
News-Commentary v14

Das ist eine immense Anzahl von Autos.
That's an enormous amount of cars.
TED2020 v1

Es ist eine immense, historische und letztlich metapolitische Aufgabe.
The task is immense, historic, and ultimately meta-political.
News-Commentary v14

Sie sagten seinen Eltern, dass sie für ihn eine immense Karriere voraussahen.
They told his parents that they predicted that he was going to be a star.
TED2013 v1.1

Wenn man nichts Besseres hat, ist alles eine immense Hilfe.
When you have nothing better, anything is an immense help.
OpenSubtitles v2018

Solch eine Situation würde immense Kraft erfordern.
A situation like that would require enormous energy.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort ist eine immense Kraftquelle für diese Leute.
This place is a source of immense power for these people.
OpenSubtitles v2018

Sie sind 16 Bürger, denen eine immense Verantwortung über gegeben wurde.
You are 16 citizens who have been given an immense responsibility.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so eine immense Aufgabe.
It's just such a commitment.
OpenSubtitles v2018

Ein winziges Fragment lässt sich mühelos in eine immense Energiequelle verwandeln.
One small fragment easily transformed into a source of immense energy.
OpenSubtitles v2018

Nord Stream startete eine immense Offensive - anders lässt sich das nicht beschreiben.
One could see this immense offensive - there is no other way to describe it - by Nord Stream.
Europarl v8

Die Führung von über 500 Mitarbeitern ist eine immense Aufgabe.
Running an organisation of 500 people is a big job.
OpenSubtitles v2018

Schon die Bewältigung des Bedarfs an einer Ressource wäre eine immense Aufgabe.
Addressing any of these resource needs individually would be an immense task.
News-Commentary v14

Im schlimmsten Fall sorgen wir für eine immense Telefonrechnung.
Worst case scenario, we rack up a mondo phone bill.
OpenSubtitles v2018

Technik hat uns eine immense Macht verliehen.
Technology has given us immense power.
Tatoeba v2021-03-10

Dann teilten sie mir eine immense Menge von Information mit einem Glimmern mit.
They then told me an immense amount of information in a gleaming.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine immense Bedeutung für die Hochzeit Empfang Dekoration.
There is an immense importance for the Wedding Reception Decoration.
ParaCrawl v7.1

So haben Gesundheit und Sicherheit Zeichen eine immense Bedeutung in unserem Leben.
Thus, health and safety signs have an immense importance in our lives.
ParaCrawl v7.1