Translation of "Eine gute partie" in English
Sie
wird
eine
gute
Partie
für
meinen
Sohn
sein.
She
will
make
a
fine
match
for
my
son.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
eine
sehr
gute
Partie.
It's
an
ideal
match!
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Partie,
um
meine
Zukunft
zu
sichern.
A
stranger
who's
a
good
party
to
make
sure
my
future's
looked
after.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
doch
eine
gute
Partie.
She's
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
eine
gute
Partie,
aber
das
Glück,
meine
Liebe...
Of
course,
it's
a
very
brilliant
match,
but
happiness,
my
dear...
OpenSubtitles v2018
Er
ist,
wie
man
so
schön
sagt,
eine
gute
Partie.
He's
what
you'd
call
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Warum
nicht,
er
wäre
eine
gute
Partie?
Well,
you
could
do
a
great
deal
worse.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
eine
gute
Partie
gemacht.
Then,
of
course,
he
married
well.
OpenSubtitles v2018
Oh,
aber
er
ist
so
eine
gute
Partie.
Oh,
but
he's
such
a
catch.
OpenSubtitles v2018
Aber
so
eine
gute
Partie
konnte
niemand
erwarten.
But
no-one
can
plan
on
a
brilliant
match.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
jetzt
eine
gute
Partie.
She's
a
good
catch
now.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Arztsohn,
also
hat
er
eine
gute
Partie
gemacht.
And
he's
only
the
son
of
a
doctor,
so
he's
done
very
well
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
eine
gute
Partie
machen.
With
the
prince's
favor,
she
can
find
a
match.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater
hofft,
dass
Ihr
bald
eine
gute
Partie
macht.
Your
father
hopes
you
will
soon
make
a
good
marriage.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
gute
Partie,
aber
was
hältst
du
von
ihr?
It
is
a
good
match,
but
what
do
you
think
of
her?
OpenSubtitles v2018
Sie
wäre
eine
gute
Partie
für
den
richtigen
Bewerber.
She'd
make
a
lovely
match
for
the
right
suitor.
OpenSubtitles v2018
Ein
deutscher
Prinz
wäre
eine
gute
Partie.
A
German
prince
is
a
fortuitous
match.
OpenSubtitles v2018
Oder
weil
er
eine
gute
Partie
ist?
Or
because
he
is
a
good
match?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
gute
Partie
gemacht.
You
made
a
good
marriage.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
eine
gute
Partie
für
dich.
He
likes
you,
he's
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Kerl
ist
eine
verdammt
gute
Partie.
I
mean,
the
guy's
a
serious
fucking
earner.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
in
Hollywood
hält
man
mich
für
eine
gute
Partie.
You
know,
in
Hollywood,
I'm
considered
a
catch.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
also
eine
gute
Partie,
falls
Sie
Töchter
haben.
We'd
be
hard
to
write
off
as
a
bad
catch,
in
case
you
have
daughters.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
eine
gute
Partie
finden.
I
just
wanted
to
find
myself
a
good
guy.
OpenSubtitles v2018
Ah,
der
sieht
aus
wie
eine
gute
Partie?
Uh,
he
looks
like
a
carnival
ride.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
eine
gute
Partie
für
Lucrezia
gewesen.
He
would
have
made
a
good
match
for
your
sister
Lucrezia.
OpenSubtitles v2018
Der
Sohn
des
Schmieds
ist
eine
gute
Partie.
The
blacksmith's
son
is
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
eine
gute
Partie
machen.
She
will
make
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
eben
eine
gute
Partie?
Not
much
of
a
bargain,
is
he?
OpenSubtitles v2018