Translation of "Eine große umarmung" in English
Wie
wärs,
wenn
du
mir
eine
große
Umarmung
gibst?
How
about
giving
me
a
big
hug?
OpenSubtitles v2018
Gib
ihm
eine
große
Umarmung
für
mich.
Give
him
a
big
hug
for
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Umarmung
für
Sie
und
Ihr
Team,
danke
schön!
A
big
hug
for
you
and
your
team,
thank
you
very
much!
ParaCrawl v7.1
Ich
sende
euch
eine
große
Umarmung,
ihr
Lieben!
Sending
you
a
big
hug,
my
friends!
CCAligned v1
Ich
schicke
dir
eine
große
Umarmung
&
Sonnenschein
aus
meinem
Herzen!
Sending
you
a
big
hug
&
sunshine
from
my
heart!
CCAligned v1
Eine
große
Umarmung
und
Helga
Fam.a
bald
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
and
Helga
Fam.a
soon
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Eine
große
österliche
Umarmung
in
der
Freude,
euer
kleiner
Bruder
zu
sein.
A
big
Easter
embrace
with
the
joy
of
being
your
little
brother.
CCAligned v1
Ich
sende
dir
eine
große
Umarmung
und
Sonnenschein
direkt
aus
meinem
Herzen!
Sending
you
a
big
hug
&
sunshine
from
my
heart!
CCAligned v1
Ich
schicke
dir
eine
große
Umarmung
&
Sonnenschein
direkt
aus
meinem
Herzen!
Sending
you
a
big
hug
&
sunshine
from
my
heart!
CCAligned v1
Ich
sende
euch
eine
große
Umarmung!
Sending
you
a
big
hug,
my
friends!
CCAligned v1
Eine
große
Umarmung
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
strong
hug
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
Sie:
eine
große
Umarmung
für
beide.
Here
they
come:
a
big
hug
to
both.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
Sara
und
Alessandro
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
Sara
and
Alessandro
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
wir
sehen
uns
bald,
eine
große
Umarmung.
I
hope
to
see
you
soon,
a
big
hug.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermissen
schon
den
kleinen
Sergio...
eine
große
Umarmung!!
We
already
miss
the
little
Sergio...
a
big
hug!!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
und
eine
große
Umarmung
liebe
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Thanks
and
a
big
affectionate
hug
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
an
Margherita
und
alle
Angestellten
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
to
Margherita
and
all
the
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ich
schicke
Ihnen
eine
große
Umarmung,
I
send
you
a
big
hug,
ParaCrawl v7.1
Sicher
wird
es
eine
Gelegenheit
geben,
wieder
eine
große
Umarmung
zu
treffen.
Certainly
there
will
be
an
opportunity
to
meet
again
a
big
hug.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
von
uns
allen
und
viele
Streicheleinheiten
mit
den
beiden
pelosotte.
A
big
hug
from
all
of
us
and
lots
of
cuddles
to
the
two
pelosotte.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
an
Tom
..
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
to
Tom
..
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
Marco
und
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
Marco
and
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
an
alle
Lorenzo
und
Angela
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
hug
to
all
Lorenzo
and
Angela
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
dir
eine
große
Umarmung.
We
send
you
a
big
hug.
ParaCrawl v7.1
Jemand
verdient
eine
große
Umarmung.
Someone
deserves
a
big
hug.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung
zu
sehen,
Sie
wieder
zu
senden
eine
große
Umarmung
an
Euch
alle.
Hoping
to
see
you
again
send
a
big
hug
to
all
of
you.
ParaCrawl v7.1
Weich
und
flaumig,
unten
sind
Deckbetten
wie
eine
große
Umarmung
nach
einem
langen
Tag.
Soft
and
fluffy,
down
comforters
are
like
a
big
hug
after
a
long
day.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Umarmung
sende
ich
nach
Helena
Pepe
und
wie
sie
sind…..groß.
A
big
hug
I
send
to
Helena
Pepe
and
the
way
they
are…..great.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
Sie
bald
zu
sehen,
eine
große
Umarmung
von
allen
Stränden.
I
hope
to
see
you
soon,
a
big
hug
from
all
the
beaches.
ParaCrawl v7.1