Translation of "Eine große nummer" in English

Maria ist eine ganz große Nummer in Hollywood.
Mary is a big shot in Hollywood.
Tatoeba v2021-03-10

Dein Mann ist eine ganz große Nummer geworden.
Your husband's a big star. Here...
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine große Nummer in meiner Stadt.
I-I'm a big shot in my town.
OpenSubtitles v2018

Sie waren eine große Nummer im Syndikat von Chicago.
You were a big man with the syndicate back in Chicago?
OpenSubtitles v2018

Sie waren damals eine große Nummer in Gotham.
They were big in the old days in Gotham.
OpenSubtitles v2018

Sie heißt Patricia, und sie ist eine große Nummer im Jugendbuch-Geschäft.
Her name is Patricia, and she's a pretty fuckin' big deal in young adult publishing.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine große Nummer im Fleischhandel.
He's a big player in the flesh trade.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier so etwas wie eine große Nummer.
Kind of a big deal around here.
OpenSubtitles v2018

Dein Anwalt hat wohl eine große Nummer hingelegt.
Heard your barrister put on quite the performance.
OpenSubtitles v2018

Eine sechsstellige Summe, die Kündigung des Coach ist eine große Nummer.
Thinking six figures. It's kind of a big deal with coach resigning.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gesagt, dass es eine große Nummer sein muss.
We said it had to be the big one.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine große Nummer beim Widerstand.
I'm a big deal in the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Eine große Nummer hier, habe ich gehört.
Big man in these parts, so I hear.
OpenSubtitles v2018

Er ist hier unten eine große Nummer.
He's a big man around these pans.
OpenSubtitles v2018

Sie und Ihre Männer haben gerade eine große Nummer ausgeschaltet.
That was a high card you and your people just pulled out of the deck.
OpenSubtitles v2018

Du wirst da eine ganz große Nummer.
You're going to be very big over there.
OpenSubtitles v2018

In Chicago war er eine große Nummer.
Apparently, he was a big deal in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschieden und eine potenziell große Nummer zu sabotieren.
You decide to go ahead and sabotage a potential elephant account.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, dass du mal eine ganz große Nummer wirst.
And everybody knows what a big deal you're gonna be some day.
OpenSubtitles v2018

Du möchtest eine große Nummer sein.
You want to be a big shot.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mich für eine große Nummer halten.
You must think I'm a really big cheese.
OpenSubtitles v2018

Weil es eine große Nummer ist.
Because it is a big deal.
OpenSubtitles v2018

Sie sind also eine große Nummer, oder?
So, you're a big deal, huh?
OpenSubtitles v2018