Translation of "Eine große nummer" in English
Maria
ist
eine
ganz
große
Nummer
in
Hollywood.
Mary
is
a
big
shot
in
Hollywood.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Mann
ist
eine
ganz
große
Nummer
geworden.
Your
husband's
a
big
star.
Here...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
große
Nummer
in
meiner
Stadt.
I-I'm
a
big
shot
in
my
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
eine
große
Nummer
im
Syndikat
von
Chicago.
You
were
a
big
man
with
the
syndicate
back
in
Chicago?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
damals
eine
große
Nummer
in
Gotham.
They
were
big
in
the
old
days
in
Gotham.
OpenSubtitles v2018
Sie
heißt
Patricia,
und
sie
ist
eine
große
Nummer
im
Jugendbuch-Geschäft.
Her
name
is
Patricia,
and
she's
a
pretty
fuckin'
big
deal
in
young
adult
publishing.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
große
Nummer
im
Fleischhandel.
He's
a
big
player
in
the
flesh
trade.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
so
etwas
wie
eine
große
Nummer.
Kind
of
a
big
deal
around
here.
OpenSubtitles v2018
Dein
Anwalt
hat
wohl
eine
große
Nummer
hingelegt.
Heard
your
barrister
put
on
quite
the
performance.
OpenSubtitles v2018
Eine
sechsstellige
Summe,
die
Kündigung
des
Coach
ist
eine
große
Nummer.
Thinking
six
figures.
It's
kind
of
a
big
deal
with
coach
resigning.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gesagt,
dass
es
eine
große
Nummer
sein
muss.
We
said
it
had
to
be
the
big
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
große
Nummer
beim
Widerstand.
I'm
a
big
deal
in
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Nummer
hier,
habe
ich
gehört.
Big
man
in
these
parts,
so
I
hear.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
hier
unten
eine
große
Nummer.
He's
a
big
man
around
these
pans.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihre
Männer
haben
gerade
eine
große
Nummer
ausgeschaltet.
That
was
a
high
card
you
and
your
people
just
pulled
out
of
the
deck.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
da
eine
ganz
große
Nummer.
You're
going
to
be
very
big
over
there.
OpenSubtitles v2018
In
Chicago
war
er
eine
große
Nummer.
Apparently,
he
was
a
big
deal
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
entschieden
und
eine
potenziell
große
Nummer
zu
sabotieren.
You
decide
to
go
ahead
and
sabotage
a
potential
elephant
account.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiß,
dass
du
mal
eine
ganz
große
Nummer
wirst.
And
everybody
knows
what
a
big
deal
you're
gonna
be
some
day.
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
eine
große
Nummer
sein.
You
want
to
be
a
big
shot.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mich
für
eine
große
Nummer
halten.
You
must
think
I'm
a
really
big
cheese.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
eine
große
Nummer
ist.
Because
it
is
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
eine
große
Nummer,
oder?
So,
you're
a
big
deal,
huh?
OpenSubtitles v2018