Translation of "Eine funktion übernehmen" in English

Ich glaube, dass die Kommission eine wichtige Funktion dabei übernehmen kann.
I believe that the Commission can play an important role.
Europarl v8

Die Kommission kann dabei eine beratende Funktion übernehmen.
The Commission may play a consultative role in that process.
DGT v2019

Nationele WSR oder vergleichbare Einrichtun­gen würden hierbei eine koordinierende Funktion übernehmen.
National ESC or similar organisation would have a coordinating role.
TildeMODEL v2018

Auch der Europarat könnte hier eine Funktion übernehmen.
The Council of Europe could have some function here too.
EUbookshop v2

Sie sollten auch eine erzieherische Funktion übernehmen.
It also has an educational role.
WikiMatrix v1

Es versteht sich, daß bereits eine Verschlußklappe diese Funktion übernehmen könnte.
It will be appreciated that one closure flap might assume this function.
EuroPat v2

Außerdem wurde beobachtet, daß die metallischen Phasen eine rißstoppende Funktion übernehmen.
It has also been observed that the metallic phases assume a crack-stopping function.
EuroPat v2

Zentralbanken können ebenfalls eine wichtige Funktion übernehmen, wenn Finanzmärkte einfrieren.
Central banks can also play a role when financial markets freeze up.
News-Commentary v14

Die Befestigungsprofile bzw. Befestigungsprofilstücke können dann eine tragende Funktion übernehmen.
The fastening profiles or fastening profile pieces can then fulfill a support function.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann das Griffband vor seiner Ingebrauchnahme eine weitere Funktion übernehmen.
In addition, the carry strap can perform a further function before use.
EuroPat v2

Ein Verschlussmittel kann dabei auch eine Funktion eines Deckels übernehmen.
A closing means therein can also assume a function of a lid.
EuroPat v2

Der Behälter selbst kann auch selbst die Funktion eine Energietransmitters übernehmen.
It is even possible for the container itself to act as an energy transmitter.
EuroPat v2

Demgemäss kann das erfindungsgemässe Presswerkzeug eine weitere Funktion übernehmen.
Accordingly, the pressing tool according to the invention can take on another function.
EuroPat v2

Auch kann eine Einheit mehr als eine Funktion übernehmen.
Also, a unit can assume more than one function.
EuroPat v2

Sowohl der Rat als auch die Kommission haben in dieser Frage eine wichtige Funktion zu übernehmen.
It is a matter of regret that the Commission cannot perhaps move as far and as quickly as Parliament would wish, but nevertheless we have taken a number of steps and will continue to do so.
EUbookshop v2

Die beiden Kavitäten 150a, 150b können daher auch eine Funktion eines Reservoirs übernehmen.
The two cavities 150 a, 150 b can, therefore, also assume the function of a reservoir.
EuroPat v2

Auch anorganische Salze, wie nanoskaliges Titandioxid oder Zinkoxide können eine strahlenabsorbierende Funktion übernehmen.
Inorganic salts such as nanoscale titanium dioxide or zinc oxides can also assume a radiation-absorbing function.
EuroPat v2

Anstelle einer Verbindung können auch mehrere Verbindungen eingesetzt werden, die jeweils nur eine Funktion übernehmen.
Instead of one compound it is also possible to use a plurality of compounds each performing only one function.
EuroPat v2

Durch dieses Streben nach Leichtigkeit und Transparenz muss der Baustoff Glas zunehmend eine tragende Funktion übernehmen.
In the quest for lightness and transparency, glass, when used as a building material, must increasingly assume a supporting function.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl von Public-Cloud-Ressourcen kann die IT-Abteilung für Geschäftsbereiche eine beratende Funktion übernehmen.
The IT organization can become an advisory committee for business units when it comes to public cloud resources.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verabschiedung dieser Verfahren wird das Europäische Parlament im Hinblick auf strategische Finanzierungsbeschlüsse, die die Europäische Kommission fassen muss, eine wichtigere Funktion übernehmen, und die Regelungen für die Umsetzung der Entwicklungspolitik der EU werden klarer sein.
By adopting these procedures the European Parliament will assume a more important role with regard to the strategic financing decisions that the European Commission will have to make, and the rules for implementing EU development policy will be more clearly defined.
Europarl v8

Das ist die Gelegenheit für die EU, sich erneut als Einheit zu präsentieren, und vor allem für die Wissenschaft, eine wichtige Funktion zu übernehmen.
It is the opportunity for the EU to speak with one voice again and, above all, for science to play an important role.
Europarl v8

Übrigens freue ich mich darüber, daß wir die Gelegenheit haben, ein letztes Mal mit Herrn Liikanen in seiner derzeitigen Funktion zusammenzutreffen, bevor er im Zuge der anstehenden Änderungen übermorgen eine andere Funktion übernehmen wird.
I am also delighted to have this last opportunity to deal with Mr Liikanen in his present role, before the metamorphosis which will have taken him, the day after tomorrow to a new post.
Europarl v8

Er wird aller Voraussicht nach das Europäische Parlament demnächst verlassen, um in seiner Region Aostatal eine leitende Funktion zu übernehmen.
Expectations are that he will shortly be leaving the European Parliament to take up a senior post in the administration of his region, Valle d'Aosta.
Europarl v8

Wir müssen die amerikanische Gesellschaft aktiv involvieren und mit ihr reden, und das Europäische Parlament kann in diesem Dialog mit der amerikanischen Gesellschaft, insbesondere mit dem amerikanischen Kongress, eine wichtige Funktion übernehmen.
We need to actively involve American society and talk to it and the European Parliament can play a very important role in this dialogue with American society, especially with the American Congress.
Europarl v8

Allerdings sollte der AEAVBA im Rahmen von Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie eine wichtige Funktion übernehmen, und die Aufsichtsstellen sind verpflichtet, „eng zusammenzuarbeiten, um die Aufsicht über die Tätigkeit der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung zu erleichtern“.
However, CEIOPS has an important role to play in the context of Article 21(2) of the directive and supervisors have the duty ‘to collaborate closely with a view to facilitating supervision of the operations of institutions for occupational retirement provision’.
Europarl v8

Die praktischen Ärzte können dank ihrer täglichen und direkten Kontakte zu den Patienten eine wichtige Funktion übernehmen, um Alkoholprobleme zu erkennen, noch bevor sie dem Patient bewusst werden: ein als AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) bezeichneter einfacher Fragebogen, der bereits versuchsweise in einigen Städten eingesetzt wurde, kann bei diesem personenbezogenen Ansatz hilfreich sein.
General practitioners, through the daily and direct relationship that they have with patients, could be a valuable resource for identifying alcohol-related problems even before patients themselves become aware of them: a simple questionnaire, known as an audit, which is already being tried out in some European cities, could supplement such personal action.
Europarl v8

Wir sind der Meinung, dass die Regierungen und die Mitgliedstaaten hier eine sehr wichtige Funktion übernehmen müssen, und es ist sicherlich auch sinnvoll, dass die Kommission sehr genau beobachtet, wie die Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen zur Verwirklichung der festgelegten Ziele gestalten und anwenden.
We believe that governments and Member States have a fundamental role to play in this and it is also of course useful for the Commission to closely monitor how the Member States are developing and adopting their policies in order to meet the objectives set.
Europarl v8