Translation of "Eine fundierte" in English
Dieser
wissenschaftlichen
Beurteilung
dürfen
wir
nicht
durch
eine
wissenschaftlich
nicht
fundierte
Definition
vorgreifen.
We
cannot
prejudice
this
scientific
assessment
with
a
non-scientific-based
definition.
Europarl v8
Dann
können
wir
alle
eine
fundierte
Entscheidung
treffen.
Then
we
can
all
take
an
informed
decision.
Europarl v8
Wir
haben
eine
fundierte
makroökonomische
Politik
sowie
weiter
gefaßte
wirtschaftliche
Leitlinien
entwickelt.
As
well
as
sound
macro-economic
policies
we
have
developed
broad
economic
guidelines.
Europarl v8
Unser
gegenwärtiger
Zeitplan
erlaubt
es
uns
nicht,
eine
fundierte
Stellungnahme
zu
erarbeiten.
Our
current
work
schedule
does
not
allow
Parliament
to
properly
prepare
an
opinion.
Europarl v8
Hier
sollte
die
Kommission
eine
besser
fundierte
Position
beziehen.
I
think
that
this
is
where
the
Commission
needs
a
more
joined-up
position.
Europarl v8
Eine
fundierte
Diagnose
ist
notwendig,
um
eine
angemessene
Reaktion
zu
entwickeln.
A
sound
diagnosis
is
necessary
in
order
to
devise
an
appropriate
response.
News-Commentary v14
Auf
diese
Weise
können
die
Gemeinschaftsmaßnahmen
eine
besser
fundierte
wissenschaftliche
Grundlage
erhalten.
In
this
way,
Community
action
will
be
assured
a
more
solid
scientific
basis.
TildeMODEL v2018
Das
gibt
dann
der
beteiligten
Industrie
eine
fundierte
Grundlage
für
die
technologische
Entwicklung.
This
will
provide
the
automobile
industry
with
a
firm
basis
for
technological
developments.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Governance
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
eine
fundierte
Vergütungspolitik.
Effective
governance
is
a
necessary
condition
for
the
remuneration
policy
to
be
sound.
DGT v2019
Sie
verfügen
über
eine
fundierte
Kenntnis
der
Politik
und
Institutionen
der
EU.
Its
members
have
acquired
a
profound
knowledge
on
EU
policies
and
institutions.
TildeMODEL v2018
Bürger
und
Interessenvertreter
können
uns
helfen,
eine
fundierte
Entscheidung
zu
treffen.“
Citizens
and
stakeholders
can
help
us
make
an
informed
decision."
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
sollte
eine
fundierte
Abschätzung
des
damit
verbundenen
Investitionsbedarfs
beigefügt
werden.
That
proposal
should
be
accompanied
by
a
sound
estimate
of
the
investment
needs
arising
from
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Hat
jemand
eine
fundierte
Frage
an
ein
Mitglied
dieses
Forums?
Does
anyone
have
an
actual
question
for
someone
on
this
panel?
OpenSubtitles v2018
Heute
weiß
ich,
es
war
eine
falsche,
nicht
fundierte
Überzeugung.
A
belief
which
I
now
know
to
be
false,
and
uninformed
in
the
extreme.
OpenSubtitles v2018
Daher
müs
sen
wir
wohl
eine
langfristige
und
fundierte
Lösung
finden.
The
vote
on
the
request
for
an
early
vote
will
take
place
at
the
end
of
the
debate.
EUbookshop v2
Eine
gut
fundierte
Methode
sollte
idealerweise
die
folgenden
Informationen
liefern:
Ideally,
a
well
founded
method
should
give
the
following
information:
EUbookshop v2
Sie
nimmt
auch
wissenschaftliche
Risikobewertungen
für
eine
fundierte
Lebensmittelpolitik
vor.
It
asks
consumer
organizations
to
provide
them
with
a
'hitlist
of
concerns'
and
undertakes
scientific
risk
evaluations
in
favour
of
a
proper
food
policy,
for
instance.
EUbookshop v2
Es
soll
eine
fundierte
Datenschutzregelung
ausgearbeitet
werden.
A
robust
regime
for
data
protection
will
be
developed.
EUbookshop v2